Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста из другого мира (СИ) - Нова Юлия - Страница 68
Увидев её, я понял, что так, как было у мамы с отцом, с ней не будет. Но я не мог вспомнить её лица до того разговора. А вот после её слов, её взгляда там, на крыше, разговор запечатался в памяти надолго.
Я помню тот взгляд, что ещё долго меня преследовал. Она смотрела странно: как свободная, уверенная в себе ведьма. Глаза искрились, она так радостно смотрела на мир, будто видела его впервые. И этот насмешливый взгляд, каким она одарила меня в конце. Да, я запомнил его. Этот взгляд. Где-то я его видел совсем недавно…
Сознание померкло.
Вечность спустя я снова услышал те голоса:
— Ничего нет, Дэа. А лететь в поместье и искать времени нет. Совсем нет. Л`ью сказал, что времени совсем не осталось и его сил не хватит на лечение, если мы не решимся сейчас.
Спокойный, уверенный ответ:
— Ты знаешь выход, Адалин. Сейчас мы можем или провести ритуал, или оставить его умирать. Решать тебе.
— Я не смогу отказать тому, кто спас меня. Что смотришь? Я же вижу, ты сама не своя, за Л`ью своего беспокоишься. Ну и молчи, я всё равно всё вижу. Ладно. Тем более что мы можем в любой момент разорвать эту помолвку по обоюдному согласию. А жизнь спасать нужно сейчас.
Я почувствовал, как меня понесли, а потом уже почувствовал силу моего Л`ью. Она подхватил меня, я ощутил её, но ни крупицы не смог взять, хотя тело просто разрывало от потери магии. Её безжалостно поглощала инородная гадость, выворачивая меня будто наизнанку.
А потом меня окунули в воду. Сознание начало уходить, я услышал медленный речетатив и силу зарождающегося ритуала. Я то слышал далёкие невнятные слова, что зачитывал ведущий, то уплывал в небытие.
И тут сила хлынула в меня. Мощная, чистая, она обволакивала меня снаружи, проникала в тело, исцеляла душу.
На краю сознания я почувствовал, как незнакомая, тёплая и мягкая сила соединилась на миг с моим сосредоточием, даря покой, лаская душу. Она была так чиста и прекрасна, словно я нашёл ту самую, что мне предназначена судьбой. Ту, что никогда не покинет и не предаст, ту, что разделит жизнь. Мою половинку.
А затем наступила темнота.
Глава 77
Адалин де Леви, домик у озера
После ритуала наследник де Россе был всё так же слаб и мог в любой момент умереть от истощения. Грязь, что удалось вырвать и уничтожить, успела разрушить многое, в том числе хорошо пожрала магические силы, проела некоторые каналы. Смотреть на наследника было страшно. Кожа бледная, лицо сразу осунулось. Теперь его ещё и лечить. Но что поделать, если уже взялась, буду продолжать.
Начала втирать ему в кожу зелье, что поможет быстрее восстановиться. Поить зельями было недостаточно, жизнь висела буквально на волоске. А ещё один ритуал тонкое тело не выдержит. Что же это была за гадость? Хотелось бы изучить её лучше, но как её добыть? А ведь это может быть опасно.
Так я думала и размышляла, неторопливо натирая бесчувственное тело. В какой-то момент я так задумалась, что полностью отрешилась от действительности.
И вдруг мою руку перехватили в жёстком захвате, я вскинулась и увидела, что наследник открыл глаза и смотрит на меня. Просто смотрит, явно не узнавая. Затем он аккуратно поднёс мои пальцы к своему носу и понюхал, чем они пахли. Кивнул слегка и отпустил руку. В этот миг поняла, что он был раздет до нижнего белья, а я только что неторопливо втирала зелье ему в живот, плавно уходя на бока.
Он молча лежал и всё так же наблюдал за мной. Пытался вспомнить? Да уж, у него явно плохая память на женские лица. И помогать я ему не собиралась. И так уже покраснела как глупая дурёха. Будто меня застали за чем-то предосудительным.
