Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Добыча некроманта (СИ) - Алексеева Ирина Сергеевна - Страница 28
— Я иду к лорду Райсу! — закричал он. — И поверь, тебя ждет жестокое наказание.
И почему-то в этот раз я ему поверила. Желудок сжался, и я, затаив дыхание, слушала удаляющиеся шаги. Хлопок двери прозвучал как выстрел. Контрольный. В голову. И, не придумав ничего лучше, я влезла на подоконник и уставилась в окно, ожидая прихода разгневанного хозяина этого ушастого ябеды.
Дэйм не заставил себя долго ждать. Только он, в отличие от собственного слуги, для начала постучался, и лишь потом открыл едва не сорванную с петель дверь.
— Эльза? — донесся до меня его голос, но я молчала, упрямо глядя на пейзаж за окном. Время близилось к вечеру, а значит, совсем скоро мы с некромантом встретимся на нашем первом свидании. Так к чему выяснять все прямо сейчас?
— Эльза? — судя по всему, он остановился прямо за дверью в спальню. В голосе мужчины не слышалось ни злости, ни раздражения, но мне все равно было страшно, как нашкодившему ребенку, что ждал неотвратимого наказания от родителей.
Упрямо вздернув подбородок, я не издала ни звука. Может, устав ждать, он уйдет?
— Я знаю, что ты там, — разрушил он мои надежды. — И мне не составит никакого труда открыть эту дверь.
Почему-то у меня не возникло сомнения в его словах, но я все равно не сдвинулась с места. Страх мне самой казался необоснованным. Ну не убьет же он меня за то, что превратила Мартина в козла? К тому же, тот сам активно на это напрашивался своим поведением.
Хозяин замка, судя по всему, не отличался терпением, потому что не прошло и минуты, как замок тихо щелкнул, и дверь бесшумно приоткрылась. Я обернулась, чтобы в очередной раз погрузиться в бездонный омут изумрудных глаз. Но, вопреки ожиданиям, Дэйм, кажется, не злился.
— Ты знаешь, как обратить заклятие? — серьезно глядя на меня, спросил он.
Какое заклятие?
Я пожала плечами, не понимая, о чем он.
— То, что произошло с Мартином — результат твоего колдовства, — некромант подошел ближе. — Хочешь сказать, что это случайность?
— Я ничего не хочу сказать, — я отвернулась, боясь окончательно раствориться в притягательных озерах его глаз. — Ушастый начал орать на меня, и я назвала его козлиной. Если именно так в вашем мире работает магия, то да, имело место какое-то недоразумение.
Ответом мне стал тихий смех, от которого по позвоночнику побежали мурашки. Резко обернувшись, я увидела удивительную картину — некромант веселился.
— Ты не злишься? — вырвалось у меня.
— Нет, — качнул головой маг. — Хотя стоило бы. Мартин мой личный слуга, и никто не имеет права его проклинать.
— Тогда держи его от меня подальше, — я выглянула в окно и прижалась лбом к стеклу. До вечера, судя по всему, еще было время, но я уже не знала, чем заняться, чтобы не взвыть от скуки. Этот день и без того показался мне бесконечным.
— Эльза, — его тихий голос заставил меня повернуться. — Ты действительно не управляешь своей силой.
— Я второй день в вашем мире, и эта так называемая сила появилась у меня лишь вчера. Глупо ждать от меня чего-то сверхъестественного.
И пусть скажет спасибо за то, что я его не превратила в какое-нибудь парнокопытное за то, что без спросу снял фиксирующую повязку. Была бы я настоящим врачом, точно настучала бы по голове.
— Тогда, боюсь, у меня не остается иного выбора.
И от этого тихого голоса сердце сжалось в дурном предчувствии. Рука некроманта скользнула в карман штанов, а оттуда показалась, сжимая уже печально знакомый мне ошейник.
— Мне придется снова ограничить тебя.
Дэйм шагнул ко мне, и я непроизвольно вжалась в стекло за своей спиной. Рот наполнился горечью. Вот, значит, как здесь принято поступать со своими невестами. Рабский ошейник на шею, и всего делов.
— Это для твоей же безопасности, — маг пристально смотрел на меня, ожидая, видимо, какого ответа, но я лишь яростно мотнула головой и сжала зубы.
