Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пеликан. Месть замка Ратлин - Гельб Джек - Страница 19
Сам капитан сидел за столом вполоборота к вошедшему и курил трубку. Он опирался правой ногой о сундук с плоским дном, что лежал под столом, а рука с трубкой была уперта в правое колено. Дрейк не двинулся с места, плечи по-прежнему были опущены. Он лишь вскинул взгляд. Прикрыв веки, капитан велел пажу пойти прочь.
– Ну, присаживайся, дружок, – кивнул Дрейк на стул напротив.
Финтан занял указанное место, сложив руки на коленях в замок.
– Где угораздило? – спросил капитан, кивая на перевязанную ладонь.
Финтан поджал губы и пожал плечами. Дрейк хрипло усмехнулся и вынул трубку изо рта, постукивая по ней пальцем.
– Я все знаю, – капитан смотрел прямо в глаза Финтана.
То ли от духоты, то ли от малокровия кружилась голова, но Макдонелл выдержал этот взгляд.
– Тогда чего спрашиваете? – прищурился Рыжий Лис.
Из-за выражения лица капитана Финтану почудилось, будто бы сейчас прозвучал не то что не английский, а вовсе не человеческий язык. В таком недоумении они провели несколько мгновений, и чаша весов колебалась. Финтан был один на один. Хватит ли резкого броска? Один удар в шею может стоить капитану жизни. Руки капитана грубые. Он сам работает в порту, и сейчас работы много. Глубокие морщины на лбу залегли не вчера и не год назад. Он утомлен морально и физически. Один бросок сейчас, в этот поздний час. Но тут заныла рана на руке, напоминая о чертовой клятве. Нет, броситься сейчас на Дрейка, а как потом добраться до Норрейса? Раньше Финтан бы ринулся напролом, но теперь ему было что терять. Да и в самом Рыжем Лисе сейчас крови было не так-то и много, несколько мгновений назад он поднимался насилу, как сонная кляча, которую уже проще прибить бы, возни меньше. Так за эти несколько мгновений Рыжий Лис уже прикинул план и отрекся от него, и, как прояснилось в следующее же мгновение – не зря.
– Хорошая работа, – бодро молвил капитан.
Финтан широко улыбнулся и облегченно вздохнул. Не скрывая удивление своей удачливости, он приложил кулак к груди и поклонился.
– Голой рукой? – присвистнул Френсис. – Смело, дружок, смело.
– Вы слишком хорошего обо мне мнения, – молвил Макдонелл. – Я преследовал свою цель, только и всего.
– Какую же, Рыжий Лис? – спросил капитан.
– Я не мог позволить умереть ему вот так, – ответил Финтан. – Именно Джонни представил меня вам. Вы сочтете это за глупость, но я говорю правду. Для меня нет иной награды, нежели служить у вас на судне.
Дрейк кивнул пару раз и, потянувшись, откинулся на спинку назад. Пару раз постучав ногой по крышке сундука, капитан почесал подбородок. Все это время Френсис не моргая следил за Финтаном, за каждым его движением, и в душе капитана не оставалось сомнения – этот юнец говорит правду.
– В таком случае ты герой поневоле, – пожал плечами Дрейк. – И все равно заслуживаешь похвалы. А все-таки скажи-ка, а что ты там делал-то?
Финтан застыл под пристальным холодным взглядом капитана.
– Я молился, – ответил Макдонелл, несколько помедлив.
Выражение лица капитана сразу смягчилось. Он отвел взгляд и затянулся. Дым выходил полупрозрачной струйкой. Есть вещи, которые будят воспоминания, как громкий гул, как бой о железную посудину и брань над ухом. Но ароматы работают иначе. Они ласково и бережно проходят по памяти, осторожно ступая по дорожкам, как бы они ни были завалены битыми осколками и липкой грязью. Запах, по-настоящему богатый и глубокий запах, а не случайная резкая вонь смолы или серы бережно выудит крошечный осколок памяти. Посмотрев на разбитое зеркало своей жизни, будет сложно приложить именно этот кусочек – такая фигура никак не подходит. Но вот же он, ты его вспомнил, он просыпается в твоем разуме. Это не слово, не звук и не картинка, это кусочек времени, он просто отколот от общей картины и потому кажется чуждым. И вот Финтан сидел, смущенный тем, как запах табака бережно преподносит ему осколок, завернутый в шелковый платок. Что-то такое полное, созвучное и родное, что-то волнительное и трепетное, что не может быть сном или вымыслом. Вот такое непонятное смутное волнение было навеяно густым запахом горького табака.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Я знаю то местечко, сам туда захаживаю, когда ищу уединения, – продолжил Френсис после короткой паузы.
