Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мамба в Сомали: Чорный переворот (СИ) - Птица Алексей - Страница 21
— А я верю, и… — Бульто хотел добавить, что видел подлинники, но передумал, — и многие подтвердили: все фамилии настоящие. Да и реакция большинства напрямую указывает на это.
— Ммм, это какая-то ошибка. Но мы разберёмся, и даже на время усилим охрану. Ни одного своего офицера не отдам.
— Там стояла и ваша фамилия.
—??? — генерал-майор застыл в немом изумлении.
— Да, именно ваша и всех высших офицеров нашей армии, в том числе и моя.
— Я понял, — Теребуна крепко задумался. — Тогда подождём дальнейших событий. Я объявлю военное положение и приведу все части в полную боевую готовность. Если за нами приедут, то мы дадим отпор. А придётся, станем воевать на два фронта. Принимай дела и должность начальника корпуса, Демисси. Пора тебя двигать по карьерной лестнице, тем более после такой ценной информации.
— А приказ от министра обороны?
— Будешь пока временно исполняющим обязанности. Письменный приказ я сделаю.
Генерал-майор Хелайе Теребуна отвлёкся от своих воспоминаний и вернулся к текущему разговору.
— Демисси, ты в курсе последних новостей?
— Каких? — не совсем понял тот, о чем идёт речь.
— Министр обороны приглашает меня занять должность начальника Генерального штаба вместо Негусси. Приказ будет подписан с моим согласием. Кроме того, мне разрешают взять с собой несколько офицеров, но не больше десяти. Готов поехать со мною?
— Нет, — не задумываясь ответил Бульто, — я не поеду.
— А если я тебе предложу вышестоящую должность?
— Нет!
— Ладно, — генерал-майор пристально посмотрел на строптивого подчинённого, — тогда я тебя отстраняю от руководства корпусом.
— Хорошо, — пожал плечами Бульто. — Даже если вы меня поставите руководить полком, я не поеду в столицу.
— Боишься?
— Боюсь, — честно ответил Бульто. — Я не доверяю Негусси и вам не советую. Я считаю, он замыслил обманом заманить вас в столицу.
— Вышестоящую должность не предлагают, чтобы обмануть, — хмыкнул Теребуна. — Наоборот, тем самым Негусси как бы заглаживает свою вину. Показывает, что доверяет мне, готов назначить на высокий пост и приблизить к себе.
— Не знаю, мне бы очень не хотелось, чтобы вы уезжали. Уже знаете, кого назначат на вашу должность?
— Сказали, пока будет вакантна, а там посмотрим. Я с собой забираю лучших. И все, кроме тебя, дали согласие.
— Рад за них, — криво усмехнулся Бульто.
— Раз ты такой упрямый, тогда я оставляю за себя не своего заместителя (он едет со мной), а тебя, — огорошил подчинённого Хелайе. — Думаю, командовать здесь тебе придётся недолго. Официально я назначу на пост командующего второй революционной армией заместителя по вооружению. Однако все вопросы с участвовавшими в заговоре офицерами станешь решать ты. Да, и командование корпусом я с тебя тоже не снимаю. Так будет надёжнее. Если с нами что-то случится, ты всегда сможешь с его помощью подчинить себе другие части.
— Благодарю вас, товарищ командующий.
— Не стоит благодарностей. С собой мы берём полноценную роту для охраны. Не переживай: ничего с нами не случится!
— Лучше сразу взять две роты с танками, — угрюмо посоветовал Бульто.
— Ты бы ещё предложил артиллерию с собой взять и авиацию! — хохотнул генерал-майор. — Я и так беру с собой усиленную роту, почти батальон. И то только потому, что верю тебе и хочу подстраховаться. Потом, когда всё устаканится, отпущу обратно.
— А если я прав, и вас всё же арестуют? — спросил Демисси. — Как мне быть?
— Если такое произойдёт, то поднимай армию и иди на Аддис-Абебу.
— А как быть с повстанцами?
— Договорись с ними. Уж лучше потерять Эритрею, чем собственную страну.
— Я понял, — пробормотал про себя Бульто, — я понял.
— Через три дня мы выезжаем, не скучай. Быть тебе командующим армией, если у меня всё получится.
