Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черный пес замка Кронк - Черненькая Яна - Страница 49
– Радж, я сказал – быстро уведи отсюда мисс Мюррей! Это приказ!
– Пойдемте, госпожа. – Майсурец точно так же быстро и незаметно привел браслет в прежний вид.
– Нет! – Голос девушки дрожал и срывался. – Я никуда не пойду!
Сильвия не знала, что делать. Она даже не знала, на чью сторону следует встать. Ей было отчаянно страшно, но не за себя, а за мужчин, каждый из которых на свой лад пытался ее защитить.
– Идите в дом! – зарычал на нее Уолтер, а потом, видя, что она не слушается, грубо схватил ее за плечо и, зашипев от боли в потревоженной ране, втолкнул девушку в холл. – Радж, отведи ее в комнату! – приказал он.
Мисс Мюррей попыталась выбежать обратно, но майсурец преградил ей путь.
– Нет, госпожа, вам туда нельзя. Ступайте в спальню и не выходите. – Он сделал шаг к Сильвии и прошептал ей на ухо: – Я сам помогу хозяину. Я знаю, как это сделать.
Глава 18
План Стрикленда
Нацеленный на него револьвер нервировал. Но теперь, когда девушка ушла, Уолтеру стало спокойней.
– Мисс Мюррей ничего не знала, – произнес он, глядя на сыщика. – Она спасла мне жизнь, даже не представляя, кто я такой. Я назвался Николасом. По второму имени. Не вмешивайте ее в это дело, и я сам пойду с вами.
– Вы угрожали ей? – спросил мистер Стрикленд.
– Да.
– Лжете. Она слишком охотно бросилась вас защищать и даже не позволяла мне зайти в вашу комнату. Люди, которым угрожают, действуют иначе.
– Я скажу все что угодно, чтобы вы не вмешивали ее в эту историю. Хотите денег за мою поимку? Я готов подтвердить любую версию.
– И все-таки она знала, кто вы. – Лицо детектива было непроницаемым, и Уолтер не мог догадаться о его дальнейших намерениях. – Она часто покупала газеты. Слишком часто. Каждый день. Сначала я думал, что она просто интересуется новостями, но потом понял, что на некоторые заметки она смотрит более внимательно. Несколько раз я нарочно покупал такие же газеты и проверял, куда именно был направлен ее взгляд. И каждый раз это была заметка о вас. Мисс Мюррей удивительно умная девушка, но у нее нет моего опыта, зато много любопытства. Думаю, она уже недели две знает, кто вы на самом деле, но она даже не попыталась использовать вашу тайну.
Уолтер не выдержал и отвел взгляд, чтобы не выдать своего волнения. Дверь дома открылась, и на пороге показался Радж. Де Редверс сразу понял, что тот задумал, – для этого ему достаточно было взглянуть на браслет, украшающий левую руку слуги.
Яд. Одно прикосновение к коже, и Стрикленд умрет. Помнится, майсурец предлагал так разделаться с графом Уилтширом. Радж до сих пор не понимал законы чести белых людей.
– Пошел вон! – крикнул Уолтер, опережая глупость, которую юнец готов был уже сделать. – Живо!
Еще не хватало – убить частного сыщика. Они-то еще, может, скроются, а хозяйке дома потом отвечать. И без того непрошеные гости достаточно осложнили ей жизнь.
– Правильный выбор, – кивнул Стрикленд, провожая взглядом уходящего слугу. – Если бы он попытался сделать то, что задумал, мне пришлось бы стрелять.
Ничего ему не ответив, Уолтер привалился спиной к стене – в висках стучала кровь, волнами накатывала слабость. Он еще не успел достаточно окрепнуть.
– Узнав о том, что именно интересует мисс Мюррей, я навел справки по вашему делу, – как ни в чем не бывало продолжал детектив. – В газетах пишут, что это была дуэль, но полиция расследует убийство. У вас не было секундантов. Вы стрелялись без свидетелей. Дуэльный пистолет в руке убитого взят вами напрокат в конторе мистера Рейзера. Точнее, вы взяли пару пистолетов. Где второй?
– Я оставил его на земле.
– Вы в этом уверены?
– Абсолютно.
Стрикленд опустил револьвер и убрал его под пиджак.
– Вы не очень хорошо выглядите, – заметил он, глядя на Уолтера.
– Какое вам дело? – огрызнулся де Редверс.
– Мне нужна помощь. А для этого вы должны достаточно выздороветь и окрепнуть. Пойдемте, я помогу вам вернуться домой. К тому же мисс Мюррей уже, должно быть, извелась, – миролюбиво добавил сыщик.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Объяснитесь, – потребовал Уолтер, теряясь в догадках, но не собираясь принимать помощь от человека, чьи мотивы были ему неясны.