Дрейк будто почувствовал и подхватил задумчивый настрой Рыжего Лиса.
– Ну, я и Джонни показал его. Он тот еще сорвиголова, если что задумает – так лучше у него будет место, где он будет укрыт от лишних глаз. Но, дружок, я рад, что ты был рядом. И… надеюсь, Бог услышит твои молитвы, о чем бы они ни были.
Рыжий Лис, не поднимая взгляда, прыснул себе под нос.
– Наверное, я молюсь просто в силу привычки, – произнес он. – Исполнение моих мечтаний лежит сугубо на моих плечах.
– Вот это славный подход, люблю людей таких взглядов, – довольно кивнул капитан.
Финтан кивнул, и это, казалось бы, слабое и короткое движение причинило ему столько боли, как будто его огрели камнем по голове. Он сосредоточенно нахмурил брови, пытаясь совладать с расходившимся приступом. Плотно стиснулись губы, голова вновь неконтролируемо качнулась. Руки были заложены за спину, поэтому капитан не увидел, как сильно сжимались кулаки. Впрочем, Френсис не так уж внимательно смотрел на Финтана, а наклонился к полу и поднял конструкцию из двух поперечных реек, напоминающих крест. Мутный взгляд прояснился.
– Ты знаешь, что это? – спросил капитан, переведя взгляд на Рыжего Лиса.
Макдонелл взял себя в руки, кивнул, принимая протянутый крест левой рукой. Когда он подался вперед, запах табака снова пощекотал ноздри.
– Посох Якова, – ответил Финтан, с прищуром припоминая этот резкий запах, душный и горький.
Финтан отвернулся к окну, будто бы искал глоток свежего воздуха, глоток свободы. Ему незачем было смотреть на капитана, чтобы получить подтверждение или одобрение. Конструкция ему была знакома с раннего детства. Играя, Финтан прикладывал длинную перекладину к щеке и смотрел на горизонт, подражая отцу, его товарищам и братьям. Сколько раз драчливый мальчишка колошматил такой штуковиной своих братишек или крестьянских детей, воображая себя доблестным рыцарем, защищающим свой дом! Как же влетало потом от отца за сколы и трещины на рейках. Сейчас, поддавшись далеким воспоминаниям, Финтан медленно подошел к окну и стал измерять угол между линией горизонта и солнцем, которое зябко куталось в светло-серый мех облачной завесы.
– Умеешь им пользоваться? – спросил Френсис.
Макдонелл не сразу отмер от созерцания бесконечного серого полотна, которое представляли собой сотканные воедино небосвод и водная гладь.
– Да, капитан, – кивнул Финтан, кладя инструмент на стол, прямо перед мастером Дрейком. – Как я и говорил, мой отец служил во флоте. И посох Якова, и астролябия мне хорошо знакомы, великая и малая навигация.
– Вижу, эта загадка для тебя слишком проста, – молвил капитан.
– Если вам угодно, могу задать свою в ответ, – предложил Финтан.
– Ну-ка? – Дрейк вопросительно вскинул бровь.
– Всегда падает, никогда не разбивается, есть у всех и невозможно потерять? – прищурился Рыжий Лис. – Что это?
Капитан призадумался. Губы Рыжего Лиса медленно томились в туманном лукавстве.
– Ну точно, лис! – довольно кивнул Дрейк, подался вперед и так сильно затянулся, что табак зашипел змеей. – Ты мне нравишься. Ты смелый, но не хвастливый. Ты спас жизнь, может, и не одну – кто знает, чем бы все закончилось. Ты не выглядишь полудурком с ликующими глазами, которых манит море, – знавал таких… К черту. Видать, ты и впрямь знаешь, на что нарываешься. И будь я проклят, я хочу взять тебя в команду.
Финтан следил за капитаном с широко раскрытыми глазами. Прямо сейчас решалась судьба их обоих, хоть капитан и не знал того.
– Мне больше не о чем мечтать, – произнес Рыжий Лис.
Капитан кивнул, но лицо его омрачилось. Полупрозрачный дым вылетал струйкой изо рта и поднимался все выше, к сводам, где в почерневших оковах плавились свечи.
- Предыдущая
- 19/60
- Следующая
