Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйки таинственного дома Коуэлов (СИ) - Арниева Юлия - Страница 42
— Здравствуйте, — поздоровалась дочь, крепко сжав мою ладошку, выводя меня из ошеломлённой прострации.
— Катарина, я расскажу… всё расскажу, когда найдём Натали. Сейчас опрашивают соседей, Чарлз с людьми проверяют все близрасположенные улицы. Прошу, не покидай поместья, останься под защитой дома.
— Вы правда её найдёте? — спросила Алинка, храбро выступая передо мной.
— Обещаю. Катарина?
— Я останусь… только найди её, — ответила, устало опускаясь на ступеньки, ноги от пережитого отказывались держать, а в голове вновь появилась знакомая пульсирующая боль.
— Найду, — уверенно произнёс Далер, бросив беглый взгляд за мою спину, приказал, — Фентон береги их!
— Знаю и без тебя, — тут же огрызнулся старик, но Далер его уже не услышал, резко развернувшись, мужчина широким шагом двинулся к воротам. Мы же, замерев на крыльце, не издав ни звука, смотрели перед собой, невольно ёжась от гнетущей тишины, которую, казалось, можно было потрогать руками. Всё вокруг словно замерло в ожидании, тишина стояла звонкая, зловещая, ни пение ночных птиц, ни стрекота шумных цикад, ни даже шелеста листьев на макушках деревьев.
— Дедушка, он тоже Коуэл? — пробормотала Алинка, наверное, спустя минут десять нашего тягостного молчания.
— Коуэл, — буркнул дед, приземляясь на ступеньку по правую от меня сторону, крепко сцепил руки, невидяще уставился на ползущего по камешку жука.
— Ты же говорил, они все ушли? — с недоумением переспросила дочь, я же, отрешённо слушая их странную беседу, ни о чём, кроме, Наташи сейчас думать не могла.
— Ушли, — меланхолично пожал плечами старик, бросив недовольный взгляд на ворота, проворчал, — этот прожил здесь пять лет и ушёл, бросил нас.
— А когда это было? — поинтересовалась, не понимая, что меня в этой фразе царапнуло.
— Почти три сотни лет назад.
— Сколько? — изумлённо воскликнула, резко обернувшись, к отпрянувшему от меня деду, — он здесь больше трёхсот лет?
— Я же сказал, — обиженно бросил Фентон, с сердитым шипением исчезая.
Глава 38
— Мам, как ты думаешь, а мы теперь бессмертны? Это место такое? Ведь Парсоны тоже долго живут.
— Не знаю, Алин, — устало пробормотала, зарываясь пальцами в волосы дочери. Время близилось к полуночи, ребёнку давно пора спать, а мы так и не ушли в дом… Расстелив на крыльце плед, Алина, уложив голову ко мне на колени, тяжело вздыхала, иногда всхлипывала, но крепилась. Изредка мы перебрасывались короткими фразами, но всё же больше прислушивались к звукам улицы, опасаясь пропустить важное.
— А этот Далер, получается наш родственник?
— Хм…, наверное, хотя если подумать, то все люди, так или иначе, друг другу родня и…
— Зачем ты меня удержал?! Эта дрянь заслужила хорошей взбучки! — раздался со стороны ворот разъярённый рёв Наташки, после которого я и Алинка не сговариваясь, рывком подскочив, кинулись навстречу подруге, — подумаешь, скальпеля лишилась бы и пару синяков получила!
— Наташа! — не выдержала Алинка, первой добравшись до подруги, с радостным криком набросилась на девушку, вид, который, честно признаться, был не важный, а ещё кровь на лбу и виске откровенно пугала.
— Наташ, ты ранена? Алин отпусти её, Наташе может быть больно.
— Ой! Прости, — пискнула дочь, тут же размыкая свои объятия, — тебя били?
— Всё в порядке, в голове звенит немного, а так нормально, — быстро проговорила девушка, обняла Алину, прижимая девочку к себе, криво усмехнувшись добавила, — эта дрянь меня исподтишка по голове ударила. Кать, ты знала, что Далер тоже Коуэл?
— Кать? — с недоумением переспросил Далер, вопросительно приподняв свою бровь.
— Нет, сегодня выяснилось, — ответила, игнорируя мужчину, повела подругу к дому, обеспокоенно спросив, — ты точно в порядке?
— Да, точно, просто от злости трясёт, а этот дознаватель не дал мне её выплеснуть, — сердито буркнула, бросив грозный взгляд на мужчину.
— Далер, где вы её нашли? Наташ, зачем ты вообще вышла за ворота?
