Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дар волшебного озера (СИ) - Арниева Юлия - Страница 25
— Доброе утро, — прошептал муж, застав меня за рассматриванием.
— Привет, — смущённо пробормотала, убирая руку и ногу с мужчины, вдруг почувствовав себя неловко.
— Пугаю? — хриплым голосом спросил Аластер, пытливо всматриваясь в меня.
— Напрашиваешься на комплимент?
— Что это?
— Ну... просишь, чтобы тебя похвалили, — хмыкнула я, выползая из-под шкуры, вскоре почувствовала, что в шатре действительно холодно, быстро схватила шерстяную тунику и только после того, как она оказалась на мне, всё же решила сказать, — ты привлекательный мужчина. Да у тебя шрамы на лице и спине, но они тебя не портят и тем более не пугают, не знаю, кто тебе сказал такую глупость.
— Хм… значит, не пугаю, — довольно протянул муж, молниеносным движением, схватив меня за руку, сиплым голосом добавив, — только один поцелуй.
— Эээ… — растерялась я, в голове сразу промелькнули мысли: «Утро и зубы не чищены, в горле пересохло, и вообще я не готова», выпалила, — давай чуть позже ладно?
— Всё же пугаю, — грустно ухмыльнулся Аластер, отпуская мою руку, бодро вскочил на ноги, показав себя во всей обнажённой красе.
— Чёрт! — рыкнула я, вдруг почувствовав себя врушкой, сама прижалась к оторопелому мужчине и поцеловала…
Это был нежный, трепетный и невесомый поцелуй. Мы словно знакомились, лёгкими касаниями, затаив дыхание, изучали друг друга. Губы мужа, кажущие такими твёрдыми и жёстким на деле, оказались мягкими и ласковыми. А поцелуй, настороженный, аккуратный, будто мужчина боялся спугнуть, с каждой секундой становился всё настойчивей и сладостнее…
— Всё! Хватит, — просипела, переводя дыхание, смущённо улыбнувшись, поспешила оказаться подальше от возбуждённого и голого мужчины, буркнув себе под нос, — это во всём виновато молодое тело, это гормоны, будь они не ладны, управляют мной.
— Елена, — окликнул меня мужчина, заставив, остановится у выхода из шатра, спросил, — кто такой чёрт?
— Маленький вредный с копытами и рогами гад, который подбивает на всякую пакость, — ответила, сдерживая истеричный смешок, сбежала на улицу.
Глава 24
Глава 24
— Ты обещал научить меня ездить верхом, — проговорила я, ожидая, когда меня усадят на Ворона. Как управлять лошадью, я уже вроде сообразила, как вскакивать тоже, но вот сама ещё не пробовала это сделать, да и в туники боюсь, так ногу не перекину. А у единственного воина, который показался мне самым маленьким, запасных штанов не было. Ну или пожадничал, когда я у него об этом спросила, он с вытаращенными глазами помотал головой и сбежал. Пришлось возвращаться к уже разобранному шатру, пить отвар, есть разогретое мясо с лепёшкой и ждать мужа.
— Капитан, пятьдесят воинов Фергуса к лесу подходили ночью, — произнёс один из мужчин, подъехав на пегом.
— Ушли по нашим следам?
— Верно капитан, — довольно улыбнулся воин, — все как один отправились к реке.
— Отлично, тогда стоит поторопиться, — и больше ни слова не сказав, муж, подхватив меня за талию, усадил на Ворона, вскочил на него сам и приказал, — отправляемся!
— Эээ…, а воины Фергуса? — рассеянно пробормотала, не понимая, зачем мы выходим из этой безопасной лощины.
— Они отправились по ложному следу, у реки следы оборвутся, но зная Макферсона, он продолжит путь, посчитав, что мы ушли по реке.
— Ловко, — хмыкнула, вцепившись в поводья, мысленно похвалила мужа за такую предусмотрительность, ведь избежать боя всё же лучше.
— Мои люди измотаны долгим переходом, я не хочу потерять ни одного из них, — пояснил Аластер, будто подслушал мои мысли, — и чем скорее мы доберёмся до замка Грантов, тем лучше. За каменными стенами можно укрыться, да и не будет Фергус нападать на землях клана Грантов. Точно не сейчас, а на дороге… разбойники напали.
— Ну да, отец Катарины не похож на человека чести, — согласилась с Аластером, — почему ты думаешь, что Фергус не нападёт на замок?
