Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйки таинственного дома Коуэлов (СИ) - Арниева Юлия - Страница 4
— Ты же хотела продать? — прошептала Алинка, не понимая, чего это я передумала.
— Лицо мне его хитрое не понравилось, — едва слышно ответила, выбирая, в какую сторону теперь податься, — склизкий он какой-то. Ты разве не заметила, как его масленые глазки нас мигом осмотрели и задержались на твоих серёжках и моём кольце. Уверена, он бы нас ободрал как липку, так что лучше поищем кого-нибудь другого.
— Не заметила, смотрела на лампы, — вполголоса проговорила Алинка, чуть помедлив, продолжила, — мам, кажется, здесь нет электричества.
— И почему я не удивлена, — хмыкнула, покосившись на замершую и откровенно пялившуюся на нас у лавки с одеждой дамочку, ускорила шаг, чтобы быстрее пройти любопытную особу. Но не прошла и двух метров, резко остановилась, разворачиваясь назад.
— Ты чего?
— Я знаю, что можно продать, — довольно протянула, кивком поприветствовала изумлённую женщину лет так пятидесяти, толкнула дверь и снова, как и в ювелирной лавке, раздался переливчатый звон, оповещая хозяйку или продавца о посетителях.
— Мисс Коуэл?! — Тотчас прозвучал удивлённый возглас дородной дамы с родинкой над верхней губой, румяными щёчками и пышной причёской, на которой было надето платье с турнюром из зелёного бархата, кое, казалось, неловко повернись - и треснет по швам.
— Эээ… да, добрый день, миссис… — произнесла, уже не так остро реагируя на новую фамилию и на то, что здесь нас все знают.
— Хм… не ожидала, мисс… мисс Хоуп Поттер, — растерянно пробормотала женщина, но быстро взяла в себя в руки, кокетливо поправила выбившийся из причёски локон, растянув губы в приветливой улыбке, произнесла, — добро пожаловать в лавку модниц! Здесь вы подберёте для себя всё — от тончайших чулочков до шикарного наряда на бал.
— А повседневная одежда у вас имеется, мисс Хоуп? Для меня и моей дочери, — произнесла, оглядев небольшой, но довольно уютный зал, где вдоль стен были развешаны разные по форме, размеру и ткани наряды.
— Что предпочитаете, миссис Коуэл? Платье или юбку с рубахой? — расплылась в довольной улыбке женщина, спешно рванув к одной из стойки.
— Юбку.
— Отлично, у меня как раз есть вашего размера, вот только для дочери… миссис Коуэл, портниха в течение часа подрубит длину…
— Мы подождём, — важно кивнула, играя роль богатой дамы, у которой как минимум полный чемодан местных монет.
— Тогда я прикажу подать чай, или вы предпочитаете кофе?
— Чай, — коротко ответила, щипнув дочь, которая издавала неприличные звуки, тихонько фыркая, давилась от прорывающегося смеха.
— Ты такая… такая дама, — шумно выдохнула Алинка, стоило нам только остаться одним.
— Приходится, — ответила, устало усаживаясь в кресло, — садись рядом и следи за Багги.
— Мама, а на что мы будем покупать? Ты же говорила у нас нет их денег?
— Рассчитываю обменять своё кружевное бельё и капроновые колготки на местную одежду, — шёпотом ответила, взглядом показав на чемодан, — у меня есть один новенький комплект, не знаю, зачем я его туда запихнула.
— Здорово придумала, у них такого точно нет, — хмыкнула дочь, погладив котёнка между ушами, — они, наверное, до сих пор носят трусы до колен.
— Не знаю, надеюсь, мы не ошиблись в своих предположениях, — задумчиво протянула, обеспокоенно поглядывая на дверь, за которой скрылась мисс Хоуп. Посмотрела на дочь, которая пока ещё не осознала, где мы очутились, и что дороги обратно у нас, скорее всего, нет. Взглянула в окно, мимо которого уже дважды прошли три молоденькие девушки, они подолгу рассматривали ужасное на мой вкус платье, надетое на жуткий манекен, что водрузили в витрине. Сцепив руки в замок, борясь с подступающими к горлу рыданиями, не позволяя себе расплакаться, мысленно себе повторяла: «Мы справимся! Справимся! У нас всё будет хорошо!»
Глава 4.
