Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Патриот. Звезда морей (СИ) - Шенгальц Игорь Александрович - Страница 24
Бинго! Первая попытка — и сразу в яблочко! Он знал Зоммера, я прибыл по правильному адресу. Вот только Будников всем своим видом демонстрировал, что, хоть он и не отрицает сам факт знакомства с профессором, но к откровенности все же не расположен. Как бы его не спугнуть.
— Порфирий Карлович, а вы сами не догадываетесь?
— Не имею ни малейшего представления.
Н-да, диалог явно не задался. Будников ни в какую не шел на контакт. Осталось только понять, скрывает ли он что-то умышленно или же реально не понимает, что я от него хочу услышать. Дело осложнялось тем, что я совершенно не представлял, чем его можно вывести из равновесия. Что же, придется слегка рискнуть и приоткрыть карты.
— Господин Зоммер сказал мне, что я могу получить от вас некие сведения. Речь идет о некоем саркофаге…
Будников прищурился, черты его лица словно заострились, я явственно ощутил исходящую от него угрозу. Но при этом он улыбнулся, и диссонанс между демонстрируемым дружелюбием и физиологическими знаками опасности, которые он выказывал, заставил меня собраться. Я готов был к тому, что в следующую секунду он прыгнет на меня и попытается сбить с ног.
Но Будников не прыгнул, наоборот, он слегка расслабился, покачал головой в ответ на мой вопрос и произнес недоумевающим тоном:
— К сожалению, мне это ни о чем не говорит. Я далек от археологических изысканий, а с профессором Зоммером знаком шапочно и совершенно не понимаю, с какой стати он отправил вас ко мне. Жалею, что вы потратили на визит свое время. А теперь прошу меня простить, дела.
Мне ничего не оставалось делать, как откланяться и покинуть квартиру. Ясно было, что этот тип мне ничего не скажет, даже если знает, о чем речь. И он вовсе не убедил меня в том, что его следует оставить в покое. Наоборот, я преисполнился уверенности в том, что этого господина Будникова следует как следует проверить. Не нравился он мне, и все тут!
Управляющего по дороге я не встретил, как не встретил и прочих жильцов дома, и вышел на улицу в самом скверном расположении духа. Следовало собраться с мыслями и составить план дальнейших действий.
Нужного Будникова я нашел, причем в рекордно короткий срок, — это уже хорошо, вот только он оказался весьма неоднозначной фигурой. Если это тот самый человек, о котором успел сказать Зоммер, то почему он ведет себя столь странно? Хорошо изучив профессора, я сомневался, что он мог бы иметь общие дела с таким типом, как Будников. Но чем черт не шутит! Зачем-то ведь он отправил меня в этот город…
Я зашел в подворотню, скрывшую меня от глаз прохожих. Зато отсюда открывался отличный вид на парадный вход в доходный дом Штраусса. Я должен был разгадать загадку Будникова, чего бы это мне ни стоило. Судя по его костюму, как раз перед моим приходом он собирался куда-то выйти. Так почему бы не подождать немного и не проследить за ним?..
В своих предположениях я не ошибся. Не прошло и десяти минут, как дверь дома приоткрылась, и господин Будников вышел на улицу, огляделся по сторонам, меня, впрочем, не заметив, и быстрым шагом направился вверх по улице.
Я двинулся следом, стараясь оставаться незаметным. Город я не знал совершенно, но надеялся, что моих навыков хватит, и Будников не обнаружит слежку. Тем более, шел он, не оглядываясь, широким быстрым шагом — явно куда-то спешил.
Любопытно! Не мой ли приход подстегнул его? Впрочем, шансы на то, что Порфирий Будников просто отправился к месту службы в конструкторское бюро, а к моим делам он не имеет ни малейшего отношения, были очень велики. Но как утопающий хватается за соломинку, так и я ухватился за единственного человека, который теоретически мог бы иметь отношение к бойне в столице.
Я шел по противоположной стороне улицы, стараясь держаться на достаточном расстоянии, но при этом не слишком далеко, чтобы успеть среагировать, если клиент внезапно остановит пролетку или таксомотор. Конечно, профессионал легко бы от меня оторвался — но я надеялся, что Будников все же обычный обыватель, и моя к нему антипатия не имеет под собой основы, кроме личной неприязни, и что спешит он так не из-за моего появления в его доме, а по каким-то своим делам, а я лишь провожу его до бюро, успокоив собственные подозрения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Жаркий летний ветерок обдувал мое лицо, не принося желаемой прохлады, только поднимая пыль с дороги. Я изрядно вспотел, но Будников темп не снижал и не искал взглядом извозчика, из чего я сделал вывод, что идти ему недалеко.
