Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Измена: (не) прощу дракона (СИ) - Семёнова Екатерина - Страница 21
Я, заговорщически подмигнув, взяла Милли за руку и, смеясь, потащила за собой. Словно мы всё ещё девчонки в приюте, и убегаем от строгой наставницы, пока нас не поймали за шалостями. Я провела её в спальню, где хранила недошитые платья и ткани.
— Смотри. — Я достала из шкафа рулон кроваво-красного атласа и расстелила его на кровати. — Какая ткань! Прелесть, правда? Мне всегда нравились яркие наряды, но, ты же знаешь, после свадьбы мне это было не позволено. Даклиды так носятся со своим гербом! — Я даже ногой топнула от раздражения. — Почти все мои наряды — это желтый, черный, белый, желтый, черный, белый, и так по кругу. Сколько можно! Сошью красное и, поверь мне, осмелюсь его надеть.
— Ох, Рэй, легко говорить, но точно ли ты всё продумала? Флориан явно будет не в восторге. Такой компрометирующий цвет.
— А что мне терять? Моя жизнь и так сломана. Флориан не хочет давать мне развода и рассчитывает, что я тихо-мирно вернусь в «Обжигающий ветер», а потом и вовсе скроюсь с глаз, когда Дениза родит. Так может, это мне и нужно — создавать проблемы своему мужу, чтобы он посчитал за счастье согласиться на развод? Чем больше я его буду раздражать, тем выше шансы. — Я села на кровать, рассеянно поглаживая алую ткань.
Мелисса улыбнулась:
— Как ты изменилась, Аурелия! Совсем недавно это ты меня одёргивала и учила осторожности, а теперь наоборот. Как непредсказуема жизнь!
— Как ты думаешь, Флориан правда любит Денизу? — невпопад спросила я и закусила губу от досады на себя. Вроде бы и не собиралась разговаривать о таком, но беседа о Флориане и возможном ребёнке разбередила плохо зажившие раны. В комнате стало уже темно, и я надеялась, что Мелисса не увидела предательски выступивших слёз.
Милли долго молчала.
— Я не знаю, — наконец, с тихим вздохом ответила она. — Мне кажется, что нет. Я мало видела Флориана в последние дни, но не похож он на влюблённого. С тобой он был совсем другим. Возможно, он просто запутался. — Она мотнула головой. — Впрочем, это не умаляет его проступка.
Чтобы убежать от тоски, я смахнула слёзы, подняла голову повыше и попыталась улыбнуться.
— Что-то мы отвлеклись. Не будем о грустном. Вернёмся к свободе. А какое платье хочешь ты, Мелисса? Может быть, ты тоже чего-то себя лишаешь? Я сошью для тебя любой наряд, какой только пожелаешь!
Мелисса лукаво прищурилась.
— Ловлю на слове!
Глава 21
Алый атлас скользил под пальцами, так и норовил свалиться на пол. Задумка с платьем оказалась сложнее, чем мне представлялось. Я долго возилась с дизайном, подгоняя свои возможности в шитье под требования моды этого сезона. Милли, конечно, предлагала свою помощь, но я хотела сделать всё сама. Сама!
Защипы, плиссировки, пышная юбка с оборками — никогда не думала, что мода может быть так безжалостна к модисткам. К тому же оказалось, что красной ткани мне не хватит. Новую покупать было бы просто разорением, и я решила комбинировать красный атлас с чёрным сатином. Это, конечно, не то, что я хотела, но всё-таки выход. Тем более после слов Мелиссы я стала сомневаться, точно ли хватит мне духу на бунт. А так, в чёрном, мне будет привычнее, да и чёрно-красное платье тоже довольно драматично.
Когда в очередной раз ткань выскользнула из рук, я окончательно рассердилась.
— Ну всё, хватит! — Булавка подняла голову, услышав мой возглас, и побрела в сторону кухни. Она теперь любую мою речь воспринимала только как призыв поесть. — Ну нет, Булавочка, у тебя обед по десять раз на дню. — Я потрепала кошку по голове. — Скоро в окошко не влезешь. Иди-ка проветрись. Да и мне не мешало.
Я давно собиралась съездить в Вайр, прогуляться хотя бы по окраинам, благо недалеко от моего предместья находилась одна из городских библиотек, пусть и скромная. Я так соскучилась по книгам! В приюте я зачитывалась сентиментальными романами, чтобы разбавить серые будни. А вот после замужества читала только правильные книги, подходящие для хозяйки уважаемого дома.
