Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Живые и мёртвые (СИ) - "allig_eri" - Страница 51
— Парни, — указываю на трупы, — вы как хотите, но эти бронежилеты, плотную ткань, шлемы и пушки, хоть и без патронов, нужно забрать. Кидайте свою поклажу и быстро раздевайте их, пока форма не пропиталась кровью. Дамы, — перевожу взгляд на остальных, — нужно перераспределить вещи. Нам понадобятся две пустые сумки, куда всё это засунем. Либо свободные из запасных — и тогда кому-то придётся понести чуть больше веса, либо что-то выкинуть.
Получаю сосредоточенные кивки, и под бурчание, что они и так взяли только нужное, девушки начали разбор уже имеющихся сумок.
Я же встречаюсь взглядом с Диего и остальными.
— Ничего личного, — пожимаю плечами, убирая пистолет. — У нас две разные группы, хоть мы и союзники. Помогаем друг другу, но пока не объединились. Всё-таки пары дней для этого мало, не находите? А мы, — киваю на своих, — знакомы уже очень давно. Так что пока больше верим именно друг другу.
Немного привираю, ведь Констанция и Арлин у нас почти такие же новенькие, но, пережив вместе немало приключений, уже не воспринимаю девушек как что-то чуждое. Наоборот, иной раз мне кажется, что мы знакомы несколько лет.
— Да не, никаких обид, — пожал плечами Рон, а потом то же самое сделал Том. Сам Росалес лишь молча кивнул, чем вызвал у меня очередной приступ паранойи.
Заслышав торопливые шаги в нашу сторону, указываю на коридор, из которого мы только что вышли, вытаскивая свой топор. Позицию рядом занимают остальные парни: Майкл и Том — слева и справа от меня. Рон и Лэнс позади, а вот Крис и опустивший Дженни на пол Крейг — по углам коридора, готовясь ударить в спину выскочившего противника.
Пара секунд ожидания, и… к нам навстречу выбежала та девица, которая делила палатку с Диего.
— А, это ты, — только опустил я топорик, как вслед за ней замечаю несколько теней, которые быстрыми, но ломаными движениями целеустремлённо пёрли следом. — Дура, ты привела зомби!
— Они сами прибежали! — взвизгнула она, моментально промчавшись сквозь строй вооружённых парней, останавливаясь рядом с Диего. Он посмотрел на неё сложночитаемым взглядом, но быстро сосредоточился на противниках.
Из коридора выбежали трое мертвецов. Какой-то миг я было надеялся, что трупы растеряются, увидев столько новых целей. Ну, не знаю — задумаются, на кого первым напасть? Но я ошибся. Их директивы, судя по всему, были предельно просты. Целью стал ближайший. И, к сожалению, это был не я, который вполне уверен в своих силах и имел на запястьях защиту. И даже не первая линия: Майкл, Том, которым я мог бы помочь отбиться. Первыми целями стали парни, которые захотели схитрить и напасть на врага со спины, забывая о том, что у заражённых очень развито обоняние.
Впрочем, об этом не подумал и я. Дерьмо!
На Криса набросился первый мертвец, а на Крейга сразу оба.
Тут же бросаюсь на помощь своему высокому сокоманднику, но замечаю, что уже поздно. Первого зомби Бёртон встретил мощным ударом тяжёлого лома, ломая его лицо и отправляя в полёт на пару метров. А вот второй успешно прыгнул ему прямо в ноги, проводя излюбленную «борцовскую атаку».
— Ш-ш-а-а! — завопил парень, пиная заражённого, но тот уже вцепился, будто пиявка.
— Развернись! — выкрикнул я. — Дай место!
Крейг, с перекошенным от боли лицом, откинулся на спину, разгибаясь и упираясь в стену. Я же обрушиваю топор на спину мертвеца, пытаясь перебить ему позвоночник. Пусть от этого его челюсти не разожмутся, но хотя бы перестанет так резко дёргать конечностями.
— Эйд! Берегись! — слышу голос Наоми, отчего по инерции делаю перекат в сторону. Вовремя. На это место прыгнул ранее отброшенный Бёртоном зомбак, с которым хоть и вступили в бой, но не смогли нормально удержать.
Пока поднимаюсь на ноги, трачу мгновение, чтобы осмотреть поле боя. Крис и Рон удерживают своего зомби, который вроде как ещё не покусал ни одного из этих двоих. Великан Том и Лэнс попытались было подловить напавшего на меня со спины заражённого, но тот по какой-то причине решил продолжить схватку именно со мной. Скотина!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ну и третий, что всё ещё грыз бедро Крейга, который молотил его кулаками. Безуспешно.
