Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выпускница боевой академии. Неприятности в наследство - Одувалова Анна Сергеевна - Страница 17
– Ты что? – выдохнула я. Признаться, испугалась. В зеленых глазах Лайона плескалось пламя.
– Я могу о чем-то умолчать, но никогда не рассказываю сказки и не хвастаюсь своими победами перед братом. Твои намеки… это было неприятно, Трисс… – сказал он, вглядываясь мне в лицо.
Стало неуютно и стыдно, поэтому я прошептала:
– Прости.
Лайон покачал головой, прикусил нижнюю губу, заставив меня судорожно сглотнуть, и припечатал после непродолжительной паузы:
– Этого мало, маленькая злюка. Очень мало.
Я думала, он меня поцелует, но парень только оттолкнулся от стены, развернулся и скрылся в коридоре. А я осталась восстанавливать дыхание и утраченное душевное равновесие.
В комнате меня ждала благоухающая оранжерея. Похоже, Клинт скупил цветочный магазин, а у меня даже сил не было избавиться от всего этого великолепия. Поэтому я просто распахнула окна и порадовалась, что у меня нет аллергии. Не хотелось бы всю ночь чихать, а с утра мучиться головной болью.
К счастью, я так устала и настолько сильно хотела спать, что не было сил думать над поведением Лайона, над своим поведением, над визитом Клинта и все прибывающей ручной нечистью.
Я сходила в душ и рухнула на кровать. Поперек. Так и уснула. А разбудила меня Челси. Она, как назойливая муха, жужжала над ухом. Я кинула в нее подушкой. Потом второй. А потом подушки закончились, и пришлось открыть глаза.
– Трисс, я знаю, ты просила тебя не будить, но у нас там нештатная ситуация…
Подруга стояла в стороне от кровати и прижимала к себе одну из моих подушек. Вторая снесла букет пионов и, думаю, промокла от вылившейся из вазы воды. Терпеть не могу Клинта с его широкими жестами!
– Челси, есть ты и два парня. Неужели этих сил не хватает для решения возникшей проблемы? – взвыла я, отказываясь принимать тот факт, что придется вставать. Я не выспалась и планировала проваляться еще парочку совершенно замечательных часов.
– Ситуация связана с крысосами, – припечатала Челси, лишая меня последней надежды на спокойный сон. – Как ты понимаешь, парни ее решить не могут, а я боюсь. Вставай, доспишь потом. Правда, прибудет бригада уборщиков, садовников и все-все, кто вчера приехал, посмотрел и уехал. Давай, Трисс. Положенные девять часов ты уже проспала. Ну хорошо, не девять, а восемь.
– Да что у вас там произошло? – простонала я, понимая: Челси не отстанет. Если дело связано с крысосами, вставать все равно придется.
Подруга подошла к окну и выглянула на улицу, отдернув штору.
– Вон, можешь посмотреть сама, – флегматично заметила она, изучая что-то внизу.
Я снова застонала, но все же встала и подошла к подруге. Не знаю, что я ожидала увидеть, но точно не Котичку, который что-то не поделил с четырьмя жирными, отчаянно «бзыкающими» крысосами.
– Из-за чего они там дерутся? – удивленно пробормотала я, пытаясь разглядеть источник конфликта.
– Из-за зомби-мыши. Ею играла лохматая скотина, но крысосы решили, что она им тоже нужна. Вот уже минут пятнадцать носятся. Тебе нужно пойти и утихомирить их, Трисс. Ну и обед скоро, а мы не можем из дома выбраться. Крысосам пора в клетки, а нам – на свободу.
– Да поняла я… Сейчас оденусь и постараюсь всех разогнать.
– Давай. А то там Лайон рвется спасать свое уникальное сокровище. И Клинт тоже хочет на волю.
– А Клинт-то зачем? – уточнила я.
– На рынок, чтобы купить тебе самые лучшие фрукты, – хихикнула Челси.
– Боже… за что мне это? – Я закатила глаза и с трудом удержалась от того, чтобы побиться головой о стенку. – Как от него избавиться?
– Может, и не нужно? – Челси приподняла бровь. – Парень старается.
– И что? – Я недовольно фыркнула. – Мне встречаться с каждым, кто старается?
Челси неопределенно пожала плечами, а я шагнула к шкафу с одеждой, вытянула первое попавшееся платье, надела его и помчалась вниз, разнимать скандалистов.
