Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
После света (ЛП) - Кренц Джейн Энн - Страница 61
— О чем, черт возьми, ты говоришь, Эммет?
Дверь открылась. Вошел Перкинс с блокнотом в руке. Он явно был обеспокоен.
— Подожди, Мерсер. — Эммет посмотрел на Перкинса.
— У меня есть для вас адрес, сэр, — сказал Перкинс. — «Это было несколько сложно отследить, потому что его не было в списке, а первый появившийся адрес, очевидно, был ошибкой. Мне пришлось провести довольно сложную перекрестную проверку».
— Просто скажи, Перкинс.
«Руин Вью Драйв, номер двадцать семь». — Перкинс поднял голову, встревоженный как никогда. «Это не имеет никакого смысла, сэр. Это адрес Гэннона Хепскотта. Вы знаете, крупный застройщик?
— Черт, надо было догадаться раньше.
«Что там происходит?» — спросил Мерсер. — Я слышал, Перкинс что-то сказал о Гэнноне Хепскотте.
— Подожди, — сказал Эммет. Оставив Мерсера на линии, он набрал номер офиса Лидии.
— Дом древних ужасов Шримптона, — весело сказала Мелани. — «Обязательно посмотрите наш последний экспонат, детскую книжку с картинками Хармони…»
— Это Эммет, Мел. Где она?»
«Кто, Лидия? Сегодня утром у нее была назначена встреча со своим крупным клиентом. Ушла отсюда около сорока минут назад. Мне пришлось помочь ей ускользнуть через черный ход, потому что репортеры все еще слонялись у парадного входа».
— Она пошла в офис Хепскотта?
«Не сегодня. Он попросил ее приехать к нему домой на Руин Вью Драйв. Представь, наша Лидия пьет чай в одном из тех больших шикарных особняков прямо сейчас, когда мы разговариваем.»
«Дерьмо.» — Эммет прервал звонок и вернулся к Мерсеру. — «У Лидии проблемы. Она в вашем районе. Мне нужна помощь.»
— Ты Трой Берджис, — прошептала Лидия.
Она уронила портфель, но очень крепко сжала сумочку и заставила себя отвести взгляд от пистолета. Она подумала, что ей нужно смотреть в глаза Гэннону. Как и все технологии, от ключей от машины до тяжелого строительного оборудования, для активации магрез-пушки требовался небольшой импульс человеческой пси-энергии. Если бы она смогла уловить явные признаки повышенной концентрации, то означало бы, что он посылает энергию через янтарь, чтобы активировать спусковой крючок.
Гэннон выглядел раздраженным. — «Итак, Малтби все понял. Я боялся этого. Я позаботился о нем сразу после того, как его видели покидающим сектор той ночью. Ему удалось проникнуть в некоторые личные файлы там внизу. Но как, черт возьми, он передал тебе информацию?»
— Скажем так, он засунул твое лицо в пакет из-под молока. Но ты сильно изменился со времен колледжа, не так ли? Я бы не узнала тебя, если бы не… — Она быстро замолчала.
— «Да, Лидия? Если бы не что? Мне нужно знать, как ты узнала, что раньше я был Троем Берджисом. Я стараюсь не повторять своих ошибок».
Она пожала плечами. — «Было много маленьких подсказок, — солгала она. — «Но то, что помогло мне, наконец, понять сегодня, это музыка. Я нашла твои старые записи.»
— Как ты узнала о моей группе? — резко спросил он.
Она не собиралась втягивать в это Карен Прайс. Она будет держать это при себе. — «Согласно студенческому ежегоднику, ты создал группу». — Она наклонила подбородок к коллекции немаркированных записей. — «Это твоя музыка на тех старых кассетах, не так ли? Вы арендовали студию, чтобы сделать их, но не могли позволить себе создать для них обложки».
Гэннон выглядел пораженным. — Ты взяла эту информацию из ежегодника?
Она не ответила на этот вопрос. — «В вырезке о твоей смерти упоминалось, что ты был одержим Винсентом Ли Вэнсом. О чем ты думал? Ради всего святого, этот человек хотел стать диктатором. Не совсем хороший образец для подражания».
«Вэнс был блестящим, могущественным человеком, который был на волосок от того, чтобы править всеми городами-государствами».
