Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Слуга Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс - Страница 33
— Хит, — начала девушка, стоило ей оказаться рядом и схватиться. — Я присяду. Ты не против?
— Конечно. — кивнул я и отодвинул деревянное изделие рукой чуть назад. — Прошу.
— Благодарю. — уместила свою попку девушка.
Я хмыкнул, наблюдая, как зеленеет лицо чернявой, что сразу же села с длинноволосым, даже не спрашивая разрешения, получив от него косой взгляд. Рыжая же ерзала, так и не приступая к завтраку.
— Хит, — ее голос отвлек от еды, я скосил взгляд и приподнял бровь в вопросе. — а что тебе нравится? Сладкое, например, любишь?
Она бросала взгляд на свою товарку, что уткнулась в тарелку и не реагировала, хотя ее уши подрагивали, внимательно улавливая разговоры. Я попытался понять, что происходит. Правда, в голову лезли только глупые мысли. Хотя…
— Сорана, — начал я осторожно. — я не очень люблю подобное. Однако, могу сказать, что обожаю вкусно приготовленное мясо. Помниться, мы с Борпитом уплетали за обе щеки ту свинину, что готовили на кухне в Лоэне.
Я быстро посмотрел на чернявую, что замерла с ложкой у рта. Правильно ли я все понял? Думаю, слуга герцогини и ее подруга поругались из-за парня. Мой друг еще тот сердцеед, хотя до сих пор не понятно, чем он приманивает девушек. Кто бы мне такой манок дал. Эххх.
— Это да. — мечтательно закатил глаза друг. — То мясо было восхитительно. До сих, стоит вспомнить, живот урчит.
Я посмотрел на него и получил дружеское подбадривание в виде подмигивания. Он что, не понимает, что цель тут он? Ну ладно, дело его, сам разберется. Дальше завтрак прошло спокойно и уже через час оказался в комнате госпожи.
— Герана! — позвал я девушку, которая через пару секунд стояла передо мной по стойке смирно и преданно пожирала глазами, будто телепортировалась. — Отправляешься в город. Купишь пряники, печенья и пирожные. Все должно быть высшего качества.
— Поняла. — кивнула служанка и получила деньги в ладонь.
Она бодро выбежала за дверь, а я отправился мыть чайный сервиз. Весь зал был вылизан мной и Ринатой до блеска. Ближе к вечеру вернулась и служанка из города. Спустя пол часа и принцесса озарила нас своим присутствием.
Мы шуршали, как электровеники. Дочь короля быстро стала выглядеть, как полагается своему статусу. Девчонки накрыли на стол и спрятались во второй комнате, ну а я привычно встал рядом с принцессой, которая бросала тоскливые взгляды на сладости.
Прошло чуть более часа с момента возвращения моей хозяйки, как в дверь постучались, обозначая, что прибыли гости.
— Госпожа Орено. — объявил я, открывая дверь.
Девушка в спокойном платье кирпичного цвета прошла мимо, за ней двигалась Сорана, что озорно мне подмигнула. Стоило высокородным усесться на свои места, как мы со слугой заняли свои места у стен, предварительно наполнив чашки.
— Госпожа Орфейя, — начала дочь герцога улыбаясь. — я так рада, что Вы нашли время для встречи со мной.
— Герцогиня, — вернула улыбку принцесса, попутно намекая на статус гостьи. — я не могла Вам отказать. Ваш отец был очень добр ко мне.
Мне показалось, или между ними сверкнула молния? Видимо, ни о какой дружбе тут не может быть и речи. Прямо сейчас я вижу ледяного дракона и черепаху из магмы, волею судьбы втиснутых в тела юных дев и усаженных за один стол.
Дальше начались разговоры о погоде и учебе. Атмосфера в комнате хоть и была напряженной, но все же была не такой гнетущей, как в начале. Даже дышаться стало легче, будто в воздухе появилось больше озона. Прям как перед…
— Я так рада была познакомиться с Вашим камердинером. — вплела в разговор новую фразу высокородная гостья. — Он человек исключительных талантов.
— Безусловно. — благосклонно кивнула принцесса и вдруг насторожилась, спохватившись. — К чему Вы решили это обсудить?
— Думаю, — Орено с улыбкой выдала очередной фортель. — что он давно перерос свою должность.
