Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Девятый. История Древних. Книга вторая (СИ) - Зайцев Алексей - Страница 14
— И в чём у нас появились проблемы. Я так понимаю, не всё гладко складывается.
— На Уиллиса во время атаки некросов наехали наши старые знакомые и хотели под шумок прибрать к рукам весь бизнес.
— Я в шоке, тут решается жизнь планеты, а они из-за денег готовы порвать друг друга. Тем более убили бы они Уиллиса и чтобы они делали, когда здесь бы камня на камне не осталось.
— Здесь может и не осталось, но у Уиллиса бизнес не такой маленький и он не ограничен одной лишь этой планетой.
— Я так понимаю от нас хотят помощи.
— В принципе да, Уиллис просит нас помочь ему покинуть планету. Ему не нужно чтобы мы его куда-то везли, ему нужно, чтобы мы доставили его до корабля, после чего помогли покинуть систему.
— И что он не может этого сделать? Попросил бы командующего флотом и всего проблем.
— Командующий не тот мужик, который бы стал помогать Уиллису, поэтому он и просит нас. А заодно поможет нам со всем оборудованием, которое уже в скором времени должны доставить в штаб-квартиру.
— Пусть забаррикадируется и ждёт сутки, раньше мы не прилетим. У нас сейчас корабль ремонтируют и пока что ни о каком вылете идти речи и не может, да и мне нужно хоть немного поспать. А то еще немного и я просто засну на ходу.
Гурам на это лишь кивнул головой и Девятый развернувшись отправился в свою каюту. Завалившись в кровать Девятый закрыл глаза и мгновенно заснул. Проснулся Девятый от того, что его кто-то тряс за плечо. Девятый хотел возмутиться, но взглянув на время открыл глаза, он проспал сутки, а это значило что ремонт Камиллы уже должен был подходить к концу.
— Вставай Девятый всё интересное проспишь.
— Что-то случилось?
— Ничего особенного Иллюстрации, просто сильно нервничает, да и ремонтники как десять минут назад закончили работать.
— Значит твоему товарищу нужно лететь на выручку.
— Можно конечно еще потянуть время, но тогда об оборудовании, которое нам подготовили можно будет забыть.
— Умеешь ты уговаривать Гурам. Пошел я заводить наш кораблик, а ты пока с инсектоидами приготовьтесь к участию в войнушке.
Девятый добрался до кабины и начал проводить предстартовые процедуры, а заодно связался с Арусом, чтобы предупредить что ремонт корабля закончен и сейчас они улетают. А еще Девятый предупредил, что в ближайшее время в одном из городов может быть шумно, и на это лучше будет никак не реагировать.
А через две минуты включив маскировку, Камилла, оторвавшись от бетонки быстро набирая высоту направилась в сторону второго по величине города на планете. Лететь было не больше двадцати минут, вот только на этот раз Девятый не собирался сажать корабль за городом, направив его прямиком к штаб-квартире Уиллиса. Подлетев к штаб-квартире Девятый остановил корабль на месте, после чего начал присматривать место, куда его можно посадить. Поиск нужного места не занял много времени и Девятый начал сажать корабль на стоянку, которая находилась буквально в сотни метров от штаб-квартиры. А уже через минуту возле здания под маскировкой уже находились все десантники Тайпана.
— Как обстановка Девятый?
— Засада тут, — улыбнувшись, сказал Девятый.
Глава 6
Для того, чтобы дойти до штаб-квартиры Уиллиса потребовалось всего пара минут. Еще столько же времени ушло, чтобы определить координаты всех, кто участвовал в засаде. И уже только после этого можно было связываться с местным воротилой и согласовывать дальнейшие действия.
— Гурам, договаривайся со своим товарищем насчёт эвакуации. А мы пока с инсектоидами побеседуем с нашими непонятливыми друзьями.
В первую очередь Девятый хотел пообщаться с недовольной компаньоншей, и попробовать еще раз её убедить в ошибочности её действий. Но быстрые поиски не дали желанного результата, из-за чего пришлось искать того кто сейчас возглавлял группу бандитов. Сделать было это не сложно, нужно было только подключиться к бронекостюмам бандитов, что в принципе Девятый и сделал. Бандитов было двенадцать человек, и у каждого был современный боевой бронекостюм, но даже такие технологии пасовали перед способностями Девятого. Меньше минуты Девятому потребовалось, чтобы узнать, кто именно ему нужен.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Забираем их лидера и тянем в здание. Остальных пока что не трогаем, — скомандовал Девятый, и прямиком отправился к бандиту.
