Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Враг мой – муж мой (СИ) - Разумовская Анастасия - Страница 53
Леолия положила руку на плечо спящему.
– Инрэг, – позвала громко и властно. – Не желаю, чтобы кто-то кроме вас знал королевскую тайну. Дайте слово, что никто от вас не услышит о ней.
Рыжий вскочил, вытянулся по струнке.
– Клянусь!
– Пока жив король – жив и Элэйсдэйр, вы знаете. Ваш долг – прежле всего спасти вашу королеву.
Голубые глаза вояки выразили мучительное недоумение.
– Молчите и слушайте. В винном погребе есть тайный ход. Соберите людей, самых надёжных и верных. Я подожду вас там. Постарайтесь пробраться незаметно. Калфус получит Запретный остров, жителей Шуга, но без королевы. А мы потом отомстим ему за убитых.
Инрэг сглотнул. Леолия знала, что где-то во дворе замка сейчас находится его мать и дочь – юная девица на выданье.
– Вы никому не должны рассказывать об этом. Даже тем, кто будет нас сопровождать. Помните: никто не должен узнать про этот тайный ход.
– Да, Ваше величество, – глухо подтвердил приказ капитан и отвёл глаза.
– Ступайте. И помните: я жду вас в винном погребе.
Инрэг ушёл. Лицо его потемнело и разом будто постарело. Леолия тотчас вышла же за ним.
***
Огромные бочки с вином слабо освещал свет тусклой лампады. Темно и тихо. Сюда не долетали звуки битвы. Королева, закутанная в чёрный плащ мужа, молча ждала охрану, прислонившись к пузатой поверхности. Она нервничала: беспрестанно одёргивала плащ, поправляла капюшон, надвинутый на лицо, переступала с ноги на ногу.
Наконец, дверь скрипнула.
– Инрэг? – прошептала беглянка с нетерпением. – Вы меня заставили ждать!
Но по лестнице спустился не рыжий капитан.
Их было несколько. Одежда сияла в свете факелов, будто серебряные доспехи. Впереди шёл долговязый, как подросток, герцог Иннис. Он приветливо улыбнулся, поправил коротко стриженные рано поседевшие волосы.
– Добрый вечер, Ваше величество!
– Ин… Иннис? А ч-что вы тут делаете? – жалобно пискнула королева, отступая в тень. – Как это понимать?
– Вы очень упрямая девочка, – мягко укорил Серебряный щит. – Непослушная, упрямая девочка. Вам надо было бежать от Медведя, как предлагала моя дочь. Сейчас бы были замужем за Калфусом, и принцу не понадобилось бы вводить в город войска. Столько народу погибло из-за вашего упрямства, дорогая.
– Вы меня предали! – простонала королева рыдающим голосом.
Она как-то неловко прижала руки к лицу и всхлипнула.
– Наоборот, милая. Мы спасали вас всё это время. Это я предложил вашему отцу забрать вас из обители…
– Вы лжете!
Серебряный герцог усмехнулся, провёл рукой по волосам.
– Я спасал вас от ярости толпы, когда вам было лишь семь лет, и эти люди хотели уничтожить свою принцессу. Вы не помните, но это я тайно вез вас в обитель, баюкая на руках. Признаюсь, когда принц Калфус обратился ко мне с предложением мира, то он хотел выдать свою сестру за Америса, но… На Америса у меня были иные планы. Благодаря мне король вытащил вас из обители, принцесса. Да ещё и накануне пострига. Это я смог уговорить вашего отца вернуть дочь ко двору. И по началу все шло как по маслу. Но, по-видимому, волосы всё же влияют на характер. Признаться, я не понимаю вас! Ильсиния была единственным человеком, который поддерживал вас, а вы… Развратная вы девчонка, ваше величество. Между подругой и штанами выбрали штаны. Нехорошо это.
– Как вы смеете меня оскорблять!
Иннис развёл руками:
– Это факты, ваше величество. Строгие факты. А сейчас вам придётся быть милой девочкой и пойти с нами по подземному ходу. Принцу Калфусу нужны вы, ваше тело и рука, а не жизни этих несчастных. И потом, я лично хочу ему преподнести долгожданный подарок.
– Нет, нет, пожалуйста! Пощадите меня! Я люблю Эйдэрда! Я не смогу жить без него! – захныкала девушка, заламывая руки.
– Ну, это ты уже переигрываешь, – сердито оборвала Леолия, открывая у бочки дно и спрыгивая на пол.
Серебряный герцог выхватил саблю, но на его плечо сзади легла рука рыжего Инрэга.