Я почувствовал, как в комнате вдруг ухнула температура вниз. Твою же мать! Их надо остановить! Этот разговор мне начинал нравиться все меньше и меньше, как и идея их сдружить.
— Это так. — кивнула дочь короля. — Я подумываю подать ходатайство о причислении его в благородное сословие после обучения и возвращения из Академии в Лоэн.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Стопэ! Какой статус? Насколько мне известно, отец получил баронский титул, он является безземельным дворянином. Однако, дворецкий замка страны — это должность по своему влиянию не уступает даже провинциальным графствам из отдаленных территорий.
Действительно, как старшему слуге принцессы мне возможно получить подобное. Тут вопрос в другом — я как бы и сам не особо желаю. Столько мороки, если честно. Иметь на бумаге надпись, что я благородный, при том, что свой титул не могу передать детям. Зачем это? Просто красивая бумажка.
— Разве ему это требуется? — улыбалась герцогиня. — Ну да не будем об этом. Вы планируете на каникулах отправиться в королевство?
— Конечно. — кивнула Ее Высочество и подозвала меня рукой. — Выйди и подожди в своей комнате, пока я тебя не позову.
Делать нечего, хоть мне и было интересно, все же покинул чаепитие и завалился к себе. Закрыв на щеколду вход, отправился вглубь почти на ощупь. Кровать привычно приняла в свои объятия, однако, на ней не было одеяла и подушки, потому я сложил руки под головой.
Время шло неспешно, пока я разрабатывал план дальнейших действий. Надо разобраться с Астоном и тем, что у него там происходит. Опять же, решить вопрос с этими рыцарями. Обязательно встретиться с герцогом и разработать новый алгоритм. Дел — море.
— Так вот как ты живешь. — раздался голос от входа.
Я подпрыгнул на месте и тут же обернулся, увидев в проеме Орено, что деловито осматривала обстановку, которая стала видна из-за открытой двери. Не понял! Внизу, на полу, быстро возвращала привычный цвет лужица металла, что осталась от моей задвижки.
— Госпожа. — я тут встал и ушел в глубокий поклон.
Чтобы так расплавить металл и при этом не выдать жара нужен огромный контроль. Честно говоря, я вообще подобное вижу впервые. Обалдеть! Мимо меня прошла гостья и нагло уселась на кровать, положив ногу на ногу, легким движением руки поправляя юбку и оголяя колено.
— Хит. — начала она безмятежно. — Или как ты себя там называешь. Я пришла серьезно поговорить.
— Слушаю, Ваша Светлость. — напрягся я.
— Ты же знаешь, что у детей высокородных огромная очередь из желающих породниться. — заговорила девушка, откинувшись чуть назад, на вытянутые руки. — Такая участь не избежала и меня.
— Не понимаю при чем тут я. — осторожно разбавил молчание, возникшее после слов Орено.
— Ты можешь обмануть простушек с кухни и других слуг, — подалась вперед девушка. — но не меня. Думаю, если ты сбросишь маски и вступишь в борьбу за мою руку и сердце, то получишь их. Мой отец ценит тебя, а значит, все у нас получится.
— Простите, госпожа. — покачал головой в ответ. — Все еще не понимаю, с чего Вы взяли, что я достоин Вашего внимания. Поверьте, простой слуга никогда не сможет составить партию урожденной аристократке.
— И все же тебе стоит определиться, — лениво сказала гостья. — кем со мной быть. Может пора уже сбросить маски и вести себя достойно своему статусу, Ваше Высочество?
Глава 17
Я как стоял, так чуть и не упал. Что за догадки крутятся в ее голове? Женских романов перечитала? Думает, что под личиной каждого слуги скрывается принц, а за забором ее ждет дворец? М-да, санитарам все ясно и карета скорой помощи мчит сюда, сверкая синим проблесковым маячком.
Правда, при всем при этом, сейчас я не буду ее разубеждать — все равно не поверит. Проще поговорить с ее отцом, пусть сам разбирается с этой сумасшедшей. Надо же было додуматься до подобного?
— Госпожа Орено, — начал я осторожно.
— Для Вас просто Орено. — поправила меня девушка с улыбкой.
— Ваша Светлость, — решил я зайти на новый раунд более уверенно. — мне нужна Ваша помощь.
— Твоя помощь. — вновь поправила меня гостья.
- Предыдущая
- 33/53
- Следующая