— И ты действительно думал, что сможешь закончить его работу? Блин, расскажи о мании величия. Что натолкнуло тебя на эту идею? Нашел его тайную штаб-квартиру под Олд-Фриквенси?
«Да.» — Гэннон поколебался, а затем пожал плечами. — «Он оставил некоторые из своих ранних журналов и несколько карт. На одной из этих карт было указано местонахождение подземного помещения, которое он намеревался использовать в качестве своей штаб-квартиры, когда его войска захватили бы Каденс».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Библиотека.»
Губы Гэннона скривились. — «Вэнс не знал, что было внутри в тот момент. В заметке в его дневнике говорится, что камера необычайно хорошо охранялась очень сложной ловушкой. Он написал, что надеется, что Хелен Чендлер сможет ее распутать. Он был убежден, что Хармонианцы использовали ловушку, чтобы защитить какой-то великий секрет в этой комнате».
«Секрет, который станет его секретом, когда и если он попадет в комнату».
Ганнон кивнул. — Я предположил, что он и Чендлер умерли где-то в катакомбах, но решил попытаться найти комнату, о которой он упоминал в дневниках.
«Ты уговорил трех своих приятелей по группе исчезнуть вместе с тобой, чтобы вы все вместе могли искать могилу».
Гэннон уныло покачал головой. — «У нас была общая мечта. Мы были уверены, что все, что мы найдем в этой комнате, сделает нас всех богатыми и могущественными. Но все пошло не так».
«Что ты имеешь в виду?»
«Карты были не совсем правильными/ точными. Я подозреваю, что Вэнс делал ошибки намеренно, как своего рода код, чтобы никто другой не мог найти камеру. В результате мы вчетвером более двух лет блуждали под землей, пытаясь найти камеру, прежде чем осознали масштабность задачи».
— Как вы выживали в то время?
«Раньше мы выходили из катакомб по ночам, чтобы украсть еду и припасы. Это было жалкое существование, уверяю тебя.» — Гэннон поморщился. — «В конце концов я столкнулся с тем, что для проведения надлежащего поиска потребуется много времени и денег».
«Итак, вы вышли из подполья и начали инвестировать в недвижимость».
«Да.» — Гэннон был удивлен. — «Представь мое удивление, когда я обнаружил, что у меня есть способности к этому. Прелесть недвижимости заключалась в том, что она позволяла мне скупать огромные участки земли прямо над сектором катакомб, который мы вчетвером исследовали. Владение этой собственностью позволяло нам сохранять определенный контроль над крысиными норами и скрытыми входами».
— А это значит, что ты сможешь защититься от большинства руинных крыс и охотников за сокровищами.
«Да. Это не обеспечивало идеальной безопасности, но работало довольно хорошо. Но вскоре мы поняли, что для очистки целого сектора нам нужна лояльная рабочая сила и безопасность. Герберт, который раньше был Норманом Фэрбенксом, придумал концепцию Ордена Аколитов Аматеона. Он учредил различные юридические лица и получил лицензию на раскопки. После того, как мы создали культ, деньги потекли так быстро, что мы едва могли их сосчитать».
«Тогда твои мечты действительно превзошли все ожидания, не так ли? Ты видел все эти деньги и всех этих верных слуг, и тебе пришло в голову, что у тебя есть собственная личная армия. Все, что тебе нужно, это высокотехнологичное оружие. Итак, ты начал накапливать оружие.»
Интерком на большом столе мягко зазвонил. Звук потряс Гэннона. Он вздрогнул, а затем нажал кнопку.
— Я думал, что ясно дал понять, что не хочу, чтобы меня беспокоили, Джордж.
— Извините, сэр, но у ворот гости.
— Отошлите их.
Джордж прочистил горло. — Посетители — мистер и миссис Мерсер Уайатт, сэр.
— Уайатты? — Челюсть Гэннона дернулась. — Какого черта они здесь делают?
«Они, наверное, просто зашли, чтобы одолжить чашку сахара», — саркастически сказала Лидия.
«Сэр, мистер Уайатт сказал, что они с женой катались на машине и заметили большой столб дыма, идущий из этого дома». — Джордж казался взволнованным. — «Они сказали, что вызвали пожарных. Но ни один из наших датчиков не показывает проблемы».
На улице завыли сирены.
«Что здесь происходит?» — хрипло прошептал Гэннон.
- Предыдущая
- 61/64
- Следующая
