Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разлом (СИ) - Островская Алина - Страница 24
— Сумеречный Разлом это особая зона, где смешиваются энергетические потоки всех миров, прошлое, настоящее и будущее. Абсолютный схрон информации обо всех и обо всем. Любое наше действие или мысль отражается в нем и навсегда там остаётся. Но чтобы получить ответы на свои вопросы, тебе придётся пройти испытания, которые он подготовит… и не умереть.
— Что за испытания?
Алариэль заправила локон за ухо, упавший на глаза, и весело улыбнулась.
— Я пока не знаю ни одного случая, чтобы кто-то возвращался оттуда живым.
— М-да, красочная перспектива вырисовывается. А что смешного не пойму? — она ведь явно забавлялась надо мной.
— Просто вспомнила один… случай… из своей прошлой жизни. Если встретишь там напористого и наглого мужлана по имени Тэд, ну мало ли, вдруг живой ещё, передавай от меня пламенный привет. Хотя, сомневаюсь, что он захочет слышать ещё что-либо обо мне, — широко и самодовольно улыбнулась ведунья.
— Кто такой этот Тэд?
— Я ж сказала, неотесанный мужлан, не приемлющий отказов. Ну, ничего. Надеюсь, ему там достаточно весело, — она смахнула невидимые пылинки с рукава платья и подняла на меня озорной взгляд.
— Такой же неотесанный и тугодумный, как Кельвар?
Улыбка с ее лица моментально исчезла, а губы упрямо сжались в плотную полосу.
— Хватит болтовни. Если ты готов, мы можем начинать прямо сейчас.
— Не готов. Мне ведь нужно взять с собой хоть что-то, чтобы пройти испытания.
— Минимум вещей. Перекинуть тебя туда будет и так слишком энергозатратно. Так что возьми все самое необходимое и приходи.
Я вошёл в дом, в котором ночевал лишь раз перед отбытием в Эдихард. Хозяин этой хижины был так же убит выстрелом в спину, как и его соплеменники, желавшие воспользоваться щедростью завоевателя и сбежать. Воздух тут тяжелый какой-то и затхлый. Если не смогу вернуться домой, то придётся здесь сделать перестановку. Всю жизнь прожил в служебной конуре три на два, и надо же было так попасть, когда на горизонте замаячил шанс получить своё собственное жилье. И вот я снова в конуре. Интересно, время в моем мире идёт дальше или замерло? Что с моим телом в таком случае? Тут меня пробил холод: а если я уже давно отпет и похоронен? Нет-нет! Мне приходилось вылазить из таких передряг не для того, чтобы умереть и затеряться в веках!
Волевым усилием остановил шестерёнки извилин, набирающие обороты и подкидывающие мне не самые благоприятные и воодушевляющие мысли. Задача поставлена: пройти испытание Разлома и выяснить, что за дребедень со мной приключилась. Приступить к выполнению!
Сумку быстро набивал всякой всячиной, могущей мне пригодиться. Отсутствие каких-либо знаний об этом месте размывало представление о необходимости тех или иных предметов, но острый нож, моток верёвки, пирит, бурдюк с питьевой водой, большой ломоть лепешки и солонина — точно пригодятся. В последний момент перед выходом, сунул в сумку чистую льняную ткань и небольшой бурдючок с местным алкоголем, затянул этрусскую накидку на груди и отправился к ведунье.
Она вместе с женщиной, что вызвалась помочь раненным, полоскала окровавленные лоскуты ткани в тихой реке.
— Готов?
Я молча кивнул, взглянув поверх ее головы на кряхтящую от усталости, помощницу.
— Эдара, будь так любезна, закончи сама. Мне нужно отлучиться на пару часов, — ведунья выкрутила лоскут до покраснения рук и бросила в корзину с чистой тканью.
— Идём, — поманила она меня, сдунув мягкий локон с лица.
У забора она подняла сумку, покорно дожидавшуюся хозяйку, и повела меня тропами в лес. Чернозём нещадно лип к подошве сапог, замедляя движение, ветви, обрастающие молодой листовой, лупили по лицу, норовя выколоть глаза. И им это удастся, если Алариэль не замедлит шаг! Ее фигура в плаще до самых щиколоток ловко лавировала между деревьями, а одна рука нетерпеливо сдёргивала подол, путающийся в колючках низкорослых кустарников.