Вчера, когда он так же пришел надеть на меня ошейник, ничего страшного, по сути, не произошло. Но все внутри меня противилось новому ограничению. Как будто сама моя суть отчаянно не хотела лишаться свободы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Если ты это сделаешь, — мой голос прозвучал неожиданно твердо. — Можешь забыть о нашей договоренности.
— Это для твоего же блага, — мягко повторил мужчина, уговаривая, будто маленького ребенка. — Я немного изменил его свойства, теперь он будет подпитываться не за счет твоей силы, а от внешнего источника.
— Мне все равно, — упрямо мотнула головой я.
— Я в любом случае сделаю это, — Дэйм подошел практически вплотную, в одной руке сжимая злосчастный ошейник.
Пытаясь не допустить того, что он собрался сделать, я уперлась пальцами в его грудь.
— Еще одно движение, и я пущу в ход свою магию. За исход не отвечаю.
— Эльза, — его глаза налились чернотой. Кажется, мне удалось разозлить большого и страшного некроманта. — Угрожать мне — не самая лучшая идея.
— Надеть на меня ошейник — не самая лучшая идея, — парировала я, хотя внутри все сжалось от страха. Я ведь, по сути, абсолютно ничего не знаю об этом мужчине, кроме его сил и того факта, что он когда-то устроил геноцид местных ведьм. А что, если за его вроде бы довольно доброжелательным фасадом скрывается настоящее чудовище? И сейчас оно оскалило на меня свои клыки.
На скулах мага явственно проступили желваки. Дэйм медленно покачал головой и склонился практически к самому моему лицу.
— Давай, — выдохнул он мне в губы, отчего сердце в груди будто сошло с ума. — Преврати меня в горсть пепла.
Я закрыла глаза, не в силах смотреть на него. Не в силах смириться с тем фактом, что он снова взял надо мной верх. Мои колени касались его бедер, и в голове вспышками пронеслись картины, что будет, если я всего лишь немного разведу ноги в стороны. В горле пересохло, а внизу живота все скрутилось в тугой узел, когда моей скулы коснулись его пальцы.
— Эльза, — позвал меня маг, заставив вздрогнуть, и вовсе не от страха. Горячее дыхание опалило мне лицо. — Поверь, я просто вынужден это сделать.
— Конечно, — я открыла глаза, но на мужчину старалась не смотреть. — Но не жди, что я смогу это простить.
— Что ж, — его пальцы коснулись моего горла, и я судорожно вздохнула, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не податься навстречу. Что-то внутри меня с неистовой силой тянулось к Дэйму.
Холодный ошейник коснулся кожи, и это прикосновение, кажется, отрезвило меня. Я попыталась оттолкнуть мужчину, но он лишь едва слышно зашипел, когда я нечаянно коснулась раненого места. Он практически обнял меня, чтобы застегнуть кожаный ремешок, а его губы оказались так близко, что мне хватило бы крошечного движения, чтобы коснуться их. Но мой взгляд неосторожно скользнул по его глазам, которые снова приобрели свой прежний изумрудный цвет, и сердце, споткнувшись, сбилось с ритма.
Вот только Дэйм либо ничего не заметил, либо предпочел сделать вид. Закончив, он мгновенно отошел от меня, будто мое прикосновение действительно несло в себе угрозу.
— Ну вот и все, — удовлетворенно усмехнулся он. — А ты боялась.
Захотелось швырнуть в него чем-нибудь тяжелым, чтобы стереть с красивого лица эту самодовольную улыбку. Какая же я дура. Растеклась перед ним карамельной лужицей и позволила сделать все, что он захотел. И где, спрашивается, моя гордость? Утонула в изумрудных глазах?
— Убирайся, — зашипела я, спрыгивая с подоконника. — И даже не надейся на сегодняшнее свидание.
— Почему же? — от его тона меня снова пробрала дрожь. — Запомни, Эльза, со мной не стоит играть. Поверь, злой я тебе совсем не понравлюсь.
Я промолчала, сверля его красноречивым взглядом. Злить мага еще больше мне вовсе не хотелось, особенно учитывая, что я осталась без своей магии.
— Советую тебе начать готовиться, — мужчина окинул меня долгим взглядом, и в его глазах я заметила явное предвкушение. — Вечер уже совсем скоро.
Я снова не ответила, решив вообще перестать с ним разговаривать. Хмыкнув, некромант развернулся и направился прочь.
- Предыдущая
- 28/54
- Следующая
