Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Феечка для железного дракона (СИ) - Дашкевич Софья - Страница 42
В общем, сначала я честно пыталась поднять бедную женщину за руки, но корсет угрожающе затрещал, и я чуть не надорвалась. С трудом впихнув портниху в комнату и заперев дверь, я метнулась к шкафу в поисках нужных нот. На первом курсе мы разучивали польку, от которой предметы начинали танцевать. Правда, тренировались мы на посуде и книгах, а не на грузных спящих портнихах, но магии-то у меня теперь больше! Так почему бы не попробовать?
Странно, но азарт пересилил волнение. Мне вдруг стало так интересно, смогу ли я утанцевать портниху в ванную, — спрятать ее в комнате было нереально, что я почти забыла про Готрида и его козни.
Поначалу полька мирно посапывающую женщину не впечатлила. Так только, слегка, — она подергала сначала рукой, потом ногой — и, сладко почмокав, повернулась на другой бок. Пришлось перейти к форте, и вот тогда началось представление, от которого дух захватывало. Будто большая тряпичная кукла, портниха, изогнувшись, поднялась с пола. Ее словно привязали невидимыми нитями и трясли под музыку. И, надо сказать, она танцевала на редкость гибко и грациозно, — если не обращать внимания на опущенную на грудь голову и периодичные всхрапы. Впрочем, даже ими она попадала аккурат на первую долю, а потому звучало все вполне гармонично.
Совершив заключительный кульбит и крутанувшись на пятках, моя сонная балерина уселась в пустую ванну и откинула руку в сторону, — эдакий поклон публике. Лишь тогда я перевела дыхание и бросила взгляд на часы. До появления Готрида оставалось минут пятнадцать, если, конечно, Свар приведет его вовремя.
Я уже хотела присесть, прийти в себя и, если получится, немного ослабить шнуровку корсета, тут из соседней комнаты раздался стук двери и возмущенный возглас Рондара:
— Что за?.. Убирайся немедленно!
Меня прошиб холодный пот. Неужто Свар опять все перепутал? Я ведь просила сначала пригнать ко мне Готрида, и лишь за тем — Рона! Сейчас он выяснит, что никакой Маисы там нет, и момент будет упущен! Вряд ли я придумаю, как заманить его снова!
Призвав на помощь муз и остатки самообладания, я рванула в спальню своего жениха.
Картина там меня ожидала впечатляющая. И нет, Свар ничего не перепутал и герда раньше времени не позвал. Как я догадалась? Легко! Мой верный помощник преспокойно дрых, развалившись на ковре перед кроватью. Более того, в спальне Рона царил такой бардак, словно по ней прокатилось торнадо. Вещи были выброшены из ящиков и шкафа, любимый щит Рондара оказался в углу… И я понятия не имела, что здесь произошло.
Хотя нет, по поводу Свара идеи все же имелись. Судя по всему, я немного не рассчитала с колыбельной, и усыпляющая музыка проникла сюда, повалив заодно с портнихой и Талеей бедного парня. Но что он вообще здесь делал, если я велела ему заняться Готридом? И кто, во имя муз, перевернул все вверх дном?!
— Эй! — Рон тряс Свара за грудки и хлопал по щекам. — Просыпайся!
— Бесполезно, — вздохнула я. — Это моя магия…
Рон вздрогнул, видно, не сразу заметил, что я зашла, а затем обернулся и нахмурился.
— Магия?! Зачем ты усыпила Свара, да еще и в моей спальне?
Как же мне не хотелось снова врать! Тем более — любимому! Выдумывать всякие бредни, глядя в его прекрасные стальные глаза, было так трудно, что у меня сердце сжималось… Ничего. Очень скоро я смогу ему рассказать все, а пока главное — загнать проклятого Готрида в ловушку.
— Я хотела немного успокоиться перед свадьбой. Но с моей магией что-то происходит… Она усилилась, и я пока плохо ее контролирую. Наверное, Свар был здесь, и я случайно успокоила его.
— Как-то уж слишком ты его успокоила, — Рон выпрямился. — Давай, разбуди его! Не хочу, чтобы он тут валялся во время первой брачной ночи!
Я бы с радостью сыграла увертюру бодрости, но ведь если колыбельная шарахнула сразу троих, то и увертюра разбудит тоже всех сразу! Впрочем, можно попробовать голосом на ушко…
Присев на корточки рядом со своей нечаянной жертвой, я склонилась над ним и едва слышно пропела пару тактов.
