Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Целительница для некроманта (СИ) - Дворцова Инна - Страница 15
Вот пусть сама и разбирается теперь со всем, что натворила.
— Даже лучше, если с ним расправятся мертвяки, — как-то зловеще улыбается она. — Пусть они его разорвут на кусочки за то, что посмел отказаться от меня. Променял какую-то рабыню.
Я недоверчиво смотрю на неё.
— Ты сейчас серьёзно? Пожелать такое только за то, что тебя отвергли? — мой голос дрожит то ли от страха, то ли от возмущения. Эти два чувства настолько сильно переплелись, что я уже их не различаю.
— А ты права, — она наконец-то поворачивается ко мне. Её губы упрямо сжаты в тонкую линию. — Мелвас мне может пригодиться. А вот ты лишняя в нашей компании.
Я пячусь от неё, пока не упираюсь спиной в деревянного идола.
Светана надвигается на меня. Я боюсь, что она вытолкнет меня за круг. Мелвас рассказывал, что тогда защитный контур разорвётся и нежить кинется на саму некромантку.
Я так плотно прилегаю к деревянному идолу, что, кажется, ещё немного и я сольюсь с ним.
Когда некромантка приблизилась ко мне настолько, что один толчок и я окажусь за кругом. Я больно падаю на спину и от испуга пытаюсь вскочить, чтобы мертвяки меня не разорвали. Сверху меня придавливает что-то очень тяжёлое. Матушка, догогая, тело! Мертвяк! Я лихорадочно пытаюсь стащить с себя тело, истошно вопя от испуга.
Я похожа на жука, перевёрнутого на спину. Болтаю руками и ногами, а подняться не могу.
— Не ори, ты! — шипит на меня Светана и я с облегчением вижу, что на мне лежит именно она.
Некромантка сползает с меня. Выглядит она ошарашенно. Меня же поднимает Мелвас.
Мы оказались в самом капище, где проводился обряд вызова духа. Пентаграмма, начерченная в центре, уже не переливается зелёно-серебристым цветом.
Некромант бледен, шатается, слипшиеся мокрые волосы прилипли к лицу и шее. Он обнял меня, я расслабляюсь и начинаю напитывать его энергией.
Мелвас оживает на глазах.
— Что сказал тебе дух? — торопит его Светана.
Некромант с наслаждением обнимает меня, заблокировав мою энергию. Он не берёт лишнего.
— Ну, же, что тебе сказал дух? — повторяет она, злобно сверкая на меня глазами. — Ответь сейчас же! Хватит, уже обниматься.
Только после этой фразы Мелвас медленно поворачивает голову в её сторону.
— Я сам решу, когда мне хватит объятий, а когда нет, — резко отвечает он.
Поднимаю на него глаза. Как же уютно и безопасно у него на груди. Но наши проблемы сами себя не решат.
— Это вы мне ответьте, как здесь оказались? Я же велел сидеть в лагере и не высовываться.
Мелвас смотрит на Светану, и от неё ждёт ответа. Она за нас в ответе.
— Я пошла за тобой потому, что решила помочь в случае чего, — она не смотрит Мелвасу в глаза. — Поддержать, так сказать.
— Понятно, — он ей не верит, хотя голос звучит вполне дружелюбно. — Помогла и поддержала?
Светана пожимает плечами.
— А, что за вакханалию ты мне тут устроила? — суровым тоном спрашивает некромант.
— Я? — задыхается от возмущения она. — Это твоя рабыня, глупая курица! Вплела в моё заклятие свою магию жизни. Вот разгребай сам, теперь. Твоя девка – твои проблемы.
Вот же гадина какая! На меня всё свалить задумала. Не выйдет. Я хоть и рабыня, а говорить умею.
— Мелвас, я…— но он затыкает мне рот, древним как мир способом. Целует меня нежно. Я цепляюсь за его руки, а он шепчет мне. — Ничего не говори. Я разберусь сам.
Светана плюёт под ноги и отворачивается.
Мелвас проводит рукой по волосам, спускается на спину, обхватывает мою попку руками, прижимая к себе.
— Верь мне, ничему не удивляйся и не мешай, — шепчет он мне на ушко. — Просто верь.
От его слов холодок пробегает по коже. Не к добру это предостережение.
— Дух мне сказал, — Светана резко разворачивается и подходит ближе. — Что амулет Повелителя Мёртвых находится здесь.
Я стою с открытым ртом. Светлые боги, мы нашли его! Конец нашим скитаниям пришёл. Сейчас Мелвас заберёт амулет и…что дальше?
