Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я - жена злодея?! Требую развод! (СИ) - Франкон Аманда - Страница 48
Я чувствовала, как по щекам катились горячие слезы и билась в руках наемника, мешая Брайану прицелиться. Если не попадет, то у меня будет шанс вылечиться. Однако Дэрбентон смотрел на меня и медлил, будто наслаждаясь моими мучениями. Не выдержав, я разразилась ругательствами и в это мгновение мой крик слился с оглушительной соколиной трелью.
Мощным порывом ветра меня отбросило назад, Брайан тоже повалился на траву. Воспользовавшись замешательством наемника, который меня держал, я двинула ему локтем куда-то в лицо и отскочила к деревьям. Уже приготовилась снова бежать, но вдруг от поляны меня заслонил огромный мохнатый бок. Я увидела, как звериные тени выскальзывали из-за деревьев, окружая наемников.
Мария, не обращая на них внимания, продолжала сновать между ранеными, соколиный свист повторился, огромная птица опустилась прямо на Брайнана, а когда снова взмыла вверх, интриган взвыл от боли: на лице его остался огромный кровавый след. На этим Адриан не успокоился, он опускался на противника снова и снова, превращая его тело в сплошное месиво из грязи, ран и перьев.
Когда мне показалось, что Брайан уже мертв, он вскрикнул, и граф пролетел над ним, в воздухе меняя облик. Легко приземлился на две вполне человеческие ноги, ринулся ко мне и обнял так крепко, что хрустнули кости.
— Беатрис, — горячий шепот в волосы немного меня отрезвил.
— Это была ваша засада? — дрожащим голосом спросила я, уже догадавшись, что он специально дал людям Дэрбентона возможность прочесть записку. — А если бы меня убили?
Ощущение, что мной воспользовались, как пешкой на шахматной доске, неприятно царапнуло сердце.
— Я следил за тобой от самого поместья. Если бы кто-то осмелился напасть, он был бы уже мертв, — муж тяжело дышал, но говорил уверенно.
Пока я осознавала, что произошло, а он прижимал к губам мои исцарапанные руки, на поляну выступили новые действующие лица: несколько солдат, во главе которых шел статный мужчина в блестящей позолотой форме.
Эти люди и в самом деле походили на королевских гвардейцев: по четкому приказу командира они подняли Дэрбентона и, поддерживая с двух сторону, вывели на середину поляны.
— Граф Дэрбентон старший, вы обвиняетесь в разжигании вражды между людьми и аэрун, а также в троекратном покушении на жизнь леди Даркрайс, — голос командира гвардейцев разрезал напряжённую тишину.
— Грин, друг, ты же не… — прохрипел Брайан, но захлебнулся подступившей к горлу кровью.
— Не друг, а верховный командующий гвардии Ее Величества, — отчеканил незнакомец.
Уж ты, какие тут знатные лица на междусобойчик собрались!
Я уже согрелась в крепких объятиях мужа и теперь, держа его за руку, с любопытством глядела на открывшуюся сцену. Этому хитрецу уже никак не отвертеться! Но почему он лично последовал за мной в лес? Почему решил не оставаться в стороне, как делал раньше? Может, посчитал, что "важную улику" в виде пули стоит забрать лично? Его люди пару раз уже терпели поражение, наверняка сейчас он захотел сам всё контролировать.
Марию и Джейкоба тоже взяли под стражу, кое-кто из наемников Адриана уже поднялся на ноги — стараниями Марии — а оборотни исчезли в чаще так же тихо, как и появились. Я ощутила ужасную слабость, и когда ноги подкосились, муж подхватил меня на руки.
Всей толпой мы вышли к дороге: кто-то тащил раненых, кто-то вел пленных, кто-то, придерживая рукой царапины и порезы, шел сам. Адриан осторожно уложил меня в одну из повозок, которые уже дожидались гвардейцев, и сел рядом, проигнорировав коня, которого к нему подвел Клейтон. Я благодарно сжала его руку — на слова сил уже не осталось.