— Маиса… — сквозь сон бормотнул Свар, не открывая глаз. — Готрид… Бежать, бежать!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})И все. Больше мне не удалось выдавить из него не слова: Свар поджал коленки и свернулся клубочком, напоминая новорожденного котенка. Как вот такого разбудишь?
— Что это значит?! — насторожился Рон. — Где флейта? Сыграй что-нибудь! Марш там, мелодию побудки…
— Я же говорю: я не контролирую силу. Вдруг этот марш поднимет не только Свара, но и боевой дух у твоих гостей? Начнется такое, что туши свет!
— Маиса… — Рон обвел задумчивым взглядом разруху в комнате. — Ну, конечно! Это ее рук дело! Но почему он сказал про Готрида? Может, дядя что-то знает?
В этом я сильно сомневалась. Скорее всего, Свар видел мои просьбы даже во сне и, наверное, грезил, что прямо сейчас исполняет их. Меня как раз зацепило другое слово — «бежать»…
— Мало ли, что ему снится, — я мягко взяла Рона за руку и притянула к себе. — Давай сосредоточимся на свадьбе. Ты уже придумал клятву?
— Какую еще клятву? — удивился он.
Ох, и сложно же бывает импровизировать! Сколько несуществующих фейских традиций я придумаю за эти дни?
— Мы должны скрепить наш союз клятвами, — сочиняла на ходу. — И они… эм… должны быть в стихах! Обязательно!
— Ты что, шутишь? — На лице Рона отпечаталась легкая паника. — Без них что, нельзя?
— Ни в коем случае! Я уже свою сочинила! Музы, я думала, ты знаешь, и для тебя наши традиции важны…
— Да не умею я писать стихи! — отстранился железный. — Давай я просто скажу, что готов быть с тобой до скончания веков, любить и оберегать…
— Ладно… — Я опустила голову и скорбно поджала нижнюю губу. — До свадьбы еще целый час, ты мог бы при желании поэму накатать, но если для тебя это так сложно… — Вздох, полный горечи и разочарования. — Что ж, я приму это. Я ведь ради тебя отказываюсь от своего рода и дома… И академии… Откажусь и от традиций.
Может, прежний Рондар на эту самодеятельность и не купился бы, но новому Рону, чуткому и сентиментальному, удар пришелся в самое сердце.
— Прости меня, Эйлин! — и он порывисто поцеловал меня в лоб, а затем прижал к груди. — Я не хотел! Конечно, я что-нибудь придумаю.
— Правда? — похлопала ресницами. — На самом деле, в этом ничего сложного. Просто сядь вот здесь за стол, сосредоточься… Никуда не ходи, никого не пускай! Главное — не отвлекаться! И музы непременно ниспошлют тебе вдохновения, ведь теперь ты соединишься с феей!
Рон снова поцеловал меня и послушно уселся за стол, невзирая на спящего Свара и окружающий бардак. Я лукавила: написать даже короткое стихотворение, если у тебя в этом никакого опыта, дико трудно. Но, во всяком случае, мне удалось задержать Рондара без помощи Свара. Ложь во спасение, — кажется, так это называется. К тому же, если все получится, и свадьба состоится, поэзия сделает ее только прекраснее. Талея в детстве заставляла меня учить кипы стихов, по большей части, разумеется, ее собственных. Позаимствую что-нибудь! Элегия о любви и верности — меньшее, что она мне задолжала за все свои подлости.
Убедившись, что Рондар с головой ушел в мир творчества и, судя по напряженно сдвинутым бровям, застрял в нем надолго, я бросилась на поиски Готрида. Вот бы еще придумать правдоподобный предлог для него! Не могу же я сказать: «Ах, у меня истерика, пойдем ко мне в комнату, будешь меня успокаивать!»
Бегая по коридорам и сшибая своим нелепым пышным платьем слуг с корзинами цветов и праздничными блюдами, я мысленно взывала к музам. Только они теперь могли мне помочь!
— Я ведь не ради себя прошу, и даже не ради Рондара! — отчаянно шептала себе под нос, как безумная. — Ради справедливости! О, пресвятые музы, чистейшие и великодушные…
— Эйлин! — прервал меня знакомый голос.
Вот и не верь после этого в силу искренней молитвы! Дядюшка Готрид собственной персоной возник будто из ниоткуда. Хотя почему из ниоткуда? Его привели сюда музы, иначе и быть не могло!
— Нам надо поговорить, — сказал он, чем только укрепил меня в вере. — Наедине!
- Предыдущая
- 42/53
- Следующая