Бандиты сидели в засаде и практически не шевелились, даже общались они редко, что только облегчало захват пленника. Девятый для начала взял под контроль связь в бронекостюме, а когда они подошли вплотную к бандиту под контроль был взят и сам бронекостюм. Броня бандита была полностью обездвижена, Девятый мог заставить броню самостоятельно отправить в штаб-квартиру, но вместо этого три инсектоида и сам Девятый схватив бронекостюм за конечности бегом понесли его в здание. То, что в этот момент испытывал бандит можно было понять по еле слышным крикам раздающихся из бронекостюма. Но крик был настолько приглушен броней, да и на улице было слишком шумно, поэтому можно было не беспокоиться, что кто-то услышит крики.
Единственный раз перед группой десантников возникла проблема, когда им нужно было попасть в здание. Автоматические двери были отключены, и чтобы не светится перед главным ходом, открывая обычную дверь, пришлось искать другой вход в здание. Не очень удобно было и тащить пленника, но ради дела можно было и потерпеть. А уже через пять минут, когда они очутились на этаже, где находился Уиллис, решено было провести беседу с пленником. С пленника была снята вся броня, а Девятый и его товарищи отключили маскировку и сняли шлемы. После чего можно было начинать разговор.
— Итак, несчастный не буду тебя пугать или пытаться хоть в чём-то переубедить. Думаю, ты уже и сам всё прекрасно должен был понять, — начал разговор Девятый.
— И что, по-твоему, я должен был понять? — вопросом ответил пленник, и становилось непонятно, действительно ли он не понимает, что вокруг него происходит.
— Тебе нужно разжёвывать… наверное, мы взяли не того, а значит этого можно выкинуть в окно и сходить за более сообразительным, — не удержавшись съязвил Девятый.
— И что вы этим добьетесь? — даже не моргнув глазом сказал пленник.
— То, что ты строишь из себя болвана и, если ты продолжишь в том же духе, тогда нам придётся с тобой попрощаться. Времени на пустые игры у нас нет, убивать вас у нас также нет никакого желания, поэтому я хочу предложить компромисс.
— Давай догадаюсь что ты нам предложишь. Вы отдаёте нам этого недоноска, и сами по-тихому сваливайте с планеты, — скалясь, сказал пленник.
— Да, похоже, я переоценил твои умственные способности, остаётся проверить, что крепче твоя голова или бетон возле входа.
— Ты этого не сделаешь. Если ты в прошлый раз только угрожал, значит и сейчас ничего не поменяется, — уверенным тоном сказал пленник.
— Интересно получается, доброту приняли за слабость. Ну не знаю, может тогда перебить всех бандитов на этой планете, и тогда хоть кто-то начнёт думать головой. Как считаешь Гурам?
— Поддерживаю, я сам могу его скинуть отсюда, а потом мы займемся остальными.
— Пугайте, вы все равно мне ничего не сделаете, — насмехаясь, сказал пленник.
— Он точно клинический идиот, раз сделал такие выводы. Скажи дурачок ты и дальше будешь так считать или мы всё-таки поговорим?
— Вы мне ничего не сделаете, я гражданин, а значит, убив или покалечив меня, вы преступите закон, и тогда наказание не заставит себя долго ждать.
— Вижу, что с ним можно дальше не разговаривать. Лёша выкиньте его в окно, мне с ним больше разговаривать не о чем, — сказал Девятый и отвернулся от пленника.
— Пугай, пугай, — насмехаясь, сказал пленник.
Девятый больше ничего не говорил, вместо этого к пленнику подошли два инсектоида и, схватив его под руки, поволокли к окну.
— Всё боюсь-боюсь, можете меня отпускать, — продолжая насмехаться, говорил пленник.
А инсектоиды доволокли пленника до окна после чего открыв его подняв на руки выкинули его наружу.
- Предыдущая
- 14/56
- Следующая