Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дар волшебного озера (СИ) - Арниева Юлия - Страница 20
— Угу, — промычала, предвкушая встречу с родными Катарины…
«Нет! Это невозможно»!: мысленно взревела, спустя час моего нахождения в замке Фергуса. Никто, совершенно никто не заметил подмену. Слуги, горничные все относились ко мне как Катарине. А мамы девушки к моему великому сожалению не было в живых уже лет пять.
— Ваша светлость, ванна готова, — пискнула миниатюрная, светловолосая девчушка с курносым носом.
— Хорошо, спасибо, — натянуто улыбнулась, отправившись в ванную комнату, где, как и в замке МакГрегоров холодная вода поступала из водопровода, а вот горячую носили слуги.
— Ведунью уже позвали, она дожидается на кухне.
— Угу, — отрешённо кивнула, зная, что при любом результате Аластер всё равно на мне женится.
— Позвольте, я помогу вам?
— Да, так будет лучше, — рассеянно кивнула, стаскивая с себя пропахшее потом, вонючей мазью, лошадью и дымом тунику и жилет, — чистая одежда есть?
— Да, госпожа сейчас на кровати разложу… но его светлость приказал надеть свадебный наряд.
— Хм… а он торопится, — зло усмехнулась, ехидно добавив, — сразу с корабля на бал.
— Эээ…, — растерялась служанка, переминаясь с ноги на ногу, потупив взгляд, спросила, — позвольте, я волосы вам помогу помыть.
— Хорошо, — устало пробормотала, откинув голову на странную полку, отдалась нежным ручкам девушки, имя которой я ещё не узнала. Мыслей в голове не было, и я просто смотрела на потолок, некогда окрашенный белой краской, теперь выглядел серым. Вообще, замок хоть и выглядел богатым, был очень запущенным. Окна давно не мылись, на стенах гроздьями свисала паутина, пыль по углам и вдоль стен не выметалась. Особенно выделялись грязные разводы на полу в холле, который был выложен из бело-розового мрамора. И всё же замок нисколько не уступал красоте замка МакГрегоров, я бы сказала, был даже лучше. Какой-то воздушный что ли и светлый.
Комната Катарины тоже была светлой, просторной с огромными окнами, что удивительно. Видно, на землях клана Макферсон никогда не было воин, в отличие от замка Ивара, где окна были узкими и поднятыми почти под самый потолок. Здесь же всё указывало на беспечность или уверенность в своих силах.
В центре комнаты стояла большая кровать с горой мелких разнокалиберных подушек. Пушистый в яркий узор ковёр, пуфик у изножья кровати. Шкаф из массива, такой же комод, кресло, обитое темно-винным плюшем и невероятное количество кружев, и рюш. Они были везде, на пледе, на покрывале, подушках, салфетках, шторах… и даже по краю мягкого сиденья кресла и там была пришита кружевная ленточка. Такая девичья комнатка, которая явно не вязалась с характером Катарины.
— Госпожа, вода остыла, — тихим голосом позвала меня служанка, прервав мои воспоминания.
— Да, спасибо, — улыбнулась девушки, которая, казалось, чуть повысь я голос, хлопнется в обморок.
— Обед в покои подать или в малую столовую желаете спуститься?
— Лучше сюда, — ответила, точно не желая видеть, итак надоевшие лица за время бесконечного пути.
Выбраться из ванны, оказалось не просто, тело расслабилось и отказывало двигаться. С трудом запахнув халат, шаркающей походкой прошла в комнату, с тоской посмотрела на мягкую с виду постель, грустно вздохнула, сейчас моё единственное желание было выспаться.
— Катарина! Сестра! — с шумом ворвались в покои две девицы, лет пятнадцати и тринадцати, одна копия я, второй повезло меньше, она была похожа на Фергуса. И с выражением полным брезгливости, дождавшись, когда мою комнату покинет служанка, по-хозяйски прошли к шкафу, беглым взглядом окинув битком набитое нарядами нутро, наконец обернулись ко мне.
— Хм… привет, — неловко пошевелила пальцами в приветственном жесте, не придав значения хамскому поведению этих девиц, я мысленно подпрыгивала от радости. Ведь сестры-то должны заметить подмену.
