Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Джордж Арнсби Джонс. Паломничество Джеймса - Джонс Джордж Арнсби - Страница 20
Теперь я знаю, что в конце концов горящий жар звучащего огня очистит дух мой от всех пятен совершенных грехов и я вступлю торжественно и навсегда в сферу Любви. Благодаря Милости моего Мастера, желание мое слиться со Всевышним теперь стало значительно сильнее. Мои радость и счастье изменились, обратившись в прекрасное блаженство, ибо не чувствую я больше разлуки с Мастером, хотя и оставил он физический мир в последний раз. "Я сам видел, как лицо моего Мастера слилось с формой Истинного Существа. С такой великолепной судьбой, как эта, я могу воскликнуть вместе с великим Кабиром, великим мистическим адептом и поэтом: «Душа моя обратилась птицей и взлетела в небеса. И нашла она рай пустым, ибо рай вечно находится в сердцах Святых».
????????
То же мы находим и в книгах Сант Саван Сингха «Discourses on Sant Mat», (р. 28–30) и «Тhе Dawn of Light», где на р. 161 мы читаем:…и голос раздался из лотоса: «Кто ты и что привело тебя сюда?»
В «Anurag Sagar» Кабира на р. 124–125 описывается встреча ученицы Кабира, королевы Индры Мати, с Сат-Пурушем, или первым и главным проявлением Бога-Абсолюта: «И цветок расцвел. Из центра Его раздался голос…»
?????????
***
Приложение
ПИСЬМА Д-РА ДЖОРДЖА АРНСБИ ДЖОНСА
НЕСКОЛЬКО ВСТУПИТЕЛЬНЫХ СЛОВ К ПИСЬМАМ Д-РА ДЖОРДЖА АРНСБИ ДЖОНСА
Читая «Паломничество Джеймса», не надо забывать, что главным героем повести является Сант Кирпал Сингх, а не тот, кто в Его обществе следует высоким духовным Путем возвращения, пересекая различные Сферы Творения, — д-р Джордж Арнсби Джонс.
Многих провел Мастер Кирпал Сингх Путем возвращения в Отчизну Отца, путем, красочно описанным в этом повествовании.
Скольких?
Только Он один знает…
Однако, как это нам известно, наш друг д-р Джордж Арнсби Джонс был единственным, кому Мастер Кирпал Сингх разрешил опубликовать рассказ о некоторых подробностях этого изумительного внутреннего путешествия.
На последующих страницах мы помещаем выдержки из нашей, моей жены Киры и моей, переписки с д-ром Джонсом, продолжавшейся с 1974 по 1996 г., когда д-р Джонс покинул свое физическое тело и перешел в высшие миры.
Мы надеемся, что эти письма, эти написанные им строчки ближе познакомят читателя с жизнью и личностью автора «Паломничества Джеймса» тех времен, которые он провел в этой нашей созданной Всевышним низшей Сфере Творения.
Роберт Редиин
Мастер[58] окончательно одобрил «Паломничество Джеймса» в июле 1974 г. Рукопись была послана Ему в 1972 г., после того как Он вернулся из своего европейского турне обратно в Индию.
Последний вариант рукописи был отправлен Ему в 1973 г.
Мы с Ним переписывались довольно долго, наша переписка касалась «Паломничества», и после того, как я исполнил все указания Мастера и снова послал Ему рукопись, Он окончательно одобрил ее: «Ты видишь истинно», — сказал Он.
Дорогие Робин и Кира!
Меня заинтересовала ваша ссылка на ныне почившего д-ра Эдмонда Зекели[59]. В бытность мою в Англии я увлекался его книгами — впечатляющая душа.
В начале пятидесятых годов Рюсил Джек и я вели переписку, и именно Рюсил Джек впервые упомянул имя Сант Кирпал Сингха.
И когда в 1955 г. я наконец встретил Мастера физически, я сразу же узнал в Нем ту самую великую душу, которую я встречал в потустороннем мире за несколько лет до этого.