— Миссис Коуэл, вот! Уверена, вам понравится, — воскликнула мисс Хоуп, наконец, возвращаясь в зал, удивительно проворно для своей комплекции обойдя прилавок, неся на вытянутых руках несколько юбок и рубах, — я посчитала, что вам ещё понадобятся тонкие чулки…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Мы посмотрим, спасибо, — проговорила, сразу отбраковав два наряда из-за ужасного цвета, напоминающего грязную лужу в болоте.
— Хорошо, — с явным облегчением выдохнула женщина, раскладывая на соседнем пустующим кресле одежду, пробормотала, — миссис Коуэл, я закрою лавку и прикрою окна, чтобы всякие… не мешали нам?
— Да, так будет лучше, — кивнула, понимая разумность предложения, в то же время моё сердечко ёкнуло от страха. Что, если там за дверью, ведущую вглубь задания, скрываются разбойники…
— Миссис Коуэл, сейчас Мариса подаст нам чай и печенье, а ваша дочь пока может примерить юбку, чтобы портниха сняла мерку, — проговаривая это, мисс Хоуп прошла в угол зала, с силой дёрнув за шнурок, отчего со стены с тихим шуршанием свалилась плотная штора, образуя примерочную.
— Мисс Хоуп, как вы знаете, мы только прибыли в Терсе, не подскажете, где здесь можно снять номер или комнату?
— Эээ… миссис Коуэл, у нас так не принято, — растерянно пробормотала женщина, покосившись на дверь. Чуть помедлив, все же торопливо засеменила к ней, быстро защёлкнув засов, задёрнула штору у единственного окна в этом помещения, прошептала, — слышала, что сдавала старая миссис Марша, но её давно нет в живых.
— Что в этом такого? — не выдержала дочь, положив мне на колени котёнка, не глядя на мисс Хоуп, выбирала для себя рубаху и, судя по нахмуренному виду Алины, ни одна ей пока не пришлась по душе.
— У нас благопристойный район, — торжественно объявила женщина, снова снизив голос, добавила, — мистер Трейси будет недоволен.
— А мистер Трейси — это кто?
— Префект, — коротко ответила мисс Хоуп, ласково улыбнувшись Алине, подала ту самую кошмарного цвета юбку, — модный в столице ныне цвет.
— Нет, спасибо, эту возьму, — отказалась дочь, схватив юбку из тёмно-синей шерсти и белую рубаху с рукавами буфами, поспешила за шторку.
— Мисс Хоуп, и всё же я не понимаю, почему префект будет недоволен, если в благопристойном районе откроют гостиницу? — решила до конца выяснить эту странность, раз нам пока ещё здесь жить.
— Ох… миссис Коуэл, — печально вздохнула женщина, устало опускаясь на маленький диванчик, который тут же сильно прогнулся под неподъемной тяжестью, жалобно скрипнув, — он из древнего рода, потомок основателей нашего города, и мы находимся слишком далеко от Кламара… в этом квартале проживают потомки первых прибывших в Терсе, и им не пристало заниматься неблагородным и постыдным делом.
— Ясно, — с недоумением пробормотала, украдкой поглядывая на штору, за которой всё ещё копошилась дочь.
— Кажется, есть постоялый двор у главных ворот, он возле мясницкого рынка, но я не советую вам туда идти, — проговорила женщина, подавшись ко мне ближе, едва слышно добавила, — вы человек новый в этом городе, ещё и хозяйка поместья Коуэлов, мистер Оберон обязательно почтит вас своим вниманием, уверена, вам не нужны проблемы.
— Кхм… не нужны, — поперхнулась от такой явной угрозы, пристально посмотрев на мисс Хоуп, но на её лице заметила лишь желание помочь, проговорила, — значит, нам лучше в постоялый двор не ходить.
— Да и зачем? У вас есть поместье, — с улыбкой проговорила женщина, поднимаясь с диванчика, добавила, — что-то Мариса задерживается с чаем, пойду потороплю.
— Ну да, поместье, — улыбнулась в ответ, невольно поёжившись от представшей перед глазами картинки полуразрушенного здания. Вот как объяснить, что только от одного воспоминания о доме меня пробирает дрожь, сердце от страха сжимается, а по спине ползут зябкие мурашки. А ещё это странный жуткий плач, от которого волосы на голове встают дыбом.
— Мама, я не могу застегнуть юбку, — раздался сердитый голос дочери из-за шторки, тут же тихое ругательство, и Алина вышла в зал, — ну как?
— По-моему, отлично, — ответила, оглядев с ног до головы покружившуюся дочь, добавила, — немного длинновата юбка, но в целом ты чудесно выглядишь.
- Предыдущая
- 4/53
- Следующая
