Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Алхимик из другого мира (СИ) - Захарова Татьяна Александровна - Страница 49
- И как? – негромко спросил Берхард у меня. И в его голосе мне почудилось напряжение, хотя он его пытался спрятать за иронией. Посмотрела искоса на него, и он продолжил мысль. – Список кандидатов впечатлил?
- Я его не уточняла, - я небрежно пожала плечами. И вопросительно посмотрела на королевскую чету. Они нас ещё не отпускали. Харольд о чем-то быстро сказал жене и она кивнула.
- Милая Аннет, - начала Аделинда. – Тебе удобно будет прийти ко мне в гости, скажем, в понедельник после занятий в Академии?
- Как вам будет угодно, Ваше Величество, - не раздумывая ни секунды, ответила я. Это же будет просто уникальная возможность прорекламировать косметику. После такого... да ни одна аристократка больше не посмеет негативно высказаться о моем салоне или косметике.
- Тогда... Берхард, вы же проводите Аннет до моих покоев? – Аделинда улыбнулась герцогу. А я удивленно захлопала ресницами, пораженная такой постановкой вопроса. Королева меж тем продолжила. - Не хочу, чтобы стражники при досмотре повредили что-то из косметики. А при вас они не посмеют вести себя грубо.
- Конечно, Ваше Величество, я буду рад сопроводить госпожу Аннет к вам, - Берхард улыбнулся и коротко поклонился. И по кивку короля я поняла, что аудиенция закончена. Отступила от трона спиной назад, ориентируясь на этикет в историческом фильме. Но шепот Берхарда меня остановил. – Ты чего делаешь?
- Времени на книжки по этикету у меня не было, - прошипела я, усиленно улыбаясь. – Да и не планировала я никогда попасть на королевский бал.
Берхард усмехнулся и, подхватив мою ладошку, поцеловал её.
- Ты такая очаровательная, когда смущаешься, - очень тихо сказал он, пленяя мой взгляд и не отпуская его. – Потанцуем? – неожиданно предложил Берхард.
Покачала головой, избавляясь от морока, и попросила.
- Отведи меня к Хейдену, пожалуйста.
Взгляд герцога потемнел, но он промолчал. Окинул зал быстрым взглядом и словно невзначай развернул меня в нужном направлении, весьма умело устраивая плененную ладонь на сгибе своего локтя. Как оказалось, идти было всего два шага, но в момент просьбы я не знала, как выйти из нелепого положения самостоятельно.
- Спасибо,- шепнула я Берхарду, высвобождая ладонь.
- А о чем вы так увлеченно с королем общались во время танца, - спросил он, всем видом показывая, что не собирается покидать наше с Хейденом общество.
- Я не уверена, что имею право распространяться об этом, - честно сказала я и, подумав, добавила. – Ваша Светлость, если так любопытно, уточните у своего друга. А я лучше промолчу, - и выжидающе посмотрела в синие глаза. Но он так и не сдвинулся с места. А мне срочно нужен был тайм-аут. Куда там смыться во время балов можно было? – Простите. Мне нужно в дамскую комнату.
- Могу проводить, - предложил Берхард, снова усмехаясь знакомой ленивой усмешкой.
- Обойдусь, - прошипела я. Выискивая взглядом жертву для допроса. Женского пола. Ибо я не знала даже приблизительное направление. – Клеменс, - окликнула я девушку, шагнув в её направлении. Услышав о моей проблеме, девушка тут же вызвалась меня проводить, чему я была рада.
За обычной болтовней немного отошла от разговора с монархом. И решила вести себя с герцогом отстраненно. Не факт, что со своей невестой он вообще говорил о расторжении помолвки.
Когда я вернулась в зал, Наджа уже вновь повисла на Берхарде. И спихнуть вежливо он её не мог. Точнее мог, но тогда бы ему пришлось покинуть наше общество. Мне же нестерпимо захотелось посоветовать Надже не тратить время понапрасну. Но я удержалась, ибо так я буду выглядеть ревнивицей. Почему братья ещё не сказали ей о несвободном статусе Берхарда, я не понимала. Но при случае спрошу это у Хейдена.
