Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Феечка для железного дракона (СИ) - Дашкевич Софья - Страница 38
Окрыленная своей гениальностью, я надела воздушное платье цвета малинового зефира и отправилась на финальный бой с главным злодеем Фервира. К тому же, аппетит после страстной ночи у меня разыгрался не на шутку, и я сочла, что совместить горячий завтрак с холодной местью — отличная идея.
Готрид уже сидел на своем излюбленном месте и отчитывал служанку за то, что блинчики недостаточно пышные. Не знаю, уходил ли он вообще из зала на ночь, или его ужин так и затянулся до самого утра, но настроение у дяди-дракона было не самое радужное.
— Почему я должен есть эти подошвы от сапог? — кричал он на бедную женщину, которая стояла, вжав голову в плечи, и чуть не плакала. — Думала, медом их польете, и они станут съедобными?! Да я затолкаю их тебе в глотку и…
На этом в поле зрения Готрида попала я, и что именно он собирался дальше сделать с жесткими блинами, так никто и не узнал.
— Свободна, — мрачно махнул он служанке и, дождавшись, пока она выбежит из зала с неудавшимся блюдом, обратился уже ко мне: — Ну? Как продвигается с Роном?
— И вам доброе утро, — я послала ему лучезарную улыбку и поудобнее устроилась напротив.
Чем гаже он себя вел, тем сильнее меня грела мысль о том, как я поставлю его на место.
— А что ты радуешься, я понять не могу? — Готрид понизил голос и облокотился на стол. — Рон вчера ясно выразился, что жениться на тебе не собирается! Или ты рассчитываешь, что я так и буду все делать за тебя?
— Нет, — честно ответила я. — Видите ли, кое-что изменилось…
— Доброе утро! — прервал меня веселый возглас Рона.
Я стиснула зубы. Как бы мне ни было приятно его видеть, — такого посвежевшего, счастливого и бесконечно обаятельного, — он нагрянул в самый неподходящий момент. Нет бы подождал еще хоть минутку!
— Представляешь, мы как раз про тебя говорили, — Готрид снова натянул личину добродушия. — Эйлин скучала… — и он окинул вопросительным взглядом наряд Рондара. — Ты что, опять на тренировку летал? Так рано?
— Вообще-то нет. Я летал вот за этим! — Рон извлек из-за спины пышный букет пионов и протянул мне.
Цветы моего рода! Я опешила: где он их умудрился найти в горах?!
— Спасибо… — прижала букет к груди. — Так неожиданно…
— Я тоже скучал, — Рондар плюхнулся на соседний стул, вместо того чтобы занять свое законное место во главе стол, и взял меня за руку. — Знаешь, у меня все из головы не идет, что ты осталась без флейты. И я подумал, может, слетаем в Тайфо и купим тебе новую?
Да, Найла говорила, что любовь меняет драконов. Но чтобы вот так… Я с трудом узнавала Рондара, мне даже почудилось, что все это продолжение волшебного сна. Впрочем, стоило мне взглянуть на вытянувшуюся физиономию Готрида, как я поняла: чудеса мерещатся не только мне.
— Я… — замялась, подбирая нужные слова. — Я думаю, мою флейту надо просто еще поискать. Она же не могла испариться! Попрошу Свара…
— Конечно! — Рон пылко поцеловал мою ладонь. — Но если что — просто обращайся ко мне. Хочу, чтобы тебе было хорошо.
— И тебя не беспокоит фейская магия? — недоверчиво спросил Готрид.
— Беспокоит?! Вовсе нет! — хмыкнул Рон, а затем закинул в рот виноградину и принялся накладывать в тарелку омлет и жареные колбаски. Похоже, собирая мне цветы, он здорово проголодался. — Магия фей совершенна, как… Как закаты и восходы… — он вдруг мечтательно замер. — Ты видел, какой сегодня рассвет, дядя Гот? Непременно посмотри. И птицы так поют…
Готрид Янброк поперхнулся едой и закашлялся. Да я и сама чуть челюсть не уронила. Рон, который любуется восходами и слушает пение пташек?! Это уже чересчур! Что дальше? Научится плести венки и водить хороводы? Сила силой, но так ему титул герда не удержать! Если его вот таким увидят другие драконы и воины, желающих сместить Рондара заметно прибавится.