– Вы арестованы, Ваша светлость.
Иннис извернулся, но получил саблей по голове плашмя. Оружие выпало из его рук. Громадного роста беловолосый стражник ощерился радостно. Капитан посторонился и гигант с лёгкостью закрутил предателю руки за спиной. Остальные серебряные воины уже было связаны, изо ртов их торчали кляпы. Герцог заскрипел зубами.
Леолия подошла к тёмной фигуре королевы и протянула руку:
– Плащ.
Та вздохнула и, аккуратно сняв плащ, оказалась рыжим Юдардом.
– Простите, Ваше величество. Я старался всё делать так, как вы показывали.
Серебряный герцог злобно уставился на парня, испепеляя его взглядом. Но оруженосец так и не понял этого.
– Куда их теперь? – деловито уточнил Инрэг.
– Повесить на стенах, – холодно распорядилась Леолия, брезгливо поморщившись. – Ильсинию, дочь Серебряного герцога, бросьте в темницу.
И тут Иннис громко расхохотался.
– Вы умная девочка, Лия, – злобно улыбнулся он, даже не пытаясь вырваться. – Если бы вы родились парнем, то… Но богиня решила иначе. Америс, конечно, занимал не своё место. Вот только вы опоздали. Вы ничего не сделаете моей дочери, потому что сейчас она впускает во дворец всадников. И скоро вы встретитесь со своим настоящим женихом, принцесса. Но, если вы попросите у меня прощения, я попрошу Калфуса обойтись с вами нежнее…
– Убить их, – приказала Леолия и направилась к лестнице.
Юдард поспешил за ней, и тотчас за ними раздались характерные хрипы.
***
Когда двери подземного хода распахнулись перед ними, Калфус рассмеялся и пустил коня галопом. У него был огненно-красный скакун, пышущий жаром, словно дракон.
Всадники не берут крепости, это правда. Кони – плохая подмога для штурма стен. Но для бога смерти нет стен, дверей или закрытых душ. Всадники выбрали правильного бога. Не слабую девку-богиню, не способную никого защитить, не Царя Ночи, чья власть проходит с наступлением утра. Смерть – вот, что сильнее всего, вот, что не имеет ни начала, ни конца. Непобедимо, непостижимо, постоянно.
Красивая миниатюрная девушка, чьи платиновые волосы венчала аметистовая диадема, ласково и приветливо улыбалась ему синими, как степные васильки, глазами.
– Ваше величество, – она присела в реверансе, – прошу вас. Трон Элэйсдэйра ждёт вас.
Калфус свесился с седла, обхватил её руками и поцеловал мимолётно. Заслужила. А затем вздёрнул в седло. Блондинка поправила причёску и нежно глянула на завоевателя.
– Отец сказал, что наша свадьба будет потом. Сначала Лия должна родить вам наследника, верно?
Зелёные глаза вспыхнули и погасли. Калфус улыбнулся.
– Вы можете посостязаться с ней в этом, красавица.
Ильсиния потупилась, зардевшись румянцем.
– Вы предлагаете мне стать вашей любовницей, мой король?
Калфус расхохотался.
– Это не предложение, красотка. Элэйсдэйр – мой, и всё, что в нём – уже принадлежит мне.
И, притянув к себе, жадно и хищно впился в её губы. После поцелуя, больше похожего на укус, Ильсиния заглянула в безумные глаза мужчины.
– Но по договору…
Калфус расхохотался.
Он так и выехал прямо в королевскую усыпальницу – хохоча и вытирая проступившие слёзы одной рукой, а другой тиская грудь растерянной девушки.
Когда кровавые всадники с кривыми саблями наголо, будто из преисподней, появились среди растерянных защитников, люди закричали перепуганными баранами и бросились бежать. Вот только бежать-то было некуда.
– Калфус! Посмотри на меня!
Громкий крик прорвал панику, как бритва – паутину. Принц задрал голову и увидел в окне пятого этажа одной из башен темноволосую девчонку.
– Если ты тронешь хоть одного из них, я брошусь вниз головой, – заорала Леолия.
– Прыгай, принцесса, – осклабился красноволосый принц.
– Ты знаешь, что я нужна тебе! Ты хочешь отомстить мне за своё унижение. Ты хочешь использовать меня как щит перед Эйдэрдом. Если я погибну, ты не сможешь сделать ни того, ни другого. Ты прольёшь моря крови, но завтра сюда явится Медведь, и от него ты не уйдёшь. Никто не уйдёт.
- Предыдущая
- 53/62
- Следующая