Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Потоки любви. Проводник (СИ) - Варшевская Анна - Страница 46
— Но как вам удалось это провернуть? Ни один потоковый амулет не смог бы держать наведённую внешность несколько месяцев!
— Мы кровные родственники, хоть и дальние, — мужчина пожал плечами. — Амулеты, настроенные на кровь, значительно сильнее.
— Ты никогда не говорил, что…
— Не хотел предвзятого отношения, — маг задумчиво посмотрел в окно.
— Но зачем меня отправили в университет, если там был ты? — Алекс смотрел внимательно.
— Ты полагаешь, что Император должен рассчитывать на одного-единственного подставного агента? — Теодор изогнул бровь. — Он проверяет всех и всегда. Это была проверка и для тебя, и для меня, и не удивлюсь, если ещё для кого-нибудь, о ком мы не знаем.
Мы помолчали. Я задумчиво поглаживала руку Алекса — мою он так и не выпустил — и вздрогнула, когда услышала своё имя.
— Киара, — Теодор мягко обратился ко мне, — я хотел поблагодарить вас.
— Меня? За что?
— Вы скоро поймёте, — он встал и направился к двери.
— А что с вашим секретарём? — внезапно вспомнила я.
— Под арестом, — хмуро произнёс мужчина.
— Вы как будто недовольны?
— Только ей удавалось заставлять некоторых профессоров вовремя сдавать программы, — Теодор с усмешкой посмотрел на покрасневшего Алекса. — Теперь мне придётся справляться самому.
— Ты что, остаёшься в университете? — воскликнул Натан, тихо сидевший на кровати всё это время.
— Меня там оставляют в наказание, — хмыкнул Теодор, — так что не прощаюсь, — ректор махнул нам рукой и вышел.
— Как всегда, — Натан поморщился, — толком ничего не объяснил и сбежал. Ну и ладно, я тогда тоже пойду.
Не успела я обрадоваться, что останусь наедине с мужем, как в палату просочились сразу несколько магов в бело-голубой форме. Алекс недовольно поморщился и откинулся на подушки. Я сочувственно погладила его по плечу — уже поняла, что госпитали он терпеть не может.
— Господин Обран, — знакомый мне вчерашний лекарь чуть не подпрыгивал от нетерпения, — нам нужно провести диагностику.
— Так, всё, это без меня! — Натан махнул нам рукой. — Увидимся, дружище! Леди Киара, я в полном восторге от нашего знакомства! — изобразил придворный поклон с улыбкой до ушей и вылетел из палаты. Я не смогла не улыбнуться в ответ — до того он был обаятелен. Алекс опять нахмурился, и до меня вдруг дошло, о чём ему говорил Теодор. Да он же ревнует! И к кому — к лучшим друзьям! Укоризненно посмотрела на мужа, но не стала ничего говорить при лекарях. Потом ему мозги промою на эту тему. Тео прав — пусть завязывает!
— Госпожа Обран, — позвал лекарь, и я не сразу поняла, что он обращается ко мне, — вы останетесь или выйдете?
Я неуверенно посмотрела на Алекса.
— Останься, — попросил он.
— Останусь, — ответила тут же.
— Хорошо, тогда приступим! — энтузиазм лекаря вызывал нешуточные сомнения в его душевном здоровье.
Александра мучили значительно дольше, чем меня, используя разные типы диагностических потоков. Когда всё закончилось, он даже немного побледнел и тяжело дышал. А лекари столпились в ногах кровати, возбуждённо размахивая руками и переговариваясь на своём птичье-медицинском языке.
В конце концов мне надоел этот гвалт, тем более я видела, что лучше Алексу не становится.
— Так, господа, — произнесла громко, перекрикивая шум, — в чём дело?
— Это потрясающе, госпожа Обран! — ко мне обратился всё тот же дежурный. — У вашего мужа частично восстановилась аура!
Глава 53
Киара
— Что значит «частично»? — Алекс напряжённо оглядел лекарей.
— Господин Обран, я ведь помню, в каком состоянии вы поступили к нам несколько месяцев назад, — начал дежурный маг. — Вы были искалечены! Сорвав печати, вы лишили себя практически девяноста процентов силы, выжгли себе ауру почти дотла.
Муж метнул на меня нервный взгляд, но тут же отвёл глаза.
— От вашей ауры оставались оплавленные по краям клочья, которые мы с трудом стянули потоками, и…
— Я знаю, что со мной было, — резко перебил лекаря Александр, — и спрашивал не об этом.
