Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
1000 и 1 жизнь 2 (СИ) - "Samus" - Страница 69
— Спасибо, Гидеон, вы дали мне превосходную тему для размышлений, — привычно соврал Сергей.
Привычная улыбка. Тем для размышлений, в принципе, не было. Жены — особенно первая — и магический брак, это по социальной части, уступка общественности и Роду Чоппер. Не оплодотворять на своей территории, это он уже проходил. Поэтому никаких магических браков, а для остального есть Нинон и бордели.
Успокоенный, Сергей отправился на поиски Дэбби, решив, что потом еще нужно будет найти и поговорить с Бетти Малькольм, объяснить ей, что «режим ожидания» несколько затянется — из-за вопроса первой жены. Тут же вспомнилась Лора Палмер и Сергей встряхнул головой. Хотелось уже покончить с Гамильтоном и спокойно заняться такими вот, бытовыми вопросами, но как-то все не выходило. Одно сплеталось с другим и все мешало друг другу.
— Возможно, просто не стоит так спешить, — вздохнул Сергей, оглядываясь.
Погрузившись в размышления, он забрел в «не-праздничную» часть особняка, да, точно, желая сбежать от проблем и охотниц. Хорошо, хоть не охотников. Надо было вернуться и найти Дэбби… голос которой, невнятный и приглушенный, доносился откуда-то из глубин особняка. Предвидела что-то опасное и ушла? Сергей чуть ускорил шаг, усиленный слух быстро донес до него реальную картину происходящего. Надо было развернуться и уйти, но как и в прошлый раз с Самантой — которая, кстати, тоже была где-то рядом с Дэбби — желание подглядеть, маскирующееся под голосок «надо все же проверить, а вдруг проблемы?» победило.
Как и в прошлый раз, обнаженная Саманта изображала серединку бутерброда. Как и в прошлый раз, ее натягивали в два смычка, только теперь вместо близнецов снизу была Дэбби, а сверху Дункан. Саманта покусывала и облизывала шею Дэбби, которая стонала и пыталась выгнуться, но не могла, с тихим плюхом опускалась обратно на подстилку.
Стоило бы возмутиться, заорать, выскочить, но Сергей вместо этого отступил на шаг, выходя из зоны прямой видимости. Трио поставило какие-то щиты, но слабенькие, чавканье и шлепание плоти о плоть все равно достигало слуха. Сергей отступил еще на шаг, осознавая, что он не хочет и не будет вмешиваться. Не из-за признания Дункана или родства с Самантой, нет, чтобы не нарушать установившегося контакта между Дэбби и наследником Малькольмов. Совместный секс сближает, как бы очевидно это ни звучало и… да, ему стоит найти Бетти и сказать, что он принимает ее предложение. Первой женой наверняка станет Лора, ну а после нее поставить Бетти, окончательно делая Малькольмов союзниками.
С этими мыслями Сергей развернулся и зашагал обратно, к гостям, приёму и обязанностям.
Стоны и охи сзади еще слышались какое-то время, потом исчезли.
Глава 41
Сергей не слишком переживал из-за эпизода на приёме. Так, поразмышлял, не является ли это все какой-то странной секс-интригой Саманты и выбросил из головы. Обостренные чувства и невозможность постоянно использовать фильтры с одной стороны и чересчур свободное отношение к сексу с другой приводили к тому, что он постоянно слышал и видел разное, не предназначенное ему.
Вот как сейчас.
— Скажите, Нинон, — голос Гертруды, — а вам обязательно… ну… проверять двумя пальцами на всю длину?
Чавкающий и слизывающий звук.
— Разумеется, — уверенно ответила Нинон. — Я же контролирую ход и качество твоего разгона. Энергия циркулирует нормально, тело реагирует правильно. Выделения в норме. Ты выучила обезболивающие заклинания?
— Да.
— Проведем практический урок? В «Розовом Фламинго»?
Гертруда издала какой-то сдавленный звук. Она уже не спрашивала, можно ли целителям спать с пациентами и не интересовалась «а как же клятвы?» Как-то раз вошла во время сеанса «лечения» Гарольда и даже сумела спокойно выйти, почти не покраснев и не врезавшись в стену.
Но до приглашений на свидание в бордель, видимо, она еще не доросла.
— Я… — проблеяла Гертруда.
