Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Истинная судьба дракона (СИ) - Дари Адриана - Страница 14
К вечеру в комнату вернулась Аниела. Она была сама не своя. То стояла, подолгу не шевелясь, у окна, то садилась и пыталась читать, то ходила туда-сюда по комнате.
Кажется, я понимала ее. Моя метка пульсировала, а сердце тосковало, требуя скорейшей встречи с Аргусом. Но я точно чувствовала, что с ним все в порядке.
— Да перестань ты мельтешить! — взорвалась Дара, запустив в Ани подушкой. — Никак с тобой не сосредоточиться.
Внезапно Аниела вздрогнула, замерла и закрыла уши руками.
— Вы не слышите?
Мы покачали головами. В комнате стояла звенящая тишина. Ну, если не считать недовольного пыхтения Дары. Тут Ани сделал странную вещь: она, закутавшись в шаль, прямо в казарменном платье, забралась на подоконник.
— Ани? — окликнула ее Дара. — Ты куда? У нас отбой через полчаса.
Аниела смотрела на нас, но было ощущение, что не видела. Она была не с нами. Неужели что-то могло случиться с ректором?
— У тебя всё в порядке? — я подошла и положила руки на ее щеки. — Ани, ты еще с нами?
Она моргнула, и по ее щекам скатились две крупные слезинки.
— Он… Я не знаю, — прошептала она, пытаясь сфокусировать взгляд на мне. — Скажи мне, что это нормально.
Разве я могла ей это сказать? Я покачала головой.
— Не скажу. Но дороги обратно нет, — я обняла ее и, погладив по голове, шепнула на ухо. — Мы тебя прикроем.
Ани спрыгнула с подоконника и исчезла в темноте. То, что нам действительно придется прикрывать подругу, выяснилось почти сразу после отбоя.
Мы уже готовились ко сну, когда в дверь неожиданно постучали. Дара удивленно подняла брови и спряталась за дверцей шкафа. А я открыла. На пороге стоял комендант. Его обозленный взгляд сразу же скользнул к заправленной кровати Аниелы.
— Где кадет Арно? — процедил он.
— Она в душе, — стараясь наполнить свой голос уверенностью, ответила я.
— Или ее вообще нет в комнате? — прищурился эн Азаро. — Я должен проверить.
Он попытался протиснуться мимо меня, но я не пропустила.
— Эн Азаро, я буду вынуждена сообщить о вашем приходе эне Фердинанде, — стоя у него на пути, твердо предупредила я.
Комендант поджал губы и перевел свой взгляд на мое плечо. Я невольно потянулась прикрыть метку, будто он мог ее увидеть и испортить. Это вызвало ядовитую ухмылку эна Азаро.
— Еще интереснее, — понизив голос, сказал он. — А знаете, что, кадет… Да мне неважно, как вас зовут. Или вы сейчас говорите, где Аниела, или вашему… истинному, — комендант буквально выплюнул это слово, — грозит серьезное наказание. Например, отчисление.
Глава 14
Комендант выжидательно смотрел на меня. Я поджала губы. Он не мог, просто не мог стопроцентно знать о нашей с Аргусом связи. Только догадываться. Так же как только предполагать, что Ани нет в комнате. Значит, он просто провоцирует меня.
— Вы угрожаете, эн Азаро? — намеренно громко произнесла я, чтобы Дара, а может, и кто-то в коридоре, услышали. — Я полагаю, что без сопровождения эны Фердинанды вам находиться тут нельзя.
Мне показалось, что комендант скрипнул зубами.
— Не пожалейте потом о своем решении, — тихо сказал он напоследок и, взмахнув полами своего костюма, ушел.
Я медленно закрыла дверь и прислонилась спиной к ней. Может ли комендант что-то сделать Аргусу? Встанет ли на защиту моего дракона эн Гордин? Уверена, что да. Но все равно на душе после визита эна Азаро стало неспокойно.
Мы с Дарой сделали вид, что легли спать, но я прекрасно слышала, как она вздыхает и ворочается. И сама не спала, все время прислушивалась. Наконец, послышался шорох и в окно залезла Аниела.
— Наконец-то, Ани! Живая, — я радостно вскочила с кровати и обняла ее.
— Я тебя убью в следующий раз, если не вернёшься, — Дара тоже подошла к нам и обвила нас руками.
— Как он? — шепнула я ей на ухо.
Она в ответ только улыбнулась, но все и так было понятно по счастливому блеску в ее глазах.
— Кто он? Что вы там от меня скрываете? — Дара возмущенно прищурилась, глядя на нас.
