Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дар волшебного озера (СИ) - Арниева Юлия - Страница 46
Глава 45
Глава 45
— Ивар? Дункан? — потрясённо воскликнула, стоило только выйти во двор замка, следом за спешащим Лейтом, — что… это кто? Дети? Они с вами?
Выпалив это, быстро обошла нахмурившего мужа, взбешённого Грана, очумелого Глена и обоих незваных гостей, рванула к телеге, на которой укрытые шкурами спали Ирвин, Крейг и девочки.
— Что стоим? Дети измученные, у Мэйди тени под глазами и губы потрескались, быстро взяли ребятню на руки и отнесли в замок, — тихо прорычала на замерших мужчин, — Аластер, лучше в нашу комнату, там кровать самая большая.
— Я же говорил, — довольно протянул муж, чуть не столкнувшись с Иваром, подошли к телеге.
— Дункан, Глен вам особое приглашение? — прошипела, как заправский генерал первой двинулась к замку, время от времени оглядываясь и следя, чтобы недогадливые мужчины не отставали.
— Это что? Дети? — изумлённо воскликнула Нетта, маленькой фурией подлетев к нам, сразу, как только мы вошли в холл замка, — они заболели? Ранены?
Девушки были любопытные не меньше меня и сейчас выстроились в ряд в светлом холле, потрясённо наблюдали, как в замок заносят малышню. И только Нетта, как всегда, плевать хотела на приличия, первой поспешила разузнать обо всём.
— Спят. Дорога я так понимаю, была дальняя и торопливая, — проворчала, покосившись на Ивара, — Рона, распорядись приготовить обед и девочки, нам придётся потесниться, эту малышню необходимо разместить, хотя бы на время.
— Можно ко мне, а я перееду к Юне, — предложила Айли, перешагивая через одну ступеньку, первой влетела в коридор второго этажа.
— Сейчас пусть у нас будут, там кровать самая большая, не стоит их разлучать, как бы спросонья не перепугались, — быстро проговорила, распахивая дверь перед молчаливыми мужчинами, — сюда укладывайте… Ивар, с ними точно всё в порядке?
— Мы ехали, не останавливаясь, погода не для прогулок, тем более с детьми, — устало проговорил мужчина, чуть помедлив, добавил, — спасибо Елена, когда мы отправились сюда, я просил Рейгаля, чтобы вы не отказали в помощи.
— Позже расскажешь, — отмахнулась, почувствовав себя очень неловко, одновременно с этим меня распирало от любопытства. Что могло произойти, раз Ивар и Дункан покинули свой дом вместе с детьми?
— Я отведу их в столовую, они сутки не ели, — проговорил Аластер, чуть приобняв меня, шепнул, — спускайся скорее, нам есть что обсудить.
— Угу, сейчас девочек предупрежу, — прошептала в ответ, — идите, я быстро.
Наблюдая, как один за одним комнату покидают: сначала Глен, что-то тихо бурча себе под нос; следом за ним Ивар, с лёгким вздохом облегчения посмотрев на спящих детей. На Аластера, который был слишком серьёзным и это не предвещало ничего хорошего. На Дункана, который чуть не врезался в дверной косяк, засмотревшись на вдруг зардевшуюся Юну. И наконец дождавшись, когда в комнате останутся лишь девушки и дети, произнесла:
— Я пока не знаю, что произошло, но точно, что-то неприятное. Ивар и Дункан никогда бы не покинули свой дом без острой необходимости. А значит, они здесь задержатся, перед наступлением холодов детей на улицу я точно не выгоню.
— Елена, а жёны их где? — спросила Айли, смущённо отвернувшись, осторожно стаскивая ботиночки с ножки маленькой Эданы.
— Дункан, насколько я знаю, не был женат, — задумчиво проговорила, украдкой взглянув на Юну, которая после моих слов счастливо улыбнулась, я всё же решила добавить, — все эти четыре сорванца Ивара.
— Они славные, — вполголоса произнесла Айли, снимая сапог с Ирвина, — значит, Ивар женат.
— Тоже нет, его две жены, матери Ирвина, Крейга, Мейди и Эданы умерли…
— Как мы?
— Нет. Нееет... там что-то с болезнью связано, после чего Ирвин помешался на здоровье, — поспешила ответить, а то понапридумывают ещё себе всякого, продолжила, — девочки, присмотрите за ними, я пока разведаю, что произошло.
