Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зовите меня просто - Морти! (СИ) - Шервинская Александра Юрьевна "Алекс" - Страница 26
— У него от зависти рог отвалится, — мечтательно жмурясь, сообщило нам абсолютно счастливое величество, — какая прелесть! Наконец-то!
— У кого? — осторожно осведомился слегка успокоившийся Джаред.
— У Аш-Рибэйла, — не прекращая улыбаться и прижимать к себе рисунок, ответил Ганелон, — я подарю это ему на какой-нибудь праздник, и пусть только попробует не повесить мой подарок на самом видном месте! Например, в тронном зале… Или нет! Там он бывает редко, поэтому лучше в кабинете! Да! Именно в кабинете, прямо напротив стола!
Демоны с недоумением переглядывались, но, так как не были в курсе давней игры двух монархов под названием «кто кого сильнее удивит», то не понимали причины такого счастья хозяина дома.
— Дорогой друг! — Ганечка посмотрел на Джареда, как ребёнок на сказочного единорога, исполняющего желания. — А у вас больше нет ничего такого же… необычного?
— У Джара есть вышивка с большущей оранжевой змеюкой, жующей какого-то парня в сапогах, — тут же предложил я, — и есть битва с отступниками, вся такая красно-чёрная. Хочешь?
— Очень! — с придыханием ответил король, а Джаред лишь растерянно кивнул. Он, видимо, с трудом представлял, как такое может хоть кому-то понравиться.
Тут очнулась королева и призвала царственного супруга к порядку.
— Ганелон, — с упрёком сказала её величество, — ну что ты, в самом деле! Давайте уже пройдём к столу, а то ты всё гостей на пороге держишь…
Так как визит был исключительно камерно-ознакомительный, стол накрыли в одной из малых столовых, причём именно в той, которая мне больше всего нравилась. Видимо, хозяева решили, что раз нравится мне, то понравится и моим демонам.
Слуги зайчиками сновали по небольшому уютному помещению, и мы, рассевшись за столом, вели неторопливую светскую беседу. К моему удивлению, принцесска вела себя безукоризненно: мило улыбалась, вежливо и подробно отвечала на вопросы и со знанием дела обсуждала с королевой веяния Ассаршской и Терейской моды. Когда слуги, никак не отреагировавшие на появление демонов, ушли, Джаред не выдержал и наклонился ко мне.
— А почему никто не удивляется нам и не боится? Мы привыкли, что в большинстве государств на нас реагируют иначе…
— Да тут к демонам давно привыкли, — пояснил я, — император Освэша — частый гость во дворце.
— А скажите, Джаред, — королева Лидия откинулась на спинку кресла и сосредоточилась на императоре демонов, — вам сколько лет? Уж простите за такой, возможно, бестактный вопрос, но очень интересно. Вы ведь извините мне моё безобидное женское любопытство?
Джаред выпрямился и сглотнул, так как взгляд её величества был пристальным и острым, как не у каждого демона получилось бы. Впрочем, он быстро взял себя в руки, а я ободряюще ему улыбнулся.
— Лидия, — с упрёком обратился к супруге Ганелон, но был остановлен одним-единственным взглядом.
— Мне сто восемнадцать лет, — отчитался Джаред, — если перевести на человеческий возраст, это примерно лет двадцать пять-двадцать семь.
— Сто восемнадцать… — задумчиво постучала кончиками ноготков по столу королева, — звучит удручающе, но ничего. Аш-Рибэйлу сколько, Ганечка?
— Пятьсот сорок, вроде бы, — отозвался король, снова открывший ларец и любующийся картинкой с октоподом, — но он в самом расцвете сил, как ты сама прекрасно знаешь, дорогая!
— Хорошо, — кивнула Лидия, — и у вас, насколько я понимаю, есть две жены и несколько детей…
— Есть, — не стал спорить Джаред, явно недоумевающий, с чего вдруг королева затеяла этот допрос, — двое сыновей, они неплохие полководцы и сейчас заняты на южных границах империи. Три дочери, старшую из которых вы можете видеть, — он кивнул в сторону Шархи, которая внимательно слушала, явно начиная что-то подозревать. Я решил, что во избежание проблем надо подстраховаться.
