Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Империя мечей - Кравченко Игорь Игоревич "warwarig" - Страница 26
— Да, сэр. Я сейчас же отправлю к нему гонца.
— Что случилось? — встревожилась Кларисса.
— Дуаран разрушен. На город упала звезда, но главное, что там обнаружили трупы дикарей. Очень много трупов.
У леди Регон забилось чаще сердце.
— А выжившие?
— Об этом не написано. Скорее всего их просто нет. В столице узнаем больше. Собирайся, ты поедешь со мной. Сейчас нет ничего важней этого дела. Возможно, удастся наконец-то убедить Адиса начать войну.
Кларисса не слушала его и смотрела в пустоту.
— Ты оглохла?! Я сказал собирайся! Если твой чёртов сынок погиб ты узнаешь об этом в Эларе!
От этих слов она дернулась и выбежала из кабинета.
— Если он и правда мертв, то у семьи Зарзо больше нет наследников, а значит я смогу присоединить все их добро к себе. Просто замечательно, — хлопнул в ладоши Дьютос и направился раздавать новые указания.
Глава 8
Тьма. Раздражающий сильный звон и тьма.
«Вот как выглядят Небеса?»
— Кажется, парень приходит в себя, — пробился сквозь шум в голове далекий голос.
— Ты слышишь меня?
Элвар попытался открыть глаза. Это далось ему с большим трудом. Он лежал в повозке и над ним склонились два старца.
— Ты счастливчик, парень. Тебя вытащили из-под тела огромного дикаря без единой царапины. Хотя, мы волновались, что уже ты не очнешься.
Элвар пытался заговорить, но из горла вырвался только хрип.
— Дай ему воды.
Он жадно приложился к бурдюку.
— Больше никто не выжил, да и ты не должен был. Небеса явно любят тебя. Помнишь, что произошло?
«Я же говорил, Небеса любят меня!» — от мелькнувшего воспоминания звон усилился. Элвар схватился за голову.
— Ему нужен отдых! Заканчивай с расспросами!
— Да, да, ты прав он нужен...
Дальше Элвар не услышал, снова погрузившись во тьму.
Новый день не принёс ему ничего хорошего. Звон в голове немного уменьшился, давая Элвару сосредоточиться на воспоминаниях. Он снова и снова прокручивать все события, пытаясь найти хоть какой-то смысл. Боли не было. Все, что сейчас он ощущал это чувство неправильного.
«Почему я жив?»
В тот день Элвар впервые лишил жизни другого человека, но у него не было тогда времени осознать это. Руки тряслись, при воспоминании о мече, пронзающего плоть дикарей, а от всплывающей картины мертвого Дарста, уже все тело била сильная дрожь.
«Какой сейчас день?»
— Сколько прошло времени с тех пор, как я... — слова застревали в горле.
Два старца обеспокоенно смотрели на него. Они оказались лекарями.
— Мы приехали спустя три дня с добровольцами из Дилса. Через ещё два дня обнаружили в завалах тебя. А на следующее утро прилетела птица из столицы с приказом доставить всех свидетелей того события к императору.
— Вот мы и взяли тебя с собой. А вдруг очнешься при виде нашего великого Адиса, — продолжил второй лекарь с улыбкой.
— Того события? Захвата Дуарана?
— Небеса покарали дикарей, явив им свою мощь. Правда и от города мало что осталось...
— Зато, ни один дикарь не попал в империю, — дополнял один старик другого.
— Больше пей воды. Кости у тебя все целы, но разуму требуется покой. Не думай пока о прошлом. Ты выжил, это главное.
Не думать было невозможно. Поначалу, у Элвара ещё была надежда, что Лейна тоже выжила. Ведь она была совсем рядом с ним. Если он не пострадал, то и она могла быть невредимой. Но прошло так много дней. Элвар мог умереть даже от банального обезвоживания, если бы его не нашли так быстро.
«Сколько человек может обходиться без воды? Я должен это знать! Должен...»
Чем больше они приближались к столице, тем меньше звенела голова. В моменты затишья Элвару удавалось поспать, но кошмары не давали отдыхать долго. Через пару дней они приехали в Элар.
Лекари успели немного разузнать об Элваре, поэтому, как только миновали ворота, сказали:
— Тебе наверняка хочется проведать свою мать, но у нас приказ незамедлительно доставить тебя в замок императора.