Рюсил и я работали затем вместе над небольшой книжкой, касающейся интеллектуальных коммуникаций. Приехав в Англию, Рюсил много рассказывал об Эдмонде Зекели. Вы, наверное, помните, что Мастер часто упоминал в своих беседах некоего «западного Святого», который любил ходить в бар — единственное место, где находил он уединение и покой и где мог быть наедине со своими мыслями?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Так вот, это и был Эдмонд Зекели. Заказав что-нибудь безалкогольное, он садился в угол, где и проводил время в полном одиночестве. Британские и европейские бары тех времен вполне соответствовали требованиям подобных анахоретов. Американские же были куда хуже в этом отношении. А нынче, в наше время упадка, все они безусловно изменились к худшему.
У меня есть основания полагать, что Зекели был духовно связан с таинственным графом Сен-Жерменом[60], о котором упоминают теософы. Последний — скорее должность, чем индивидуальность, несмотря на утверждения более ориентированных вовне оккультных организаций. Я имею информацию, что Зекели и Рудольф Штейнер[61] оба находились под опекой Сен-Жермена. Ясно, что антропософское[62] общество будет отрицать подобную информацию, однако это ничуть не повредит репутации этого великого австрийского мистика.
С Новым годом и с Любовью Мастера.
Джордж и Мэг[63].
Дорогие Робин и Кира!
Да, мой зашифрованный дневник содержит все упомянутые вами истории: встречу с отцом в астральном мире[64] и встречу с Соами Джи[65].
Это Соами Джи, — был ответ.
Соами Джи, или Шив Даял Сингх (1818–1878), — великий Святой из Агры, возродивший учения Кабира (основателя Сюрат Шабд Йоги) и Нанака (основателя сикхизма) и объяснивший простыми словами содержание этих учений. В шестилетнем возрасте был посвящен в Сюрат Шабд Йогу принцем Тулси Сахибом из Хатраса. Провел 17 лет в медитации, закрывшись в темной кладовке. Наставник Джаймал Сингха, который впоследствии был наставником Саван Сингха — учителя Сант Кирпал Сингха.
Насколько я помню, дата смерти живущего человека была мне открыта всего лишь раз. Это касалось матери Мэг. Она тоже была ученицей Сант Кирпал Сингха. В то время мы уже жили в Америке, а она оставалась в Англии. Дата была показана мне в форме символа, однако совершенно четко, ясно и недвусмысленно, и оказалась в дальнейшем совершенно верной.
Это, пожалуй, и все на сегодня. Я с великим нетерпением поджидаю сейчас появления водопроводчика. Он должен приехать из Харрисона. Вся водопроводная система в доме вышла из строя, и если этот парень не приедет вскоре, мне придется взять вторую закладную в банке, чтоб оплатить счет за воду, которая неукротимо хлещет в водослив. Я уже и сам ползал под домом, хотел на скорую руку починить прорыв. Ох, до чего там скверно…
Н-да… один случай из этих случаев…
С Любовью Мастера.
Ваш Джордж.
Дорогие Робин и Кира!
Спасибо за ваше письмо от 25 фев. 1993 г., которое ждало нас с Мэг по возвращении из Файетсвилла в Арканзасе.
Ваше желание перевести «Паломничество Джеймса» на русский язык и издать его в России я сочту за честь. Никаких сомнений насчет вашего русского языка у меня нет, и я верю в ваше полное понимание предмета.
Несмотря на то, что я всегда восхищался академическими знаниями и достижениями науки, я больше верю в мистический «гармонический резонанс», чем в словесную точность во всем, что касается мистицизма. Я не считаю, что существует единственное «правильное» понимание такой книги, как «Паломничество Джеймса», ибо в любом толковании «реальности» мы должны оценивать всю картину — духовную, ментальную и эмоциональную — с точки зрения нашей индивидуальной дхармы[66], или результата нашей личной судьбы.
Безусловно, найдутся люди, которые не смогут прорезонировать такому труду, как «Джеймс», — по разным причинам. Однако вы безусловно резонируете этой книге.
- Предыдущая
- 20/24
- Следующая