Присев на подлокотник кресла, в котором сидела принцесска, я наклонился к ней и прошептал:
— Личико попроще сделай, а то ты сейчас в отце дыру просверлишь…
— Что происходит? — так же тихо проговорила Шарха. — Что ты задумал, аферист?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты мне лучше скажи, ты отцу счастья хочешь?
— Хочу, — к чести принцесски, она ни на секунду не задумалась, — а как одно связано с другим?
— Тогда не хмурься, а помогай мне, когда придёт время, — шепнул я, — скоро сюда придёт девушка…
— Ты что, сводничеством занялся? — хихикнула принцесска. — Отец говорил, что больше ни за что не женится!
— Это у вас меня не было, — гордо сказал я и повернулся в сторону скрипнувшей двери. На пороге столовой замер лакей, объявивший:
— Её высочество, принцесса Элеонора к его величеству!
Я увидел, как изумлённо распахнулись глаза принцесски, когда она услышала знакомое имя, но, надо отдать ей должное, очень быстро оно сменилось пониманием. Шарха подняла голову, внимательно на меня посмотрела и неожиданно подмигнула.
Лакей распахнул дверь, и в столовую быстрым шагом вошла Эля, которую я не видел уже несколько месяцев, с тех пор, как покинул Академию и отправился сначала к себе, а потом в Ассарш. Надо сказать, её высочество очень изменилась за последние полтора года, и причиной тому были события, случившиеся некоторое время назад. Так получилось, что Элеонора стала участницей обороны замка, и ей пришлось срочно повзрослеть, забыв все детские капризы и никчемные желания. В таких ситуациях люди или ломаются, или закаляются. К счастью для всех нас, Эля выбрала второй вариант и стала надёжной поддержкой Теодору и остальным. Её детская влюблённость в Тео давно переросла в крепкую дружбу, и я искренне надеялся, что Джаред станет хорошим мужем дочери Ганелона. Она этого вполне заслуживала…
Принцесса явно недавно вернулась с прогулки или визита в Академию: на ней был удобный брючный костюм насыщенного лилового цвета, отчего фиалковые глаза девушки стали ещё ярче. Она с некоторым удивлением оглядела нашу неоднозначную компанию, радостно улыбнулась мне и с нескрываемым любопытством уставилась на демонов.
Джаред вскочил со своего места и замер, словно громом поражённый, не отводя растерянно-восторженного взгляда от принцессы. Ганя посмотрел на гостя и довольно улыбнулся: вот, мол, какая у нас красавица! Лидия не сводила взгляда с дочери, внимательно отслеживая её реакцию.
— Всем доброго дня, — Эля обвела взглядом присутствующих, — что-то случилось? У нас гости? Папа, ты меня зачем из Академии вызвал? У вас всё в порядке? Морти, а ты что тут делаешь?
— Не всё сразу, Элечка, — добродушно попенял дочери король, — я хотел, чтобы ты познакомилась с нашими гостями и, возможно, в будущем партнёрами и добрыми друзьями. Мортимер, ты представишь или мне?
— Я сам, — улыбнулся я и, проходя мимо, незаметно, но чувствительно пихнул локтем зависшего в экстазе императора.
— Эля, — неофициальным обращением я подчёркивал, что визит дружеский, — позволь тебе представить императора Джареда Тринадцатого, правителя империи Ассарш, находящейся под моим, как ты понимаешь, божественным покровительством.
Джаред шагнул вперёд и склонился в необычном для его крупной фигуры элегантном поклоне. Он взял руку принцессы и прикоснулся к ней лёгким, почти невесомым поцелуем. Но при этом его взгляд был полон такого искреннего восхищения, что не заметить этого было просто невозможно.
— Я бесконечно счастлив, что могу наяву увидеть ту, что так давно приходит ко мне во снах, — негромко сказал демон, не выпуская ладошку растерявшейся от таких слов Эли, — это больше того, о чём я мог мечтать.
— Во снах? — повторила принцесса, не забирая, впрочем, руку. — Что вы хотите этим сказать, ваше величество?
— Джаред, — проговорил император, — просто Джаред, если позволите. Я увидел вас во сне и подумал, что прекраснее никогда и никого не встречал. Моё сердце однозначно и бесповоротно было отдано незнакомке, нежной, восхитительной, лучше которой нет во всех мирах, сколько бы их ни было…
— Но вы же меня совершенно не знаете! — Эля перевела на меня ошеломлённый взгляд.
- Предыдущая
- 26/32
- Следующая