— Конечно, — разом заверили меня Айли и Юна. Нетта же решительно направилась за мной, на удивлённо поднятые мои брови, заявила:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я с тобой, вдруг чего упустишь.
— Ну конечно, — хмыкнула, но возражать не стала. Какой бы шебутной Нетта ни была, всё же девушка была преданной, умной и смелой.
Рону встретили на лестнице. Коротко отчитавшись, что детям похлёбку на курином бульоне уже готовят. Что отвар на травах и ягодах уже остывает. А мужчинам в столовую Корта отнесла печёное мясо с овощами и кашу с рыбой. Девушка отправилась за Граном, прихватив с собой Нетту, пояснив, что без неё не справится, а комнату для детей надо срочно обустраивать.
Благодарно кивнув Роне, я, пока, Нетта преисполненная своей важностью довольно улыбалась, перечисляя, что в первую очередь понадобится детям в комнате, сбежала в малую столовую. Надеясь, что Аластер сдержал своё обещание и без меня расспрашивать Ивара и Дункана не стал.
В столовую вошла степенно, как будто пару минут назад не бежала по холлу как угорелая. Мужчины, стоило мне только войти, отодвинули ложки и замерли в ожидании судя по почти пустым тарелкам Ивара и Дункана они закончили обедать, а значит, я как раз вовремя. И как бы мне ни хотелось узнать всё и с подробностями, я всё же предложила:
— Может, похлёбки?
— Нет, спасибо, — поблагодарила оба гостя, смущённо улыбнувшись.
— Елена, Ивар просит помощи…, — начал было Аластер, но Ивар чуть кашлянув, остановил его.
— Я прошу вас присмотреть за детьми, пока я и Дункан вернём свой замок. Елена дети тебя до сих пор помнят… а доверить их я больше никому не могу. Клан Мактавишей не отвечает, в замок нас не пустили. Не знаю, что происходит, но должен это выяснить.
— Конечно, ты можешь не беспокоиться о детях, — заверила мужчину, мысленно прокручивая всё сказанное Иваром, спросила, — вернём замок? Он захвачен?
— Да, — ответил Дункан, смачно выругавшись, пару словечек он использовал мои и когда только услышал.
— Эдме предала! Сговорилась с Фергусом и открыла ворота замка. Я слеп, раз не заметил, как она за годы жизни в нашем замке сменила всех преданных нам слуг на своих людей. Ночью Кирк услышал её шёпот, успел предупредить, мы собрали детей, взяли несколько сундуков с монетами и сбежали! — проговорил Ивар, в его голосе явственно слышалась злость и вина.
— Ты спасал детей! — рыкнул Дункан, — мы вернёмся и отомстим подлой твари! Выкурим этих крыс Эдме и Фергуса.
— И снова этот Фергус, — задумчиво протянула, пристально взглянув на мужа, который тоже уже сложил все пазлы произошедшего в одну картинку, — а клан Мактавишей значит ворота вам не открыли. Это же родители твоей первой жены? Они не могли не принять внуков, получается их замок тоже захватили.
— Мы отправили часть своих воинов на помощь клану Троска, родителям Ишбель, — добавил Дункан, — от них месяц назад пришло послание, что на их земли напали.
— Я сомневаюсь, что мои воины живы, — процедил сквозь зубы Ивар, — сейчас, когда дети в безопасности, я найму воинов и верну свой замок, а потом уничтожу Фергуса.
— Если бы он был главный в этой схеме, — пробормотала, задумчиво рисуя ложкой, невидимые закорючки по столу, — кто-то стоит за его спиной и управляет Фергусом. И этот кто-то хочет захватить всё побережье и судя, по вашим словам, ему это почти удалось. Остался только клан Грантов и клан отца Нетты.
— Мой замок тоже пытались захватить, отравив брата. Фергус подкупил нашего старого слугу, мы несколько дней назад узнали об этом, — пояснил Аластер, удивлённым Ивару и Дункану, — надо предупредить Логана Фретчера и готовится к бою.
— Ты думаешь, на замок нападут? — Обеспокоенно спросила, мысленно продумывая ходы отступления.
— Наш замок неприступен, слуг нет, подкупить некого, — усмехнулся муж, зловещим голосом добавив, — мы нападём на замок Фергуса.
Глава 46
Глава 46
— Пойду проверю как там дети, — произнесла, никак не прокомментировав предложение мужа, решила, что поговорю и скажу все свои сомнения лучше наедине.
- Предыдущая
- 46/60
- Следующая