— Прости, парень. Мы можем подождать тебя, если ты еще плохо себя чувствуешь, — виновато говорил один старик.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Не нужно. Я в порядке, — рассеянно произнес Элвар.
За это время он не думал о матери, за исключением того случая, когда рассказывал о себе. У ворот замка произошла небольшая заминка. Лекари пытались объяснить страже, кто они такие и зачем приехали. Из-за благоговения от близости к обители Адиса, у них выходило скверно. К счастью, один из них догадался показать письмо и все вопросы сразу отпали. Элвара проводили в тронный зал, где в этот момент проходило собрание. Он неуклюже прошёл в центр и встал на одно колено.
— Ваше величество.
Император внимательно оглядел его.
— Как тебя зовут, юноша?
— Элвар Люнэр, ваше величество. Был новым рекрутом в Дуаране.
— Расскажи, что случилось в городе во всех подробностях.
Элвар начал говорить и по мере приближения истории к роковому моменту, воспоминания начали сильно истязать его душу. Он опустил некоторые моменты, в том числе и предательство Лиргена, но это не укрылось от внимания императора.
— Откуда дикарям было известно, где располагались казармы? Что они говорили, когда пленили вас?
Элвар сглотнул. Ему стало вдруг ясно, что он обладает информацией, которую знать не должен.
— Они сказали, что долго готовились к этому дню, и это месть за павших товарищей в предыдущей войне. От части эта была правда.
Один доблестный выступил вперёд.
— Как я и говорил вам, ваше величество, нужно готовиться к войне. Эти дикари резали наших славных солдат вместе с мирными жителями и гнев Небес настиг их. Это знак!
Элвар ничего не говорил про то, как дикари обращались с горожанами.
— Мы должны собрать все наши силы и ударить по ним, пока они испуганы. Сейчас, без стен Дуарана, мы очень уязвимы, — продолжал убеждать Дьютос.
По залу прошёлся ропот одобрения.
Около доблестного стояла высокая женщина, и в отличии от остальных присутствующих, пристально смотрела прямо на Элвара.
— Ваше величество, мои люди находятся в постоянной боевой готовности и выступят по первому вашему приказу.
Император с раздражением смотрел на доблестного.
— Это мы обсудим позже, а сейчас, если ни у кого больше нет вопросов к этому воину я отпущу его.
— Позвольте мне, ваше величество, — и не дождавшись одобрения императора, Дьютос обратился к Элвару.
— Ты знаешь, что случилось с капитаном Мотоном Зарзо?
" Его пленили, пытали, а затем зарезали, как свинью на наших глазах«.
— Он храбро сражался на стенах с дикарями и погиб в бою.
Император перевел испепеляющий взгляд с доблестного на женщину рядом с ним, и мгновенно смягчился.
Она сильно зажмурила глаза, сдерживая слезы.
«Это же его мать! Леди Кларисса».
— Спасибо за твою службу. Ты можешь всегда рассчитывать на место в моей армии, — не дал сказать первым императору, Дьютос.
— Благодарю вас, сэр, — безжизненным голосом произнес Элвар.
Адис решил перенять инициативу.
— Империя благодарна тебе. Ты получишь достойное вознаграждение за проявленную отвагу.
Челюсти Элвара от этих слов стиснулись до боли.
«Я не достоин никаких наград. И жизни тоже».
— Благодарю вас ваше величество, — поклонился Элвар.
Ему было уже в невмоготу находиться под пристальным вниманием. Хотелось поскорей сбежать.
От императора не укрылось и это.
— Можешь идти.
Элвар с большим облегчением покинул тронный зал. На выходе из замка его догнал запыхавшийся клерк и отдал солидный мешочек с золотом. Это было целое состояние, на которое можно было прожить ни один десяток лет. Но Элвара это не волновало. На него набросилась апатия, а надоедливый звон где-то на подкорке сознания начал снова сводить его с ума.
«Нужно добраться до дома».
Дома Элвара ждала ещё одна неприятная новость. Его мать тяжело заболела и не смогла даже встать с кровати, чтобы поприветствовать его. Он потратил много денег на лучших врачей столицы, но было уже слишком поздно.
- Предыдущая
- 26/38
- Следующая