— Ты поможешь персоналу, проведешь обезболивание и исцеление, а я проверю прямо на твоих глазах. Если хочешь, мы можем заказать кого-нибудь особенного, с превращением… Гарольда Чоппера, например.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Сергей относился к этому как к проблеме «голодающих африканских детей». То есть, где-то в Африке были и есть голодающие дети. Да, это проблема и ужасная трагедия, но лично он сам никогда не испытывал позывов сорваться с места и мчаться в Африку спасать этих самых детей. Аналогично и с превращениями в Гарольда: да, наверняка по борделям толпы магов трахались с ним, но так как Сергей не видел этого вживую, проблем не затрагивала струнок в его душе и не вызывала позывов сорваться с места и бежать сносить все бордели.
Гертруда пробубнила что-то невнятное.
— Что? — переспросила Нинон.
— Альфреда Гамильтона, — выдохнула смущенно Гертруда.
Месяц назад она, наверное, вообще не смогла бы вслух подобное произнести.
— Отлично! Популярная услуга, многие хотят прикоснуться к величайшему магу современности!
Холодок пробежал по спине Сергея. Не испытывали эти любители развлечений того ужаса, когда величайший маг современности прикасается к тебе сзади, а ты висишь голый и беспомощный.
Но вообще мысль была интересная — практически, как название одной из разновидностей атаки «человек посредине». Только там речь шла о вклинивании и доверии, а здесь об обходе клятвы. Нинон легко могла вступать в отношения с персоналом борделя, Гертруда легко могла вступать в отношения с персоналом борделя. «Проститут посредине».
А если превратиться в кого-то другого? Вот, допустим, Нинон превратилась бы в Гамильтона… хм, нет, она же все равно будет знать, что перед ней Гертруда. Стало быть, превращаться должен тот, кто не приносил клятвы, в данном случае студент. Тогда преподаватель или маг из числа персонала не будет знать, кто перед ним и клятва не сработает. Все, конечно, зависело от текста клятвы, которого Сергей в глаза не видел, но глава из учебника по данному предмету, «исключения и уточнения», а также практические наблюдения позволяли сделать однозначный вывод: можно.
Казалось бы, вот он способ вступить в отношения с Эльзой, но чтобы поддержать игру, она должна знать, что перед ней Гарольд. Тогда весь смысл превращения отпадает. Превращения вслепую? Но ведь у Эльзы фетиши на определенные вещи. Прикинуться одним из персонала борделя, принявшим внешность Гарольда Чоппера? Такое могло бы пройти, знай Сергей какие бордели посещает Эльза и сумей он договориться с владельцами этих борделей. Внешность. Хм.
Да, пожалуй такое могло сработать.
— У тебя учащенное сердцебиение и повышенное кровяное давление, — безапелляционно заявила Нинон. — Прописываю тебе немедленный целебный массаж!
— У меня от него еще больше давление повысится, простите, — пробормотала Гертруда. — Вы… слишком умело его проводите.
Интересно, а Гамильтон знает, какой разврат творится в Академии, подумал Сергей и тут же решил, что знает. Но рассматривает его как средство укрепления связей и сплачивания коллектива или как там оно называлось по умному. Или не знает, так как разврата в Академии просто нет, а есть он исключительно вокруг Гарольда. Как в той шутке про восприятие пчел и мух.
Пять тысяч человек Академии, а круг общения Сергея ограничен двадцатью людьми. Сорока, если считать еще и Сборную, хотя на тренировках они общались больше по делу. И при этом частные уроки у Гидеона. Трехкратное «лечение» от Нинон. Саманта… вроде и отошедшая в сторону, но не забывавшая демонстрировать вживую этот самый секс и разврат. Плюс повышенное всё из-за разгона. Плюс его попытки соблазнить Эльзу Ворлок. Плюс «студенческое братство» Священных Родов, с их вольным отношением к сексу. Плюс охотницы за его рукой и членом.
Поневоле начнешь думать, что повсюду разврат.
А на самом деле… да имело ли значение, что там на самом деле?
— Прочтите мне лучше еще лекцию, новые знания всегда благотворно влияли на меня, — задумчиво произнесла Гертруда под шорох одежды. — Или нет, лучше ответьте на пару вопросов.
- Предыдущая
- 69/86
- Следующая
