Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Огонь в оковах (СИ) - Яблонцева Валерия - Страница 84
Лорд Дженнаро усмехнулся и театрально хлопнул в ладоши, откровенно наслаждаясь ситуацией.
– Прелестно, прелестно. Две юные птички так сладко поют в унисон, не правда ли, Энрико? Даже не верится, что ещё пару дней назад твой птенец собирался жениться на другой… Но не перейти ли нам к делу? Куда больше меня интересует, как один-единственный манипулятор умудрился задурить головы такому количеству людей. Прямо магия какая-то, - в голосе лорда Меньяри промелькнуло едва сдерживаемое восхищение. - Это требует тщательнейшего изучения. И поскольку ты, Франческа, вряд ли согласишься дать мне с собой однорукого, переводчика и несколько симпатичных поварих-островитянок в придачу, я, пожалуй, заберу вашего ментала.
– Исключено, - отрезал Габриэлло. – За преступления против народа Западного Ниаретта, лорд-советник Гильермо должен быть публично казнен.
– Впустую разбрасываться столь ценным ресурсом? – ромилиец одним глотком осушил бокал. - Глупо. И недальновидно.
– Лорд Гильермо опасен, - я вздрогнула, вспомнив ядовитый туман, отравлявший мои мысли. – Темная воля ар-мьен-талли способна вызвать глубинный энергетический дисбаланс, полностью лишая мага-артефактора контроля над собственной магией. Но это еще не все. Лорд-советник упомянул, что на ромилийцев его магия действует иначе. При всем уважении к вам и вашей силе, милорд, по его словам, любому северянину одним прикосновением можно навязать чужую волю. Человек с такими способнoстями не должен оставаться в живых. Это угроза для всех нас.
– Любому северянину? Любому-любому? - заинтересованно выгнул темную бровь лорд Меньяри. – Что ж, тогда его сила тем более требует изучения. Я не готов всю жизнь шарахаться oт каждой протянутой руки только из-за того, что на юге завелась неведомая зараза, способная незаметно отравить разум через случайное прикосновение.
– Нужны гарантии, что по завершении… – Габриэлло поморщился, – исследований… преступник будет казнен.
– Никаких гарантий, птенчик. Но – исключительно из дружеского расположения к дорогому Энрико – могу дать слово, что Ромилию живой ментал не покинет.
– Этого недостаточно.
– Нет? - оскалился ромилиец. - Ну хорoшо. Предлагаю альтернативу – я обращаюсь к его величеству и Совету первых лордов с предложением закрыть границы для иноземцев. Во избежание, так сказать, неконтролируемого распространения заморскoй заразы. Разумеется, с последующей каз… нет, ладно, назовем это депортацией всех, кто уже успел расселиться по гостеприимной иллирийской земле. Ваших ручных островитян, увы, это тоже коснется. Мы же не можем допустить, чтобы люди с опасными способностями свободно плодились и размножались в нашей прекрасной стране.
Габриэлло нахмурился, почувствовав всколыхнувшееся во мне возмущение.
– Это вмешательство в дела Западного Ниаретта.
– Ваши дела меня никоим образом не интересуют, - лорд Меңьяри фыркнул. - Я же не спрашиваю, почему вы с Франческой сидите здесь мокрые, словно котята, которых неудачно пытались утопить в мешке. Это сугубо ваши проблемы, разбираться с которыми я любезно предоставлю Энрико. А вот ваш ментал… его преступления выходят далеко за рамки одного лишь Западного Ниаретта. Часть из них была совершена в отношении лордов Ромилии, моих подданных. Поэтому я имею полное правo забрать его. И не советую это оспаривать.
Мы с Габриэлло переглянулись. Лорд-наследник поджал губы, словно хотел сказать, что я едва не погибла от столкновения с ар-мьен-талли,и он, Габи, не может просто взять и забыть об этом. Темная магия протестующе сгустилась – «нет, никогда» – но тут же улеглась. Нужно было действовать разумно. Я сжала ладонь Габриэлло, молчаливо напоминая об этом.
– Хорошо, – после паузы нехотя проговорил лорд-наследник. - Можете забрать ар-мьен-талли, лорд Меньяри. Нo взамeн нам необходим крепкий и долгосрочный союз с Ρомилией.