— Опалённые края невозможно восстановить, — опять издалека начал медик, но запнулся, — по крайней мере, мы думали, что невозможно. Однако сейчас, просканировав вас, могу с уверенностью заявить: ваша аура цела почти наполовину! Каким-то образом оплавленные части были расправлены и восстановлены. Да, не до конца, но, если вы расскажете, что с вами произошло, мы ведь можем попробовать повторить! — глаза мага горели фанатичным огнём. — Вы представляете, какие это перспективы?!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— То есть, сейчас мой уровень силы составляет половину от того, что был до… ранения? — Алекс взволнованно смотрел на медика.
— Да, приблизительно пятьдесят процентов! — тут лекаря отвлекли, и он обернулся к коллеге, отвечая на какой-то вопрос.
— Это… ты? — тихо спросил меня муж, беря за руку.
— Похоже, да… — я неуверенно переплела наши пальцы. Почему-то мне было не по себе. Он восстановился не до конца, всего лишь наполовину, и меня мучило чувство вины.
— Эй, — он приподнял моё лицо, прикоснувшись пальцем к подбородку, — что не так?
— Мне… жаль, что я не смогла дать тебе больше, — я расстроенно нахмурилась, — не знаю, почему так вышло.
— Киара, — Алекс серьёзно смотрел на меня, — ты сделала невозможное и ещё жалеешь, что мало?
— Ну же, господин Обран, не томите нас, — перебил наш разговор лекарь, — что с вами произошло?
— Я не помню, — Александр спокойно смотрел на него.
— К-как не п-помните… — бедолага даже заикаться начал.
— Меня ранили, я потерял сознание, очнулся здесь.
— Как же так… — маг впадал в отчаяние прямо на глазах.
— Господа, — я решила вмешаться, — думаю, моему мужу требуется отдых. Может быть, он вспомнит чуть позже?
— Да-да, конечно, — лекарь слегка воспрял духом, — господин Обран, оставляем вас! Сейчас вам принесут отвар, пейте побольше, отдыхайте, надеюсь, наш следующий разговор будет более продуктивным!
Спустя несколько минут мы, наконец, остались одни.
— Мы ведь промолчим о том, что случилось? — я вопросительно смотрела на Александра.
— Думаю, это попадёт в отчёт Императору, так что тебе всё равно придётся объяснять, как и что ты сделала, — в его голосе слышалось сочувствие.
— Это ничего, — я улыбнулась, — к тому времени разберусь. Отдохни!
— Ты останешься? — Алекс кинул на меня неуверенный взгляд.
— Я буду здесь, с тобой, не переживай, — поправила ему одеяло и легко прикоснулась к губам. Правда, отстраниться сразу мне не дали, обхватив за талию и поцеловав по-настоящему. Вырвалась спустя минуту, растрёпанная, запыхавшаяся, с пылающими щеками. Фыркнула, глядя на довольного мужа, и начала приводить волосы в порядок.
Тут дверь опять распахнулась. Да какого чёрта, нас сегодня в покое оставят? На пороге стояла красивая высокая блондинка. Откуда-то послышалось злобное рычание, и я растерянно заозиралась. Ну не сама же девушка рычит, правильно?
— Госпожа Бертран! — за спиной девушки раздался чей-то взволнованный голос. — С… животными в госпиталь нельзя!
Ах вот это кто! Анита Бертран. Невеста пожаловала.
— Амадей — не животное, он мой компаньон! — раздался надменный высокий голос, а я, наконец, заметила крошечную собачку в сумке, которую девушка держала на плече. — Что за порядки в этом примитивном заведении! Алекс! Твой отец сообщил мне, что ты здесь. Тебе срочно нужно перебраться домой, — она, сморщив носик, оглядела палату, — не понимаю, почему он на этом не настоял.
Может, объяснить ей, что именно помешало лорду Обрану настоять на своём? Но я решила не торопиться и понаблюдать за развитием событий. Ревности к бывшей невесте, в отличие от Алекса с его заскоками, у меня не было, зато было очень любопытно, что он ей скажет и как выйдет из ситуации. .Ч.и.т.а.й. .н.а. .К.н.и.г.о.е.д...н.е.т.
Шагнула чуть в сторону и поймала несчастный взгляд Александра. Нет уж, дорогой — сам, всё сам! С твоим отцом я справилась, но с невестой разбирайся самостоятельно.
- Предыдущая
- 46/49
- Следующая