— У Меридит в подвале. Ваша соседка миссис Тарен, оказывается, ведёт дневник обо всех ваших передвижениях и встречах, — ответил мужчина, на мгновение остановившись у крыльца, задумчиво протянул, — здесь всё кардинально изменилось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да? — тут же отреагировала Наташка, резко обернувшись, с тихим стоном прошипела, — волосы потянуло, надо кровавую корку на голове смыть.
— Идём в ванную, — обеспокоенно пробормотала, быстро пересекая холл, толкнула дверь единственной не похожей на стиль дома, комнаты, — садись сюда, я тёплой водой полью, будет щипать… И, ради бога, скажи, кого чёрта ты вышла к Меридит?! Ты же знала, кто она!
— Я к ней и не выходила, — огрызнулась девушка, стиснув бортик душевой кабинки, стоило воде добраться до раны на затылке.
— Больно?
— Потерплю…Чарлз проводил меня. Я заперла ворота и немного задержалась у калитки, там распустились чудесные лилии, ты их видела?
— Нет, — усмехнулась, нисколько не удивившись, Наташа мимо не могла пройти любых растений, чего уж говорить о цветах.
— Потом покажу… ай! Услышала детский плач за воротами, какая-то кроха так рыдала, что я не выдержала и вышла, а потом адская боль и темнота. Очнулась в подвале с бочонками, привязанная к столбу, а эта сучка с хлыстом стоит и требует сказать, где мы держим Оберона. Знаешь…, — просипела Наташа, покосившись на Алинку, едва слышно прошептала, — она так истерила, что у меня закралось сомнение, в том, что они просто брат и сестра.
— Ты права, Чарлз уже выяснил это. Мерид никогда не была сестрой Оберона, — рассеянно произнёс Далер.
— Тогда зачем врать? — с недоумением переспросила девушка, поморщившись от боли.
— Не говорит, придётся отправить её в Кламар, там быстро раз… — запнулся мужчина, бросив виноватый взгляд на Алину.
— Наташ… она, что била тебя хлыстом? — обеспокоенно пробормотала, с тревогой посмотрев на платье девушки, которое уже насквозь промокло.
— Если бы она это сделала, этот меня точно не удержал, — зло хмыкнула, требовательно взглянув на Далера, который теперь с очумелым видом разглядывал стиральную машинку, проговорила, — а ты почему скрыл от нас, что тоже Коуэл?
— За три сотни лет я стал подозрительным, да и пара встреч с другими прибывшими сюда Коуэлами, ничем хорошим не закончилась. Один, в конце концов, убил Фентона…
— Три сотни? — изумлённо воскликнула девушка, как совсем недавно сделали мы, окинув Далера потрясённым взглядом, невнятно проговорила, — хорошо сохранился.
— Не уверен, что мне это нравится, — ответил мужчина, всё же нажав на кнопку ВКЛ, отчего машинка тут же засветилась зелёными цифрами и надписями, чем ещё больше заинтересовав дознавателя.
— Кать, а мы? — вполголоса будто размышляя проговорила, вскинув голову к потолку, спросила, — а призрак где? И почему он не сказал нам, что один из Коуэлов бродит по этому миру?
— Думал, почил уже давно, — сердито буркнул Фентон, выплывая из шкафа.
— Думал или надеялся? — тут же хмыкнул Далер, бросив в мою сторону украдкой взгляд.
— Какая разница, — огрызнулся старик, проплывая мимо мужчины, — ты ушёл, оставил нас.
— Потому что жить из года в год, наблюдая, как вокруг тебя стареют, а ты нет, подозрительно и…
— Мы пойдём пока, Наташе нужно переодеться и обработать рану, — прервала начинающийся скандал, взяв обеих девчонок за руку, повела к двери, — Далер поставь чайник на плиту, мы скоро вернёмся, и вы оба нам всё подробно расскажете!
— Мам, я прослежу за ними, — произнесла Алинка, окинув обоих мужчин подозрительным взглядом.
— Хорошо, — улыбнулась дочери, поспешила за Наташкой, которая уже скрылась на втором этаже, на ходу едва слышно простонала, понимая, что эта ночь будет слишком длинная и тяжёлая, но выбора у нас не было.
Прежде чем идти в комнату к девушке, я отправилась в свою, там вытащив из маленькой походной аптечки все необходимые для обработки раны средства, чуть притормозив у зеркала, отметила тёмные круги под глазами и всклокоченный вид, рванула к подруге.
- Предыдущая
- 42/53
- Следующая
