Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Герцогиня в ссылке (СИ) - Нова Юлия - Страница 8
Нара опустила глаза, а затем всё же подняла взгляд, словно стесняясь отвечать мне:
— Эм, так никто там и не живёт, госпожа, — проговорила она, опустив глаза. — А как там жить-то? Поместье ведь полуразрушено.
Глава 9
Сново-здорово! И как это понимать? Мне что, придётся жить в полуразрушенном поместье? Вернее, нам, судя по словам моей служанки, ведь она едет в ссылку вместе со мной.
Я переспросила, распаляясь с каждым словом всё больше:
— Погоди, Нара. А ты понимаешь, что мы едем туда жить? В поместье, что стоит в разрухе уже много лет. И нам там проживать пять лет, судя по бумагам. Ты хоть что-то знаешь о состоянии самого поместья?
Я видела, что Нара искренне хочет мне помочь. Так что заставила себя успокоиться и слушать, что она говорит:
— После нападения и смерти всех Стилов, слуги что могли, спасли, перенесли в подвалы, то, что сохранилось. Маг приехал и запечатал всё мало-мальски целое в подвалах. Это старику Морину его родня писала, что да как было. Вот слуги многие спаслись, нет в нас силы, не нравимся мы Тварям, неинтересны. А вот маги — это да, они для Тварей деликатес. От них либо мощные заклятья спасают, да амулеты, либо магия жизни. Да только маги жизни теперь, говорят, чуть ли не наперечёт. А вот маги стихий, как ваши родители, они да, они в опасности. Если проиграешь с ними схватку, то выпьют они того несчастного, как есть. Вот и не знаю я, так уж хорошо силу иметь, или ну её.
Я сидела, внимательно слушая Нару, и старалась запомнить всё. Одно я поняла чётко: еду я на край мира, рядом с Неизведанными Землями, где буду жить в полуразрушенном поместье, боясь незнакомых, но явно жутких Тварей Хаоса, что питаются магами. А эта самые Твари чуют вкус магии и идут на неё, появляясь из мира Хаоса. Вот только сил там нужно прорва для того самого прорыва.
Вопрос, как часто происходят те самые нападения? А я ещё расстраивалась, что во мне магии нет. Так это и к лучшему, я тоже буду невкусной для этих чудовищ.
— Нара, а что насчёт книжек? Ведь я училась в пансионате. И про магию я бы почитала, — и тут меня пронзила одна мысль, — Слушай, а у меня же дневник был, куда я записывала важное для меня. Ты не знаешь, где он? А то мысли у меня путаются, никак не могу вспомнить.
— Ох, госпожа. Конечно, знаю. Да только забрали дневник-то ваш. Забрали и не вернули. А спрашивать совсем не хочется, боязно. — Нара передёрнула плечами, явно опасаясь тех, кто забрал кое-что из моих вещей. — А книжки-то остались, как не быть. Их тоже проверяли, но вернули, в комнате и лежат. Я их уже уложила, с караваном отправлю. С собой же немного взять разрешили.
Сколько всего хотелось спросить, узнать, да только любой вопрос может вызвать подозрения. А вдруг теперь уже моя служанка начнёт меня подозревать в чём-то? И донесёт куда надо.
Всё, сижу тихо, странных вопросов не задаю. Мне сейчас главное — выбраться отсюда, да подготовиться к поездке. И что там Нара собрала нам, а что с караваном отправляет?
Надо бы и со стариком Мо́рином пообщаться, понять, как мы будем добираться, что с собой брать? И, кстати, а кто он такой, этот старик Морин?
Сразу и спросила:
— Нара, подскажи, а кем у меня Мо́рин служит?
— Так он у вас уже давно личным помощником служит. Морин и за лошадкой вашей присматривал, когда вы учились в пансионате, и поручения выполнял, письма привозил, ездил в поместье, оттуда от управляющего замка рода Норей отчёты брал, следил за его работой. Морин же в своё время был помощником управляющего в Северном Замке, он и в хозяйстве разбирается, и с военными делами. Он служил полжизни, а после ранения хромать начал. Так его на хозяйственную должность в Северной Крепости сначала перевели, а затем он подался к нам, ведь и вырос-то он в поместье Стилов. Весь род его служил вашему роду. Да и мне он дальним родственником приходится.