Исходя из логики, на Бёртоне можно ставить крест. Да и мертвец его угрозы особой уже не представляет. Ноги заражённого повисли бесполезными кусками мёртвого мяса, а вот руки ещё дёргались. Видимо, не до конца перебил позвонки. Но, так или иначе, правильнее будет сосредоточиться на ещё «живых» зомби. И первый стоит прямо передо мной.
Длинная рукоять топора врезается в грудь ходячего трупа, откидывая его назад. Прямо по его голове прилетает мощный удар тяжёлым молотком, который держал в руках Томас. Череп заражённого мерзко чавкнул, разбрызгивая содержимое, но сам мертвец не особо пострадал. Он даже не перевёл внимание на другие цели, продолжая пытаться добраться именно до меня.
То есть как «добраться»? После толчка рукояткой топора и полученного по голове удара он просто и незамысловато помчался на меня по новой.
В этот раз я воспользовался новым трюком. Пользуясь тем, что рукоять моего оружия здорово удлиняла его, я поразил череп мёртвого противника на расстоянии почти в полтора метра, делая удар наискось, справа налево.
Заражённый отлетел, но тут же начал подниматься. Живучая, падаль! В этот раз я не даю ему встать на ноги, а обрушиваю топор на голову, метя в «точку смерти».
Попал!
Зомбак перестаёт подавать признаки жизни, отчего я устало утираю лоб. Впрочем, расслабляться рано.
— Да помогите мне уже хоть кто-нибудь! — вопил Крейг, чьё лицо успело побелеть. Под парнем натекла лужа крови. Мертвец просто жрал его ногу, пользуясь тем, что удары Бёртона в его положении не могли сделать абсолютно ничего.
На какой-то миг я даже поразился силе воли этого парня. Ведь мой сокомандник… не орал. Не знаю, смог бы я сам поступить так же? То есть, хоть я и никогда не ощущал — каково это, когда тебя жрут заживо, но вот пытки на своей шкуре испытать успел. В прошлой жизни, конечно же. Выдирание ногтей и зубов — тот опыт, который не забывается просто так. Зато это позволило мне стать гораздо жёстче и, можно сказать, физически понимать чужой предел. Сколько именно человек может вытерпеть, прежде чем сломается. И сейчас Крейг, хоть и не оглашал всю территорию больницы своими воплями, был опасно близок к этой черте.
С другой стороны, он, так или иначе, уже труп. Так не всё ли равно?
Прежде чем решить эту дилемму, обращаю внимание на Рона и Криса. Их странные танцы позволяли удерживать мертвеца на расстоянии, но было понятно, что их жизнь продлится до первой ошибки. Парням не хватало опыта борьбы с зомби. Они не могли нанести ему какого-либо вреда, просто ударяя по рукам, корпусу и — очень редко — по голове. Бесполезно. Дополнительным минусом был тот факт, что места было не сказать чтобы сильно много. Водить «хороводы» втроём было трудновато! Кто-либо ещё просто не мог взять и с ходу присоединиться к этой компании, хоть желающие и были. Но их вмешательство легко сбило бы уже устоявшийся ритм и наверняка привело к ранению. А ранение от заражённого равняется смерти.
Хорошо, я помогу тебе, Крейг.
Взяв топор двумя руками, подхожу к парню.
— Обхвати его голову покрепче и приподними, — говорю ему, делая замах.
— Блядь, Эйд, только не промахнись, а то загрызу тебя, когда обращусь, — находит он силы пошутить, а потом выполняет моё требование.
Топор точно ударяет зафиксированного мертвеца по «точке смерти», лишая его жизни.
— Ха-ха… — едва слышно засмеялся Бёртон. — Вот и всё… Знаешь, будь это хотя бы труп девки… Было бы лучше. А так я сдохну, пока у меня между ног торчит мужская голова. В аду… все… засмеют… ха…
Лужа крови под ним набежала более чем приличная, и она не спешила останавливаться. Похоже, задета артерия. В ногах много крупных кровеносных сосудов. Жаль… честно, очень жаль. Крейг был отличным парнем… Может, откатиться?
Я задумался, но не спешил окрашивать мир в серый цвет. Чисто объективно — второе «прохождение» этой локации происходит гораздо лучше и легче. Да и потери сейчас… Крейг вместо Наоми. Это лучше, чем могло бы быть. Если я откачусь, то останусь лишь с одним возвратом. Хм… у меня есть ещё час времени, предпочту подождать. Быть может, всё пойдёт очень и очень сильно не по плану, тогда имеет смысл сдать назад. Пока же… боюсь, эта та жертва, которую я вполне способен принести.
- Предыдущая
- 51/83
- Следующая