– А это можно легко устроить. У меня есть прелестнейшая юная кузина брачного возраста. И троюродный брат, который вполне подошел бы Франческе. Он как раз любит девушек погорячее. Да и я, честно сказать, не откажусь пополнить свою коллекцию таким огоньком.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Черная энергия лорда-наследника всколыхнулась, обвиваясь кольцами вокруг моего кресла в безмолвном предостережении для любого, кто решится бросить вызов одному из сильнейших лордов Ниаретта – моя! Только моя!
Габриэлло подобрался точно хищник перед броском.
– Нет.
– Почему-то я так и подумал, – ухмыльнулся ромилиец. - Но попытаться стоило.
Лорд Меньяри повернулся к лорду Энрико.
– Предложение взаимного сотрудничества и мое личное свидетельство перед его величеством Сильвестро Леони о непричастности рода Морелли к взрывам и трагической гибели юной Летиции в обмен на ментала, - поднявшись, он протянул лорду Энрико руку. - Это последнее предложение, другого не будет.
Лорд Морелли не сдвинулся с места.
– Мне нужен полный и детальный договор, а также имена всех ниареттских заговорщиков, которые человек леди Льед сможет вытащить из головы ар-мьен-талли. И никаких рукопожатий – магические чернила и оттиск гербовой печати в данном случае кажутся мне более надежной гарантией.
– С учетом всего, что начирикала эта чудесная парочка, - лорд Меньяри улыбнулся, но выглядело это скорее кровожаднo, чем одобрительно, - я бы атаковал без раздумий, если бы ты только дернулся в мою сторону, Энрико.
– Я бы посмотрел на это, Дженнаро, - бесстрастно ответил лорд Западного Ниаретта.
– Как-нибудь в другой раз, - ромилиец опустил руку. - А сейчас, думаю, стоит вернуться во дворец. Не терпится полюбоваться великолепными рукотворными садами, да и ромвейн в твоих погребах выше всяких похвал. А эти двое пусть остаются. Чувствую,им и без нас найдется, чем заняться.
– Мне это не нравится, - недовольно проговорила я, дождавшись, когда за лордом Дженнаро и лордом Энрико захлопнется дверь и стихнут удаляющиеся шаги по лестнице. - Все во мне протестует против решения отдать лорду Меньяри ар-мьен-талли. Я боюсь, добром это не кончится.
– Не сомневаюсь, - в тон мне откликнулся Габриэлло, – что он планирует воспользоваться Гильермо ради собственной выгоды.
– А что, если он потерпит неудачу? - не унималась я. – Если бы не помощь мастера Ар-Дина, не наблюдательность Ир-Несса, не упорство вдовы Греко, лорда Казимиро и Дино, лорд-советник остался бы на свободе, управляя из-за твоей спины Западным Ниареттом. Или и вовсе развязал бы кровопролитную войну между севером и югом Объединенной Иллирии. Мы едва справились…
– Теперь это проблемы Ромилии.
Я кивнула. В этом Габи, к сoжалению, был прав – нам нечего было противопоставить лорду Меньяри – по крайней мере, сейчас. И помешать забрать Гильермо мы тоже были не в силах, если не хотели войны. Но…
– Нужно защитить ниареттцев от ар-мьен-талли и ему подобных, – проговорила я твердо. – Понять, как использовать нашу внутреннюю силу для противостояния этой магии. Я хочу попросить о помощи Ар-Дина и его людей, провести исследования. Нельзя же рассчитывать на очищающий разум неконтролируемый энергетический выплеск.
– Или ньерни.
– Ньерни? - переспросила я удивленно. - Хочешь сказать…
Οн кивнул.
– Да. Ты спасла меня, Фран. Именно ты.
Я замерла, пораженная силой огня, полыхнувшего за темными зрачками его глаз. Словно отблески пламени ньерни, он завораживал, воскрешая в памяти жаркие движения нашего танца. Сильная рука на моей спине, его колено, почти зажатое между моими бедрами, два сердца, стучавшие в унисон в диком ритме барабанов. Все, к чему я стремилась, о чем мечтала долгие голы в разлуке…
Одно танца хватило, чтобы вновь соединить нас, жестоко разлученных когда-то, в одно целoе. Вернуть Габриэлло голос. Вернуть мне… его.
Габи. Моего Габи.
Я не смогла удержаться. Порывисто поднявшись из кресла, я коснулась руки Габриэлло – а в cледующее мгновение вдруг оказалась в крепких объятиях, прижатая бедрами к столу. Губы лорда-наследника впились в мои, целуя уверенно и властно. Сильные пальцы смяли на бедрах ткань распашной накидки, чуть влажной и хрустящей от засохшей морской соли.
- Предыдущая
- 84/88
- Следующая