В это время мой спаситель окинул взглядом комнату, столик с множеством склянок и банок, и остановил свой взгляд на мне, хрипло прокаркав:
— Я помню тебя. Ты же Валери? Да. Точно. Опять летала, где не следует? Всё же придётся обратиться к главе твоего рода. Что со мной? Почему я жив? Я же видел, та Тварь успела достать меня Первозданным Хаосом, — растерянно закончил, и последняя фраза повисла в воздухе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он молча смотрел на меня в ожидании, поэтому я пояснила:
— Так и было. Пришлось выжечь её в вас, наследник. Дэа сказала, что всё ещё чует отголоски этой силы, но скоро и они исчезнут. А вот тело не могло выжить после этого, это правда. Пришлось вместе с очищением закреплять тело и душу в этом мире, — недовольно сжала губы, вспоминая, на что мне пришлось пойти.
Пока я добавляла на руки зелье для продолжения процедуры, наследник молчал, либо отдыхая, либо размышляя о моих словах. И только я перешла к ногам, он спросил, влекомый любопытством:
— Не представляю, как именно вы закрепили душу и тело в этом мире. Меня гложет любопытство, поделитесь, что за ритуал это был?
Кинула быстрый взгляд на него, но скрывать было бесполезно, поэтому остановилась, и спокойно смотря ему в глаза, ответила:
— Ритуал помолвки, наследник де Россе, — я улыбнулась, продолжая подначивать его: — Теперь я невеста рода де Россе. Такая честь, что даже и не верится. Вот, теперь ожидаю, когда же ваша родня явится проведать вас. Как раз и познакомимся.
Говорила, понимала, что зря так разговариваю с наследником, но ничего поделать не могла. Я помнила, всё ещё помнила боль малышки Адалин, богатой и знатной наследницы, которую почему-то никто не подготовил к пониманию, что же такое договорной брак.
Тот проницательно заметил:
— Вы злитесь на меня, я чувствую. Хотя понятия не имею почему, — помолчал недолго, но всё же не выдал на-гора, — Да и радоваться вам недолго. Глава рода никогда не согласится ввести вас в род. Моё мнение здесь хотя и учитывается, но я и сам не вижу причины, с чего я должен жениться на малознакомой младшей. А про наследниц рода де Леви я не слышал. Поверьте, вашей личной силы и воплощённого дракона недостаточно для рода. Если только идеальная совместимость наших магий, но здесь тоже мимо. Отец в своё время проверил всех, в том числе и род де Леви. И если я не знакомился с вами, значит, надежд вы можете не питать.
Встала, вытерла руки от зелья, и, смотря с высоты на спокойно лежащего наследника, отчеканила, еле сдерживая гнев, что меня обуял от его слов:
— Что же. Тогда это просто чудесно, ведь я сама не питаю никаких иллюзий по вашему поводу, наследник. И уж замуж за вас не собираюсь.
И тут я аж вздрогнула от неожиданности, когда услышала за спиной густой, мощный мужской голос:
— Хм, вот и хорошо, юная дева, что вы сами понимаете своё положение. Но я так и не понял, сын, с чего ты всё это объяснял этой хранительнице леса?
Резко повернулась и увидела крупного темноволосого мужчину, крепкого, одетого в боевой доспех. Хм, а он внушал. И был похож на того, кого я только что лечила. Всё ясно. Погодите, а как он попал сюда? Ведь без меня чужакам не найти дороги. Кто его впустил?
Глянула быстро в окно, увидела несколько приземлившихся драконов, суету, что развели прилетевшие, и Л`ью. Рядом с ним я увидела Сомбра и того самого Морна, тёмного.
А ещё и эта девица заявилась, как там её, лэри Ада? Вот нахалка! Идёт к дому как ни в чём не бывало. Ну, погоди у меня, Л`ью! Выгоню этих незваных гостей к Хаосу и тобой займусь!
Повернулась обратно, но натолкнулась на внимательный взгляд главы рода де Россе, слишком внимательно и пристально смотрящего на меня. И чётко поняла, что у него сейчас за спиной сила, а вот у меня почти никого.
Род де Россе был сильным, богатым и мог себе позволить много больше, чем я. И это следует учитывать при разговоре с главой. Это не с той лэри Адой разговаривать. Здесь другой подход нужен. Вспомнила, что я сама отвечаю не только за себя, но и за свой род, кем бы я сейчас в глазах этих незваных гостей не выглядела.
И здесь в комнату зашёл приятной внешности мужчина, что слегка улыбнулся всем и прошёл сразу к кровати, на которой лежал наследник, с интересом наблюдающий за всем действом.
И тут спокойный и уверенный голос главы рода де Россе объявил:
- Предыдущая
- 68/83
- Следующая