— Ты ведёшь меня в какое-то определённое место или ждёшь, пока от моего лица останется одно кровавое месиво? — как бы невзначай поинтересовался у женщины, шипя от очередной царапины, располосовавшей лицо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Как ты собрался испытания проходить, если не можешь с достоинством пробраться сквозь лесную чащу, — хмыкнула она в своей насмешливой манере.
— Справедливо, — согласился с ней. — Только на испытании я буду знать ради чего стараюсь, сейчас же мои страдания бессмысленны.
— Во всем есть смысл. Если ты его не видишь, это не значит, что его нет. Это лишь значит, что ты не внимательно смотришь, — нравоучительным тоном многовекового старца пропела она, и в тот же миг перед моими глазами образовалось небольшое озерцо в форме монеты. Я даже моргнул, чтобы понять: точно ли не иллюзия? Ведь всего секунду назад здесь ничего не было, руку даю на отсечение. Но мираж не развеивался и оказался вполне себе реальным водным объектом. Реальным и, вместе с тем, странным. Вода в нем, будто и не вода вовсе. Серебристая, глянцевая. Словно углубление до верху наполнено ртутью. Поверхность озёра натянутой пленкой соединяла два берега, усыпанных старой, пожухшей, прошлогодней листовой.
Алариэль бросила сумку на землю и спустила с головы широкий капюшон.
— Мне нужно немного времени, чтобы подготовиться. На вот, выпей, — женщина не глядя протянула мне склянку из темно-зелёного стекла, продолжая рыться в своём мешке.
— Что это? — спросил я, с подозрением разглядывая жидкость внутри флакона. После того, как я увидел на что она способна, боязно как-то пить с ее рук не весть что.
— Боишься, что отравлю? — хохотнула она и подняла на меня взгляд пронзительно голубых глаз. — Это специальный элексир, чтобы твоя энергия настроилась на частоту Разлома. Не собираюсь я тебя травить. Мы же, вроде как, за одно.
Хммм…согласен, не стала бы она тогда спасать мне жизнь в битве с этруссом, чтобы потом отравить. Не логично. Выдернул пробку из склянки, поводил у носа, принюхался (запах вполне себе приятный: терпкий, травяной) и проглотил содержимое залпом.
Ох, на спирту настоечка оказалась!
— Что дальше? — кривясь от горького вкуса поинтересовался, сопровождая взглядом мельтешение ведуньи.
— Подождём немного, — она зажгла сухую ветку трав, и зашептала что-то на своём языке, обходя меня по кругу.
Сначала я еле сдерживал смех. Так нелепо выглядел весь этот «обряд» и ее серьёзное выражение лица. Потом, постепенно закружилась голова, словно я перекатался на экстремальных аттракционах, а к горлу подкатил тошнотворный ком, с трудом удерживаемый внутри. Ехидная улыбочка постепенно сползла с моего лица, ибо двигать какими-либо мышцами я попросту не мог. Каждую клетку наполнила противная, чужеродная слабость, кренящая меня к земле.
— Держись, смотри на меня, — отстранённо прозвучал женский голос, словно через толщу воды. Я потратил последние силы, чтобы сфокусировать взгляд на ведунье и не завалиться в сторону. Картинка перед глазами плыла, женщина то троилась, то соединялась в одну.
Язык опух, будто его покусал рой пчёл, и с трудом ворочался во рту, транслируя вялотекущие мысли:
— Ф-то ты фо мной фделала?
— Это яд андрокора. Опаснейший змей Аввалона. Дыши, Рик, он поможет тебе переместиться в Разлом. Запомни. Все, что там есть абсолютно реально. Чтобы вернуться обратно, ты должен увидеть то, что Разлом хочет показать тебе, — напутствовала она, придерживая меня обеими ладонями за щеки.
К этому моменту я практически потерял сознание. Грань понимания происходящего стиралась и реальность смешивалась с картинками, проецируемыми подсознанием. Одно сплошное цветастое пятно, в котором детали невозможно разобрать. Поэтому точно не могу утверждать — коснулась ли женщина тёплыми губами моей щеки на самом деле или это галлюцинация от воздействия яда. Зато точно могу сказать, что после предполагаемого поцелуя, она взяла меня за ворот плаща и погрузила с головой в «ртутное» озеро. Я встрепенулся, вернул себе контроль лишь на одно мгновение, а потом тяжёлым камнем пошёл ко дну, удивляясь глубине этого озерца.
- Предыдущая
- 24/52
- Следующая