— Кто бы говорил, — отбила этот упрек Ани. — Ты так и не раскололась, что у тебя с Вирго случилось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Нечего там колоться. С этим типом у меня ни-че-го.
Мы с Аниелой недоверчиво хмыкнули и кивнули друг другу.
— Ну, да. Тогда нам с Эрикой тоже рассказать нечего.
— Ани, тут к нам ураганом залетал твой жених, — Дара посерьезнела.
— Он мне не жених. По крайней мере, пока, — напряженно отозвалась Ани. Она всегда старалась подчеркивать, что окончательно о помолвке еще не было объявлено.
— И, знаешь, я теперь поняла, почему ты так противишься этому браку. Он же сущий демон! — возмущенно воскликнула Дара. — Мы, конечно, сказали, что ты в душе. Так он порывался туда зайти.
— Ани, срочно в кровать. По коридору кто-то идёт, — обладая потрясающим слухом из-за наличия среди предков оборотней, Дара всегда успевала нас предупредить о внезапном визите кого бы то ни было.
Аниела очень быстро переоделась и нырнула под одеяло. Мы притихли, делая вид, что спим.
В дверь постучали громко и настойчиво. Дара открыла и вскрикнула от того, что комендант грубо отпихнул ее и распахнул дверь. Она ударилась об стену с противным глухим звуком.
— Где Аниела Арно?
Я села на кровати, готовая в любой момент помочь Даре, но она покачала головой, что ей пока не нужна помощь.
Она тихо, но уверено возражала Геральду. Тот был уверен, что Ани здесь нет, а мы покрываем её. Прежде чем он заметил свою невесту в ее постели, он угрожал нам и не один раз оскорбил.
Мы с Дарой ради Аниелы стерпели все и не стали поднимать шум. Но с другой стороны, я решила с утра же поставить эну Фердинанду в известность о приходе эна Азаро.
Комендант резко выдернул Аниелу из кровати и встряхнул. И ей он тоже угрожал. Но к моей радости, она смогла за себя постоять, поэтому коменданту пришлось уйти ни с чем.
Но прежде чем он покинул комнату, он заметил испачканное казарменное платье Аниелы. После этого он, ухмыляясь, перевел взгляд на меня. Сердце испуганно замерло. Что он задумал?
— Всё, девочки, — выдохнула Дара, закрывая дверь. — Ураган прошёл. Теперь стараемся выспаться: ранний подъем никто не отменял. А тебе, Ани, я просто категорически запрещаю выходить замуж за этого му… мужлана!
— Твои слова, да моим родителям в уши, — Аниела устало опустилась в кровать и почти сразу засопела.
А ко мне сон не шел. Что-то не давало покоя. Вроде самая большая угроза миновала. Дракона я встретила, влюбилась, даже метка на мне уже появилась. Но душа будто тосковала, рвалась куда-то.
Убедив себя, что я просто скучаю по Аргусу, потому что целый день его не видела, а уже привыкла видеться ежедневно, я заснула.
***
На следующий день время шло, а Аргуса все не было. Я не могла сосредоточиться на учебе и, даже когда нам преподаватель задал огромный реферат, я не пошла в библиотеку. Я пошла в казарму.
— Эрика! Где Аргус?
Я подскочила от неожиданности. Из кустов, оглядываясь по сторонам, вылез Перси. Я хотела подойти ближе, но он рукой сделал знак, что не стоит.
— Я надеялся, что Аргус все-таки с тобой, — растерянно пробормотал он. — Значит, слухи — не просто слухи.
— Ромус, ты о чем? — я напряглась. — Что за слухи?
— У нас болтают, что всю ночную смену конвоировали с утра в темницу, — запустив пятерню в кудряшки, пробормотал Перси. — Ректор негодовал и начал какие-то разборки с комендантом. Никаких подробностей.
Сердце ушло в пятки. Эн Азаро выполнил своё обещание… Хотелось куда-то бежать, что-то делать.
— Где они? — я уже метнулась в сторону, но Перси поймал меня.
— Стой! Куда собралась? — немного встряхнул он меня. — Можешь хуже сделать. А если они узнают о метке? Представляешь, сколько шума будет?
Я три раза глубоко вздохнула, мысли вроде прояснились.
— Слушай меня внимательно, — Перси говорил медленно, сосредоточенно. — Ты идёшь в казарму и сидишь там. Не дергаешься. Если что, я приду снова. Но думаю, что Аргуса скоро отпустят.
- Предыдущая
- 14/40
- Следующая