Глава 8
Клинт и Лайон стояли в холле, приникнув к окнам, и, кажется, задорно подбадривали Котичку. Точнее, Клинт подбадривал, а Лайон пытался уговорить некрокота вернуться домой и обещал создать ему еще много зомби-мышей. Не уверена, что буду рада их видеть в своем доме.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я пробежала мимо парней, даже не поздоровавшись, и выскочила на улицу, тут же попав в эпицентр скандала, который звучал как «Бз-з-з-з», «Р-р-мяу» и снова протяжное «Бз-з-з».
Причина скандала выглядела уныло. Со стороны головы за нее цеплялся некрокот, а за хвост держали сразу три крысосы. Действовали при этом все участники этого безобразия очень аккуратно, так как мышь была изрядно измусоленной, но все еще целой. Потяни посильнее, хвост остался бы у одной стороны конфликта, а голова – в пасти другой.
– Все тихо! – рыкнула я грозно.
Крысосы испуганно перестали бзыкать и зависли в воздухе, а некрокот с внезапно освобожденной мышью отлетел в сторону и плюхнулся на зад в куст пионов. Вид он при этом имел ошарашенный. Огромные ярко-желтые глазищи таращились на меня с почтением.
Вот так-то! А то распоясались!
– Быстро в клетку! Ваше время истекло! – шикнула я на крысос. Они неуверенно затянули «бз-з-з», но потом повиновались. От моего грозного рыка даже Котичка потрусил в сторону дома, нежно сжимая в пасти отвоеванную игрушку.
Сопроводив унылую стаю к месту дневного заключения, я обнаружила, что улей снова лежит на боку, но уже внутри клетки, а на нем, подставив лохматое пузо солнышку, дрыхнет главная крысоса.
– И дом вашей королевы поправьте, – приказала я. – Ночью выпущу снова. У Котички игрушки не отбирать. Зачем вам дохлая мышь, ловите живых! Все ясно?
«Бз-з-з» вышло унылым и печальным, но я его проигнорировала. Ничего не знаю. Пусть живут по правилам, которые установила я.
В дом я вернулась победительницей. Меня там ждал свежесваренный кофе и оладушки.
– Ты готовишь? – удивилась я, обратившись к Челси.
– Я? – так же сильно изумилась она и, покосившись в тарелку, отмахнулась: – А, это… Нет, наняла кухарку.
– А у нас есть на что?
– У меня есть. Мне кажется, все справедливо. Ты предоставляешь жилье, я отвечаю за еду.
– А мы за жилье деньги заплатили! – укорил Челси Лайон, но девушка не смутилась.
– Конечно, заплатили. С чего-то нам с Трисс надо начинать. Зато у вас в плату включены завтраки. Это же прекрасно, согласись. – Она выразительно покосилась на блинчики Лайона.
– А почему только завтраки? – обиженно уточнил он.
Челси помялась, вздохнула и сдалась:
– Хорошо, и обеды. Но ужин ищите сами. И для нас тоже. Кухарка работает только первую половину дня.
Этот вариант удовлетворил всех. И пока Клинт не начал попытки меня завоевать (к счастью, он неплохо изучил мой характер и знал, что до утреннего кофе я не способна к адекватному общению), я поспешила ретироваться.
– Надо разобраться в бумагах… – нашла я благовидный предлог и встала из-за стола.
– Тебе помочь? – с надеждой спросил бывший, но на помощь пришел Лайон.
– Клинт, ты меня разбудил ни свет ни заря, так как хотел изучить местный рынок! Он аутентичен! – передразнил он брата. – А теперь хочешь проторчать в кабинете весь день? Нет, так дело не пойдет. Я мог бы спать дальше.
– Ты прав. – Клинт поморщился. – Пошли на твой рынок. Девочкам нужно кушать фрукты.
– Вот именно. Рынок не мой, я вообще к рынкам сам знаешь как отношусь…
Их голоса стихали, а я не верила, что так просто отвязалась от бывшего. Печалит, что ненадолго.
Как оказалось, всего на три часа. А потом парни вернулись, и не одни…
Мы с Челси вышли на крыльцо, потому что из окна нам обеим показалось, что зрение нас подводит.
– Трисс! – радостно сказал Клинт. – Смотри, какого красивого грифона я купил! Ты же не против, если он поживет тут, в саду? А за фруктами мы еще раз сходим!
– Грифон? – просипела я. – Грифон?
Сзади Клинта на поводке действительно переминался с лапы на лапу мощный черный грифон с ярко-желтым, почти золотым воротником и золотыми когтями на лапах. Красивый, только вот… на манер Валенсии: крылья у него были нетопыриные. Больше видимых мутаций не наблюдалось, но я не исключала, что сюрпризы скрываются где-то глубже.
- Предыдущая
- 17/46
- Следующая