— Это объявление войны, а у него не слишком много людей.
— Расскажи о замке, что там есть? Чем люди живут? — перевела тему разговора на более приятную, решив побольше разузнать о новом доме.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Замок клана Грантов большой, крепкий и тёплый. С северной стороны её стеной стали горы Семергла, горячие, сердитые из которых раз в сто лет выходит пар. Мой прадед смог этот пар высвободить и пустить под полом, отчего в замке всегда тепло. Каждое поколение достраивало замок и выглядит он странно. Одна часть, сложенная из красного камня, с узкими окнами, крыша её с остроконечными пиками. Вторую половину строили позже из белого камня, с большими, просторными комнатами, широкими окнами и с зимним садом…
— Красиво должно быть, — пробормотала, спустя пару минут тишины.
— Да, очень. Весной, когда в долине начинает цвести смуя, с балкона открывается прекрасный вид, а сладкий аромат цветов долетает до замка… меня не было дома больше двадцати пяти лет, но я до сих пор помню этот запах.
— Запах сирени… в детстве я каждую весну, лето и осень проводила в деревне у бабушки. Баба Лида, считала, что ребёнка нужно закалять, а спать лучше на свежем воздухе. В моей комнате всегда было, чуть приоткрыто окно и запах сирени, казалось, пропитывал даже ковёр, висящий на стене. Потом поздней осенью, обводя пальцем узоры на этом ковре, я вдыхала едва уловимый нежный аромат, который возвращал меня в весну. В детстве всё просто и легко, а самая сильная обида — это сбежавший от тебя соседский щенок, который не дал себя погладить. Там… в далёком безвозвратном прошлом, вдоль невысокого забора росла сочная зелёная трава, среди которой прятались жёлтые головки одуванчиков, а из листа растущего под столбом ириса, сделав свистульки, мы устраивали соревнования у кого громче свистнет, проигравший приносил сладкие бутерброды… хлеб, смоченный водой и от души посыпанный сахаром.
Не знаю, что на меня вдруг нашло, ведь я так давно не вспоминала то беззаботное детство, но после сказанного стало почему-то капельку легче. Словно я попрощалась с прошлым и приняла настоящее. Странное, необычное и опасное, оно сейчас моё...
— Твой мир? Он похож на этот? — едва слышно спросил Аластер, возвращая меня на землю, и только тогда я заметила, что давно прижата к мужчине и мы чуть отстали от основного отряда.
— Ты не хочешь, чтобы люди знали о том, что я не Катарина? — догадалась я, чуть отстранившись.
— Я не хочу, чтобы люди знали, что ты не из этого мира, — поправил меня муж, добавив, — это может быть небезопасно для тебя.
— Как бы я ни старалась скрыть это, рано или поздно люди заметят.
— Пусть лучше поздно, к этому времени я разберусь с наследством и буду меньше отлучаться из дома.
— Ты не рассказал, как и чем живут твои люди? Если я верно запомнила, земли были некогда выжжены.
— Да выжжена, земля только восстанавливаться начала, когда я уехал. И, кроме, сорняков и смуи ничего не росло. Поэтому зерновые, овощи и фрукты мы покупали. Кролики, козы, куры, свиньи очень помогали людям выжить и обменять мясо на овощи. Но этого было недостаточно, и отец договорился с Фергусом. Как сейчас дела обстоят, я не знаю, отец Катарины ушёл от ответа и мне это не нравится.
— Долго ещё добираться до твоих земель?
— Наших Елена, ещё пять дней.
— Хм… а как ты объяснишь своим людям, что, женившись на Катарине, называешь её Еленой?
— Катарина слыла странной девушкой, мало ли что ей в голову взбрело, — хмыкнул Аластер, через секунду громко расхохотавшись, — мне будут сочувствовать! Ай!
— Чтобы уже начинали, — произнесла елейным голоском, ещё раз ущипнув развеселившегося мужчину.
— Ай! Всё не буду, — отсмеялся наконец Аластер, добавив, — у Катарины второе имя Елена, поэтому тебе никто не поверил. Так назвала её мать, Анна-Мария, рождённая эсмарка. Как Фергус взял в жены младшую дочь Фрэнки Элмеза, я не знаю, но ему повезло. Семья владеет третьей частью полуострова и очень богата. У сестёр Катарины тоже два имени, так принято в Эсмаре.
- Предыдущая
- 25/60
- Следующая