Наконец, он замедлил шаг, а потом вовсе остановился и чуть присел, якобы завязывая шнурки — старый трюк. А мой подопечный не так прост! Конечно, я успел укрыться от его взгляда, и Будников меня не обнаружил, но сам факт, что он проверялся от слежки, наводил на определенные подозрения.
Успокоенный, Порфирий продолжил путь и уже через минуту свернул с улицы в тихий дворик, пройдя сквозь приоткрытые решетчатые ворота.
Перебежав на другую сторону улицы, я последовал за ним.
Вот только пройдя сквозь ворота, я никого не увидел. Двор был пуст, мой подопечный исчез — словно в воду канул. Доннерветтер! Как неудачно вышло! Этих секунд ему хватило, чтобы зайти в один из трех подъездов дома — не проверять же их все. Упустил! Филерской практики мне явно недоставало.
Но толком огорчиться этому факту я не успел. За моей спиной сухо щелкнула ветка, я обернулся и тут же получил прямо в лицо обжигающую струю газа, заставившую меня мгновенно ослепнуть и судорожно пытаться вдохнуть отсутствующий воздух.
Я упал на колени, раздирая горло ногтями, но дышать я уже не мог — легкие раздирало от кашля, я задыхался и ничего не мог с этим поделать.
Сознание мое померкло, и я провалился во тьму.
Глава 5
Глава 5
Приходил я в себя очень тяжело. Голова гудела, горло саднило, глаза слезились. Но я был жив.
И вместе с сознанием пришло понимание собственной глупости. Я слишком увлекся слежкой, совершенно не подумав о том, что и охотник может стать добычей. В то время как я следовал за Будниковым, кто-то третий шел за мной, и в нужный момент, когда я был захвачен погоней, этот третий незаметно приблизился сзади и брызнул мне в лицо паралитическим газом. Некоторые страны уже держали на вооружении для своих агентов компактные переносные баллоны, газ из которых вызывал спертость дыхания, миоз и сильное головокружение. Большая доза такого газа могла убить, а малая — вызывала временный паралич и потерю сознания. Что, собственно, со мной и произошло.
Я сидел на стуле и не мог толком пошевелиться, руки мои были крепко стянуты за спиной, еще одна веревка обхватывала мою грудь и спинку стула, и третья — ноги. Стул был привинчен к полу.
В нескольких шагах находился небольшой столик, на котором были разложено немногочисленное содержимое мои карманов: револьвер, портмоне, нож, шприц, ампула и носовой платок. Рядом стоял второй стул.
Насколько я мог осмотреться по сторонам, помещение, в котором я оказался, было не слишком просторным: вокруг лишь голые кирпичные стены, вдоль которых были устроены деревянные стеллажи. Подвал или какое-то подсобное помещение. Прохладно и сыро. Точно, подвал!
Попался. Сначала меня отключили во дворе, затем перетащили в ближайший подвал, посадили на стул и связали. Все было проделано быстро и ловко, и явно запланировано. Будников вел меня, а я, считая, что слежу за ним, на самом деле шел, как баран на веревочке, к выбранному им месту. И тут, в тихом дворике, где никто посторонний не мог видеть происходящее, кроме непосредственных участников, все и случилось.
Конечно, Будников не мог знать, что я явлюсь к нему с визитом. Значит, подобную штуку он проворачивал не в первый раз, и заранее знал, как нужно действовать. Но без напарника в этой ситуации обойтись он не мог. Кто же был тот второй, брызнувший мне в лицо газом? И думать нечего — это управляющий. Никто иной не видел меня, а он, после того, как проводил меня в квартиру Будникова, так внезапно исчез из поля зрения. Версия одна: Будников приказал ему покинуть дом, занять наблюдательную позицию и проследить за мной, скорее всего, просто на всякий случай. А я банально не заметил управляющего, сосредоточенный на собственной слежке. Вероятно, первоначально нападать на меня они не собирались, но когда речь зашла о Зоммере, то Будников переменил свои планы. Я зачем-то ему очень сильно понадобился. Поэтому он покинул дом и пошел к выбранной заранее точке, я направился следом, а за мной по пятам шел управляющий. Дальнейшее известно.
- Предыдущая
- 24/48
- Следующая