Вечер тем временем продолжался. И меня уже активно приглашали на танцы и другие кавалеры. Иногда я отказывала, когда понимала, что танец помню плохо, но большую часть времени кружилась по залу под внимательными взглядами двух мужчин: Хейдена и Берхарда. При этом оба большую часть времени обменивались репликами друг с другом, не обращая особого внимания на других девиц, которые стайками нарезали круги вокруг них. И это подкупало. Но я старалась не подавать вида. Спросила у очередного кавалера, кто же эта очаровательная девушка в небесном наряде, но её имя мне ничего не дало. Как и не прояснило, кем она является Берхарду. Невеста, как я поняла, живет не в столице, а в герцогстве. Или жила? И сейчас решила выйти в свет?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Усилием воли заставила себя не думать об этом, а сосредоточиться на разговорах и танцах. Мне до Таи далеко, движения и всякие па я не так быстро запоминаю, хотя как я заметила, память в этом мире у меня и правда стала лучше. И да, я об этом обязательно поговорю с местными лекарями, как и о многом другом. Мы с Катей не оставили идею помочь местной медицине шагнуть вперед. Магия – это конечно хорошо, но целители берут слишком высокую плату за лечение.
Вернувшись домой, я ещё долго думала насчет предложения Харольда. Может, это глупо, но я не хотела провоцировать герцога помолвкой с другим. Поэтому решила выбрать титул, надеясь, что Берхард определится со своей помолвкой до того момента, как я сообщу об этом выборе. А с королевой, если возникнет возможность, обсужу создание бесплатных клиник для всех слоев населения. Я под это дело даже готова отдать идею транспортных перевозок пассажиров на откуп государству.
Спала я беспокойно, поэтому и встала разбитой. Сегодня мне некуда не надо было торопиться. Но закончив с домашними заданиями, я с удивлением осознала, что уже привыкла к бешеному темпу. Покрутившись по дому, решила навестить цех по производству косметики. Заодно и озадачу девочек производством нового вида блеска. На этой неделе на началах алхимии я докопалась до преподавателя и мы вместе изучили состав местных красителей, так что теперь я точно знала, что они абсолютно безопасны в любом виде. Употреблять внутрь их в большом количестве нельзя, так как один из ингредиентов крепит, а вот все остальное можно.
Пока собиралась, надумала заехать на обратном пути в салон, посмотреть как у них дела. А ещё нужно было закупить перламутровые красители. Или проще помощника этим вопросом озадачить завтра? Я в кои-то веки и ему устроила в этот день выходной. Поразительно, как он ещё не возмущается из-за адских условий работы?
Задумавшись обо всем и сразу, я не заметила опасности. Кто-то резко перехватил руль самоката, а в следующую секунду мир померк.
Очнулась я лежа на соломенном матрасе в каком-то темном подвальном помещении. И что самое страшное, мои руки были скованы за спиной тяжелыми кандалами. Попытавшись ими пошевелить, я поняла, что их ещё и цепью для утяжеление снабдили. Пару минут я пыталась сообразить, где я и как здесь очутилась. Меня что похитили? Зачем?
Заметив какое-то шевеление перед лицом, рывком села, разглядывая мелкую живность на матрасе. Это блохи? Дернулась подняться с грязной подстилки и услышала, как брякнула цепь. Обернулась и поняла, что меня к стене приковали этим самым утяжелителем. Очуметь! Зачем столько мер удерживания на беззащитную меня? Мой закуток и без того был отделен от основного коридора решеткой.
Голова соображала туго, словно после наведенного сна. Поэтому, наверное, я не могла вспомнить ни одного заклятия для чисто теоретического освобождения своей задницы из таких невеселых приключений. Почему теоретического? Так руки за спиной скованы, а без них я колдовать не умею. Думаю, как и большинство магов.
Оглядев место заточения, поняла, что никакой мебели здесь нет. А значит, придется сидеть на грязном матрасе, полном неопознанной живности. Надеюсь, они во время моей отключки в волосы не заползли. И как назло, у меня тут же зачесалось все и сразу. Психосоматика во всей красе. По крайней мере, я попыталась себя в этом убедить. Ненавижу насекомых!
Я села более ровно, прислонившись плечом к стене. Судя по свету, пробивающемуся из окошка под потолком, времени прошло не так много. Да и руки пока не затекли от неудобной позы. А значит, хватятся меня не скоро. Я ведь даже никого не предупредила о том, куда я поеду. И это очень плохо.
- Предыдущая
- 49/52
- Следующая