— Зря ты сбежала, я тебе говорила, папенька всё равно найдёт! — протараторила самая младшая, плюхаясь на кровать, — а ещё ведунью позвали в замок, она скажет, что ты порченная и если Проклятый от тебя откажется, то отец тебя выпорет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Дура ты, Кат, — язвительно бросила вторая, изящно присев в кресло, с презрением взглянув на младшую сестру, развалившуюся на кровати, — отец сказал же, что делать. Ну, потерпела бы немного Проклятого, тебе ли переживать. А там вдовья доля и гуляй сколько хочешь. Нет, сбежала с нищим бароном.
— Отец тебе нового сосватал, — довольно протянула младшенькая, посмотрев на разложенное у изголовья свадебное платье, усмехнулась, — когда станешь вдовой после положенного срока траура, отправишься в клан Сторка.
От таких ошеломляющих новостей я невольно растерялась и не произнесла ни звука, но я была даже рада этому, теперь я хоть примерно понимала планы отца Катарины, но всё же не приметнула спросить:
— И кто следующий счастливчик?
— Не успели подслушать, Доил застукал у двери, — бесхитростно ответила младшая.
— И я так понимаю, что и от этого я тоже должна избавиться? Интересно каким способом?
— Так же, как и от Проклятого, — равнодушно пожала плечами средняя, — отец сказал, ты притворяешься будто не Катарина, да только итак ясно, что ты наша глупая сестра.
— Ну да, не тебя же выдают замуж за Проклятого! И кстати, почему Проклятый?
— А то ты не знаешь, ведь поэтому и сбежала, — хмыкнула противная сестрица, но хоть младшая не промолчала:
— Так, три жёны у него умерло, говорят сразу после брачной ночи.
— Хм… и чего здесь все мрут-то, — задумчиво протянула, вспомнив Ивара, ну у того детки есть и смерти вроде обычные. А вот после первой брачной ночи… это странно.
— Ну мы пошли, а ты готовься, — скалились обе сестрички, одновременно поднялись, будто репетировали и неспешно проплыли к двери, напоследок бросив, — свадьба через час.
— Отлично! — буркнула им вдогонку, натянув улыбку так, что щекам больно стало, но стоило двери закрыться, как я обессиленно рухнула на кровать.
— Госпожа, вот бульон и.. всё, — замялась служанка, спешно проходя в покои, будто стояла под дверью, дожидаясь, когда две злючки покинут комнату, — его светлость сказал, этого хватит.
— Жлоб, — выругалась, жадно припав к уже остывшему вареву. Страха, что бульон будет отравлен, у меня не было, я ещё пока нужна «отцу» и судя по услышанному, на меня у него далеко идущие планы: «Чёрт, его подрал»!
— Простите ваша светлость, вам пора, — пролепетала девушка, стоило мне поставить пустую чашку на стол, — сейчас Риса придёт, заплетёт вам косу.
— Хм… а ведунья? — вдруг вспомнила о немаловажной детали.
— Ушла она, его светлость поговорил с Проклятым, ой… простите, госпожа.
— Ничего, продолжай, — отмахнулась, потребовав, — и что?
— Его светлость приказал оплатить ведунье и отпустить.
— Ясно, — задумчиво кивнула, сделав вывод, что Аластер, видно, сказал «отцу» то же, что и мне несколько дней назад. А значит, свадьбе быть и теперь я уже не уверена, что лучше.
— Госпожа, — напомнила о себе служанка, держа в руках белое платье в пол с вышивкой по краю ворота. Рассеянно, кивнув, скинула с себя халат, взяла с кровати вполне симпатичные трусики и только задрала ногу, чтобы их надеть, как в покои снова ворвались.
— Проходной двор какой-то, — сердито буркнула, уставившись на спешащую ко мне сухонькую старушку.
— Детка моя! Да неужто словили! — крепко для такого тщедушного тельца схватила меня за плечи бабулька, покрывая моё лицо поцелуями, — с тобой поеду! Караулить буду, не дам Проклятому тебя погубить.
— Эээ…, — наконец смогла выговорить я, чуть отстраняясь, мельком оглядела морщинистое лицо женщины, пробормотала, — спасибо.
— Ты не Катарина! Не моя девочка! — вдруг заявила старушка, резко отпрянув от меня, пытливым взглядом осмотрев, добавила, — и шрам другой, у моей Катарины маленький был, а этот страшный. И родинка не та, у девоньки моей месяцем расплывалась, а у тебя луной.
— Елена я, — с облегчением выдохнула, счастливо взирая на хмурую бабульку, — а вы кто?
- Предыдущая
- 20/60
- Следующая