Я покосилась на Готрида, который уже весь покраснел от натуги, безрезультатно пытаясь глотнуть воздуха. Видно, от удивления у него еда попала не в то горло. И я уже хотела встать и похлопать старого дракона по спине, пока он не отправился к огненному владыке прямо у меня на глазах, однако что-то меня остановило. «Или ты рассчитываешь, что я так и буду все делать за тебя?» — прозвучал в ушах его голос. А что, если он не только убеждал Рондара жениться на мне, но и фейскую пыль успел ему подсыпать? Это бы многое объяснило! Может, просто немного подождать, и высшие силы сами избавят мир от этого негодяя…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Дядя! — Рондар кинулся к нему, обхватил сзади и резко ударил кулаком в солнечное сплетение.
Изо рта Готрида вылетела какая-то маленькая косточка, и он судорожно вздохнул. Интересно, стал бы Рондар его спасать, знай он, что тот метит в герды?
— Спасибо, Рон, — просипел мерзавец. — Что бы я без тебя делал…
Ну и лицемерие! Просто высшей пробы! Да ты только и ждешь, гад, чтобы избавиться от своего племянника! Что бы ты без него делал? Сидел бы вон там, во главе стола, и упивался властью!
Нет, настало время покончить с этим цирком и обо всем рассказать Рону. Если дядюшка уже начал травить его пылью, то медлить нельзя. А вдруг половина блюд на столе присыпана магической дрянью? Ладно бы Готрид просто увещевал племянника и уговаривал сделать мне предложение, но он ведь явно не стал ограничиваться пустыми словами. Еще вчера Рон был куда адекватнее!
— Нам надо поговорить, — я отодвинула еду, к которой так и не прикоснулась. — Наедине!
— Я тоже хотел с тобой поговорить, — Рондар вернулся на свое место. — Но пусть дядя останется с нами.
— Если это что-то личное, я не стану мешать, — скромно вмешался Готрид, вызывая у меня острое желание отыскать косточку покрупнее и закинуть ему в глотку, только на сей раз — поглубже, чтобы уж наверняка.
— Нет-нет, останься. Ты был прав во всем, а я тебя не послушал… — Рон сокрушенно качнул головой. — Знаешь, Эйлин, он ведь заменил мне отца. Было время, когда я думал, что не готов управлять кланом. Но Готрид поддерживал меня, всегда был рядом. Я перед ним в долгу. И я хочу, чтобы он услышал то, что я собираюсь сказать…
Пока Рондар нахваливал своего дядю, тот смотрел на меня, не мигая, будто пытался загипнотизировать взглядом. Его холодные стальные глаза опасно поблескивали. Готрид будто предупреждал меня: «Не пытайся взбрыкнуть! Видишь? Рон всегда будет на моей стороне». И меня охватила смесь злости и бессилия.
Мои худшие опасения оправдались. Во всем, что касается дяди, Рон слеп, и никакая любовь этого не изменит. Найла слишком хорошо успела узнать драконов: для них клан — превыше всего. Впрочем, я бы и сама, наверное, не поверила, сообщи мне кто-нибудь, что моя тетя Талея коварна и безжалостна. Лишь когда услышала это от нее самой, все, наконец, встало на свои места. И Рону тоже надо поскорее увидеть истинное лицо дядюшки. Вот только как заставить его сбросить маску?!
— Я много думал о твоих словах, — продолжал тем временем Рондар, на которого напала несвойственная ему разговорчивость, — и пришел к выводу, что жениться на Эйлин — правильное решение.
— Что?! — охнула от неожиданности.
— Если, конечно, ты не против, — поспешно добавил Рон.
— Я… Я не…
— Разумеется, она только за! — встрял Готрид, хлопнув в ладоши. — Наверное, сама не верит своему счастью! Да, Эйлин?
— Но я… — снова попыталась ответить я, но мысли ни в какую не желали облекаться в слова.
Само собой, я хотела замуж за Рондара! Если каждая ночь будет такая же, как вчерашняя… Да ничего лучше и представить себе невозможно! Но заключать брак сейчас, когда Готрид только этого и ждет… Вон, как его распирает, он даже не скрывает своего торжества! С другой стороны, если я откажу, это ранит Рондара. Да и Готрид не упустит случая мне отомстить…
— Ты согласна? — настойчиво спросил герд. — Или я что-то сделал не так?
— Нет! — выпалила прежде, чем Рон упомянул то, что случилось в спальне. — В смысле, да. Я согласна!
Рон бросился ко мне и стиснул в объятиях, я же украдкой через его плечо покосилась на Готрида. Кажется, он ни о чем не догадывался, и я с облегчением прикрыла глаза.
- Предыдущая
- 38/53
- Следующая