– Мне не нужны деньги за вашу поимку. И вообще, я здесь не для охоты за вашей головой, а для защиты мисс Мюррей. Мне нужно было понять, что вы за человек и как к ней относитесь. Простите, что заставил вас поволноваться, но я не могу доверить ее жизнь первому встречному. Проверку вы прошли. Да и в целом, лучшего помощника еще поискать. Пять лет в колониальных войсках – хорошая подготовка, да и слуга ваш… служанка, – хмыкнул Стрикленд. – Ему даже меня удалось провести. Лишь раскрыв вашу личность, я понял, что никакая он не женщина. А перед этим он очень ловко изображал восточную скромницу, которой религия не позволяет общаться с незнакомыми мужчинами.
– Мисс Мюррей грозит опасность? – спросил Уолтер.
– И нешуточная.
Сыщик протянул де Редверсу руку, и вместе они зашли в дом.
Девушка так и не ушла в свою комнату. Она стояла наверху лестницы, неотрывно глядя на входную дверь. Увидев вошедших в дом мужчин, мисс Мюррей бросилась к ним. По ее покрасневшим глазам было видно, что она недавно плакала.
– Мистер Стрикленд! Прошу вас, не выдавайте Уолтера полиции! – Она замерла, не добежав до них несколько шагов.
– Уолтера? – усмехнулся сыщик. – И вы опять ничего не хотите мне сказать?
Девушка растерянно посмотрела на него, видимо, не понимая, что он имеет в виду. Потом вдруг покраснела, перевела испуганный взгляд на де Редверса, и тому пришлось срочно прийти ей на помощь.
– Я отказался говорить мисс Мюррей свою фамилию. Не хотел ее вмешивать. Поэтому она называет меня по имени.
– Кажется, речь шла об имени Николас? Вы же мне сами это только что сказали. И кого вы пытаетесь провести? – Стрикленд покачал головой. – Впрочем, это ваше личное дело, меня оно не касается. Так что же, мистер де Редверс, в состоянии ли вы обсуждать дальнейшие планы, или мне лучше зайти в другой день?
– Я вполне способен…
– Уолтер… то есть мистер де Редверс… – Девушка перебила его на полуслове, трогательно покраснев. – Сейчас вам нужно прилечь, а планы обсудить можно и в вашей комнате. Радж принесет стулья.
– В этом нет необходимости. – Терпеть жалость было невыносимо, и, хотя мисс Мюррей была права, Уолтер опять начал злиться.
– Гордость. Достойно, но глупо. – Стрикленд подхватил де Редверса и увлек его к лестнице. – Идемте. Вам действительно стоит себя поберечь. Чем скорее поправитесь, тем быстрее сможете защищать нашу маленькую мисс.
– Защищать? – удивилась девушка. – Так вы не собираетесь выдать его полиции?
– Мне бы, конечно, сказать вам, что собираюсь. Ваше упрямство заслуживает наказания, – проворчал Стрикленд. – Но мистер де Редверс нужен мне для совсем другого дела, а с его дуэлями, как и с их причинами, мы будем разбираться позже. И учтите, сэр, – он повернул голову к Уолтеру, – не в ваших интересах пытаться сбежать после того, как мисс Мюррей окажется в безопасности. Я скажу это один раз и повторять не буду. Сбежите – пеняйте потом на себя.
– Я не сбегу. Даю вам слово, – пообещал Уолтер.
– Вот и хорошо. Это будет самым разумным решением за всю вашу жизнь.
Оказавшись в постели, де Редверс выпил целый стакан горчащего травяного отвара, заботливо приготовленного Раджем, и лишь потом, откинувшись на подушки, вынужденно признал правоту мисс Мюррей и мистера Стрикленда, отправивших его отдыхать. Хотя, конечно, вслух он ничего не сказал, считая это обстоятельство до крайности унизительным.
Голова кружилась. В глазах то и дело темнело. И вряд ли ему хватило бы сил выдержать обсуждение. Хотелось спать, но отвар пока помогал бороться со сном. Запах жженой куркумы по-прежнему раздражал, но зато оказывал бодрящий эффект.
Горди, которого застали в комнате на хозяйской кровати, сейчас сидел на полу, время от времени виляя хвостом. Бесхвостый кот тоже облюбовал эту спальню, но вел себя с куда большим достоинством. После того как Радж согнал его с места, кот терпеливо подождал, пока суета уляжется, а потом вернулся на постель и улегся в уголке, как ни в чем не бывало. Наглый зверь. Уолтер хотел его согнать, но потом махнул рукой.
- Предыдущая
- 49/90
- Следующая