Погода мне благоволила, и я отправилась в библиотеку пешком. В последние дни я много трудилась, поэтому разрешила себе долгую прогулку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Библиотека встретила меня прохладой и тишиной. Просторный зал с каменным плитами на полу и высокими, до самого потолка, книжными полками, внушал мне, любительнице книг, трепет и уважение.
Посетителей здесь почти не было: подтянутый мужчина-служитель, две женщины средних лет, сидевшие за столами для чтения, и бодрый старичок, медленно расхаживающий между стеллажами.
Служитель подошёл ко мне и учтиво склонился в поклоне.
— Чем могу быть полезен? Я, мистер Дабовиль, к вашим услугам.
— О, мистер Дабовиль, я надеюсь стать вашим постоянным посетителем. — Я скромно улыбнулась. — Могу ли взять парочку книг на своё имя — мисс Аурелия Аксар?
— Конечно, мисс Аксар. — Он вежливо повёл рукой в белой перчатке, приглашая подойти к длинным рядам полок. — Выбирайте.
«Ну и что же мне выбрать? Только не романы о любви, я собственные страдания еле выношу, на чужие мне просто никаких душевных сил не хватит. Но и книги по домохозяйству за последние годы приелись, они мне уже поперёк горла».
Я пошла между книжными полками, вглядываясь в корешки.
«Может, пособия по кулинарии взять? — Я фыркнула про себя. — Боюсь, мне не помогут даже они. Да и тех простых блюд, что умею готовить, нам с Булавкой вполне достаточно. Даже не буду время тратить на то, что неинтересно».
В библиотеке уютно пахло кожей потёртых переплётов, старой бумагой, деревом и цветами. Я с наслаждением втянула воздух, провела рукой по пухлым томам.
«Может, узнать что-нибудь о звёздах и небе? Буду мечтать по ночам об иных мирах. Или стоит почитать что-нибудь о других странах. Не ровен час, после развода решу попутешествовать или уехать навсегда и забыть о жизни здесь».
Среди полок я отыскала нужный раздел и глаза разбежались от обилия книг.
— Позвольте дать совет. Хоть поговаривают, что непрошенные советы — вечная пагуба человеческого рода.
Я обернулась. Полноватый старичок с роскошными седыми усами вежливо мне улыбался.
— Да, конечно, — смутилась я. — Буду рада помощи.
— Возьмите вот эту, не пожалеете. — Старик набалдашником трости указал на самую большую книгу на полке. — Автор — опытный путешественник, искусный дипломат и бывший член Императорского совета.
Я взяла в руки внушительный том. «Исторический, географический и политический путеводитель, — прочитала я. — Богатый переплёт с виньетками, тиснёнными изображениями деревьев, плодов и монет, металлические уголки на обложке, золочёный обрез. Как такая роскошная книга оказалась здесь, в захолустной библиотеке?»
— Маркиз Джосиль Кайдипье, — мужчина поклонился. — Я здесь завсегдатай. Каждый день бываю. Вы выбрали удачное время для посещения. Должен предупредить, вечером здесь довольно многолюдно.
— Удивительно, не ожидала здесь встретить маркиза.
— Я живу неподалёку. Но признаться, встретить леди Даклид я тоже не ожидал.
— Вы меня знаете? — Я испуганно прижала к себе книгу и уставилась на маркиза.
— Не сразу, но узнал.
— Мы с вами где-то встречались?
Он указал глазами на книгу. Я растерянно посмотрела на неё ещё раз, пробежала глазами обложку, и взгляд упал на имя автора — Дж. Кайдипье.
«Ой, это же его имя. И маркиз сам сказал, что автор Бывший член Императорского совета. Получается этот старик соратник Флориана!»
— Муж часто о вас говорил, — сказала я и покраснела. Моя неуклюжая ложь не смогла скрыть неловкости момента. «Наверное, маркизу обидно, что я его не узнала».
Он рассмеялся.
— Не смущайтесь, Ваша Светлость. В совете около ста человек. Вполне допускаю, что не о каждом ваш муж говорит дома и не всегда обсуждает с вами политику.
— О, что вы! Герцог Даклид практически никогда не обсуждает со мной свою работу. Я не разбираюсь в политике. Совершенно об этом ничего не знаю.
— Главное не знать, главное — думать. Политика, моя дорогая леди, это не перечисление всех правителей на скорость, а умение анализировать и предугадывать.
- Предыдущая
- 21/46
- Следующая