Вот кто сможет рассказать больше! Старик Морин! Как бы с ним пообщаться до отъезда, ведь я не знаю даже, как и куда мы едем. А на служанку надежды мало, та уже сказала всё, что знает. А знает она на удивление мало. Да и состояние моего жилища тоже под вопросом. А ведь я могу попробовать вызвать его, ведь пока никто не запрещал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})И я решилась:
— Нара, выйди и обратись к начальнику караула, что охраняет мои покои. Если надо будет, подождёшь его. Нара! Что ты глаза вытаращила? Ничего страшного, за спрос денег не берут. Иди и попроси начальника разрешить вызвать Морина, чтобы мы могли собраться в дорогу в Северные Земли. И скажи, что Морин знает те места и сможет посоветовать, что брать с собой, а что отправить караваном. Кстати, а что это за караван и почему нам нельзя ехать с ним, ты знаешь?
— Да как не знать, я ведь и приехала сюда с семьёй вместе с таким караваном. За нас графиня Стил просила, да места в караване выбила. Это же не просто торговый караван был, а королевский. Тот, что налоги собирает, он самый безопасный. Но ехали мы очень долго. Караван останавливался во многих местах, торговал, обменивался, забирал своё у владетелей и дальше ехал. А мы вместе с ним. Мы с мамкой и братиком кашеварили, чтобы цену за проезд снизить, а папка ходил на охоту, когда стража разрешала.
— По-моему, караван — это безопасный вариант. И мы можем отправиться с ним. И ничего, что долго, я лучше заплачу, но спокойно доеду до места нового проживания. Ведь ты говоришь, что с караваном безопасно, так?
— Безопасней способа я не знаю. Вот только кто ж вам позволит выбирать, госпожа? Морем ведь сильно быстрее, да только опасней. Там и враги нашего королевства, и пираты, да и вольные наёмники могут гробануть по-тихому, и такое бывало. А ещё Твари Хаоса могут напасть. Говорят, в воде чаще дыры между мирами бывают. Там граница тонкая и Тварям легче проникнуть. Я картинки видела тех, что с моря приплывают. Жуткие они до дрожи.
Я махнула рукой, попросив Нару замолчать, а сама сидела и переваривала только что услышанное. Опасная дорога, да и место проживания, мягко говоря, неподходящее. У меня возникло странное чувство, что меня не в ссылку отправляют, а хотят избавиться.
Глава 10
Судя по лицу моей служанки, она и сама о чём-то напряжённо думала. А как увидела, что я за ней наблюдаю, не выдержала и поделилась своими переживаниями:
— Ох, страшно, госпожа, ведь и я с вами поплыву. А море в последние годы совсем небезопасно, мне Морин всегда так говорил. А уж ему можно доверять, он про Тварей всё знает, очень уж их ненавидит. Всю его семью Твари убили!
Опять начала. Взрослая уже, а такая эмоциональная. Служанка у меня, конечно, слегка недалёкая, хорошо, что верная. Надеюсь, это так.
Кстати, Морин!
— Нара, прекрати волноваться раньше времени. Лучше сделай так, чтобы Морин сюда пришёл, а здесь уж мы его расспросим хорошенько и всё узнаем. Главное, чтобы разрешили мне с ним поговорить. Говори, что хочешь, придумай, обмани, скажи, что у меня истерика, что я боюсь выйти из комнаты, пока не узнаю от старика, что меня ждёт там, в Северных Землях. Придумывай что хочешь, но Морин мне нужен! Иди и приведи его.
Поняв, что я настроена серьёзно, Нара молча кивнула. По её задумчивому выражению я поняла, что мозги у неё начали работать. Та явно размышляла, как бы нам заполучить сюда этого самого Морина.
Оставшись одна, решила спокойно дождаться старика и обдумать вопросы, которые задам ему.
Ждала я Морина долго. Нара всё не возвращалась, а я решила посмотреть, будут ли мне полезны книги, что остались после учёбы Полианны.
Один саквояж, стоя́щий в моей спальне с двумя другими чемоданами, явно был непростым. Он был заполнен моими вещами, средствами для ухода. Внутри я нашла и книжку, да только нарисованная на обложке пара явно говорила о характере чтива. Пролистав, вытащила её из саквояжа. В чемоданах, что стояли на полу, явно были вещи для отправки тем самым караваном, а вот в саквояже были мои вещи в дорогу.
- Предыдущая
- 8/61
- Следующая