Бульто благодарно кивнул, на том они и расстались.
Столица встретила генерала Хелайе Теребуна оживлённым движением и множеством военных на её улицах, что было вполне объяснимо. Приняли их хорошо: сопровождение генерала разместили в казармах, расположенных неподалеку от здания генштаба, выселив оттуда весь местный гарнизон.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Министр обороны крепко пожал ему руку и предложил размещаться, где генералу удобно. То же самое пожелание касалось и его офицеров. Негусси тоже поздравил Теребуну с новым назначением. Правда, сделал это по телефону, сославшись на большую занятость.
Временно все прибывшие из второй революционной армии офицеры разместились в гостинице. Лишь один из них имел в столице свой дом и поехал к себе. Сам же Хелайе пока обосновался в здании генштаба.
А вечером за ним пришли.
Генерал Негусси инструктировал командира полка, который должен был осуществить блокирование отряда охраны генерала Теребуна.
— Захватить врасплох и немедленно принудить к сдаче. Всех, кто окажет сопротивление, убить. Выставить танки и пулемёты, добиться того, чтобы никто не сбежал. Ясно?
— Так точно, — по-военному ответил полковник.
— Вопросы есть?
— Никак нет.
— Выполняйте.
Поднятый по тревоге столичный гарнизон выехал к казармам и заблокировал все входы и выходы до особого распоряжения. Это оказалось несколько неожиданно для солдат отряда сопровождения: они совсем не были настроены сражаться со своими же соотечественниками непонятно за что. Всех бойцов второй ревармии быстро разоружили и арестовали. Затем отправили на грузовиках за город, в специально созданную по такому случаю воинскую часть. Никто ничего сделать не успел, даже не смогли позвонить генералу и предупредить его о творящемся произволе. Генерал Теребуна остался без защиты. Теперь дело за руководством.
Полковник Абал Чума тщательно продумал всю операцию. К моменту начала кампании по ликвидации заговорщиков у него всё было готово: и люди, и средства нейтрализации офицеров, и объекты. Даже места заключения под стражу. Да и не так сложно это оказалось.
Тех, кто остановился в гостинице взяли тёпленькими ночью, прямо с постели. Надели наручники, затолкали в машину и привезли в тюрьму. Не нашли только одного офицера. Впрочем, довольно быстро выяснили, что тот ночевал дома, и выловили уже к утру. Задерживать нового начальника генштаба Абал решил лично.
В сопровождении трёх своих людей он вошёл в здание генштаба, где предусмотрительно, то есть заранее, поменяли весь караул. Тех, кто мог хоть как-то помешать, убрали под разными предлогами. Пройдя по длинным коридорам и поднявшись на последний третий этаж, Абал остановился перед дверью, за которой находился генерал-майор Хелайе Теребуна.
Охрану в коридоре тоже удалили, и оказать сопротивление при задержании генерала было просто некому. Кинув взгляд на своих подчинённый, Чума вынул из кобуры Стечкин и решительно распахнул дверь кабинета, не утруждая себя даже постучаться.
Едва войдя, глава службы безопасности сразу же наткнулся на ошарашенный взгляд генерала. Время было не совсем позднее, и генерал ещё не ушёл в комнату отдыха, которая находилась за дверью в конце кабинета. В ней имелись и кровать, и электрочайник, и даже холодильник. В общем, всё, что необходимо для более или менее комфортного проживания.
Взглянув на Чуму и на обнажённый пистолет в его руках, генерал всё понял. Собственный же пистолет лежал в ящике стола и, потянув ручку на себя, генерал успел схватить оружие, однако вынуть его ему уже не позволили.
— Спокойно, Хелайе, вы арестованы.
— Что всё это значит? Какие мне предъявлены обвинения?
— Вы подозреваетесь в организации военного заговора против генерала Негусси.
— Вы шутите? Это клевета! Меня назначили вместо него, как я могу быть заговорщиком⁈
— Следствие установило вашу причастность к убийству Менгисту Мариама.
— Это поклёп! — заорал генерал и резко вынул пистолет из ящика, но не успел выстрелить. Гэбисты оказались начеку, выбили оружие из руки генерала и тут же его скрутили.
- Предыдущая
- 21/66
- Следующая