Глава 53
В город мы въехали впечатляющей процессией, во главе которой вышагивали бок о бок наемник и королевский гвардеец, за ними следовал командующий, которого, как выяснилось, звали Грин Вейн — младший брат того самого лорда Вейна, который возглавлял блок местных социалистов в королевском совете.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})За ним ехали мы с Адрианом, наши спины прикрывали Клейтон и какой-то незнакомый мне гвардеец. Мария с Джейкобом плелись в хвосте, окруженные плотным кольцом королевской стражи. Замыкали длинную цепь несколько наемников мужа, которые охраняли повозку с раненым Дэрбентоном внутри.
На нас оглядывались, показывали пальцами и перешептывались. Да уж, есть чему удивляться.
— Быстро же тут слухи расходятся, — пробормотала я, когда одна девица очень приветливо помахала мне рукой.
— Дело не в слухах. Вчера утром вышел второй номер твоей газеты, так что смотрят люди не на нас всех, а конкретно на тебя. Статья о демонах громом прокатилась по столице. Хоть экземпляров было всего около трех сотен, они ходили из рук в руки, — пояснил Адриан, ехидно на меня поглядывая.
Что ж, раз не злится, значит, бунта из-за моей заметки не будет.
— И как отреагировали аристократы? — аккуратно уточнила я, прикрывая рукой лицо от солнца при повороте на широкую улицу.
— Неоднозначно. Большинство из них сейчас не заинтересованы в войне и надеются, что мое расследование на фоне этой статьи поможет наконец-то закончить давнее и бесполезное противостояние. Но у Брайана тоже есть сторонники, и они в бешенстве, — судя по улыбке мужа, ему мысль о бессильной злости противников доставляла удовольствие. — Ее Величество тоже читала эту статью, ее очень заинтересовали некоторые моменты.
— То есть, она хочет обсудить мое пребывание в лагере аэрун? — уточнила я, чтобы избавиться наконец от смутной тревоги и неясности.
— Верно, но насколько я поняла, ее интересует не только это. Королева проницательна, так что ни в коем случае не смей ей лгать, — предупредил муж.
Я ненадолго замолчала, но заметив, как гвардеец и наемник мужа живо о чем-то спорят, снова повернулась к нему.
— Они знакомы? — я кивнула на воинов, которые, несмотря на разную одежду, всю дорогу проявляли редкостное единодушие почти во всех вопросах.
— Мои наемники — бывшие королевские гвардейцы, — буднично пояснил супруг. — Служба в гвардии — это по большей части марши по плацу и охрана замка, ничего интересного. Я же выбрал ребят, которые хотели настоящего дела, и плачу им больше. Да, такого же престижа, как при дворе, они не получают, но я и не силой их тащил.
Так, за беседами, мы и добрались до той же гостиницы, в которой останавливались в прошлый раз. Здесь процессия разделилась: наемники Адриана остались с нами, а гвардейцы во главе с Грином повели Марию, Джейкоба и повозку с Дэрбентоном во дворец.
Оказавшись в знакомых комнатах, я выдохнула и с облегчением плюхнулась на диван, уже успев позабыть, насколько он жесткий. Адриан сел рядом и притянул меня к себе, заключив в объятия. Я поначалу возмутилась таким самоуправством, но потом решила не дергаться и поудобнее устроилась на его плече.
— Сегодня можешь отдохнуть, а завтра утром тебе надо явиться к королевскому двору, — говорил муж, едва ощутимо поглаживая меня по волосам, будто убаюкивая.
За окном уже темнело, весь день я провела в седле, так что спать действительно хотелось.
— Как ты думаешь, о чем еще кроме статьи хочет поговорить со мной королева? — я зевнула, но все же нашла в себе силы поднять на мужа взгляд.
Он лишь пожал плечами и покачал головой.
Я поднялась и хотела крикнуть одну из служанок гостиницы, чтобы она помогла мне переодеться. Лилиан я решила с собой не брать — не знала, как она поведет себя во время возможного нападения и не хотела рисковать ее жизнью. К тому же, за время моего отсутствия наказала ей разобраться с почтой и предоставила несколько образцов писем, объяснив, кому и что ей следует ответить.
Однако Адриан меня остановил и заверил, что в посторонних слугах нет никакой необходимости. Потом увел к кровати и ловко начал расстегивать десятки крючочков и пуговиц. Сон сразу прошел, от нежных прикосновений его грубых рук то к ключицам, то к шее, стало жарко.
- Предыдущая
- 48/51
- Следующая