— Где здесь? — опять торопит его некромантка. — В Гарданике? Где именно спрятан амулет, он тебе сказал?
— Амулет надёжно охраняют. Чтобы его забрать нужен определённый ритуал провести.
— Да, знаю, я знаю про ритуал. Где он спрятан? Говори же, — Светану трясёт от нетерпения.
Она, как натянутая струна. Только Мелвас произнесёт, где спрятан амулет, она сорвётся с места и кинется на поиски, только бы опередить нас.
— Ты слишком любопытна для простой наёмницы, — этой фразой он словно ей подножку подставил.
Некромантка смотрит на него широко открытыми глазами. Она уже поверила, что провела Мелваса. Она уже держала этот амулет в руках. А тут её жёстко окоротили.
— Мне заплатили золотом за информацию о нахождении амулета, — приходит в себя Светана. — Мне просто нужно узнать, где он и я оставлю вас. Я передам информацию клиенту, а у вас будет время добраться до места раньше.
— Это так великодушно с твоей стороны. Я растроган до глубины души, — говорит Мелвас. — Я похож на глупца? Ты думала, что обманула меня, Жади?
Глава 19. Амулет Повелителя Мёртвых
Жади? Какая ещё Жади? Мелвас, что уже совсем разум потерял из-за своего обряда?
Но стоило мне посмотреть на Светану, становится понятно, что Мелвас прав. Гримаса ненависти исказила красивое лицо некромантки.
— Когда ты узнал меня? — по-змеиному шипит Жади.
— С самого начала, ещё на постоялом дворе, — спокойно отвечает Мелвас.
— Зачем же ты тогда взял её с собой? — встряла я.
— Затем, что держи друга близко, а врага ещё ближе, — отвечает некромант. — Я знал, что мне понадобится помощь твоя помощь, Жади.
— Мне больше всего интересно, как ты узнал меня, — она делает вид, что не слышала фразы о помощи.
— О, это было несложно, — первый раз за этот день губ Мелваса коснулась лёгкая улыбка. — Я знал, что ты тоже ищешь амулет Повелителя Мёртвых. Я предполагал, что ты захочешь найти его вместе со мной, а потом забрать.
Жади скрипит зубами, но слушает.
— Я догадывался, что ты изменишь внешность. С твоими способностями это не трудно, — Мелвас дотрагивается до её левой руки, — но изменить фамильяра тебе не дано. Твой фамильяр — гадюка и я заметил её хвост гадюки, выглядывающий из рукава.
Я слушаю всё открыв рот.
— Твоя взяла, Мелвас. Чего ты хочешь за амулет? — Выдавливает из себя Жади.
— Нам сначала нужно его достать. Ты же знаешь, условия ритуала призыва амулета? — произносит некромант, пристально глядя в её глаза.
Он так сильно сжимает мою руку, что я невольно вскрикиваю. Никто из них не обращает на меня внимания. Между ними идёт молчаливая борьба.
— Знаю и помогу, — нехотя говорит некромантка.
Мелвас прижал её к стенке и ей не остаётся ничего другого, как принять его условия.
— Как мы его всё-таки делить будем, — не выдерживает Жади.
Я её понимаю, нужно чётко обозначить все условия сделки.
— Да, никак, — беспечно говорит Мелвас.
Но именно это и напрягает и меня, и Жади. Мы вопросительно уставились на него. Меня он не замечает, а вот с Жади не сводит глаз.
— Кто сумеет удержать амулет, подчинить его себе, тут и будет хозяином Повелителя Мёртвых, — добавил Мелвас.
Вот так просто? Подчинил, удержал и древний артефакт твой? Что-то мне слабо верится.
Хотелось бы, чтобы Мелвас смог стать хозяином Повелителя Мёртвых, может, тогда амулет сможет упокоить, шатающуюся по округе нежить.
Я озираюсь кругом. Сквозь щели деревянных идолов капища вижу бродящих мертвяков. Для них мы словно не существуем, пока стоим на святой земле.
Мы надёжно защищены богами, но стоит нам ступить шаг за ворота капища, нежить не даст нам уйти живыми.
— Где-то тут есть подвох, — сомневается Жади. — Не верю я тебе, Мелвас.
Он равнодушно пожимает плечами.
— Дело твоё, хочешь - верь, хочешь - не верь, — говорит он. — Не веришь – уходи. Я и сам справлюсь.
- Предыдущая
- 15/18
- Следующая
