Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последняя жена Синей Бороды (СИ) - Зика Натаэль - Страница 62
- Ясноликая, как всё сложно! – пробормотала Есения. – И ваша… гостья настолько глупа или…, – голос невольно дрогнул, – настолько вас любит, милорд?
- Графиня любит золото и драгоценности, – отрезал Джонатан. – Поэтому за вознаграждение будет делать всё, что я ей прикажу.
- Но ведь это опасно! Неужели леди не понимает, что может пострадать?
- Есения, мне кажется, ты слишком переживаешь насчёт вдовы. В последний раз напоминаю – тебе придётся терпеть её присутствие, пока враг не будет обнаружен. Больше к этому вопросу я возвращаться не буду! Итак, в общих чертах ты теперь всё знаешь, и я рассчитываю на твоё понимание и помощь.
Девушка молчала, глядя в пустоту, словно мысленно находилась где-то далеко отсюда.
Герцог подождал минуту, другую – жена по-прежнему витала в облаках. И его светлость не выдержал.
- Есения! Я к тебе обращаюсь! – рявкнул мужчина, и девушка, вздрогнув, перевела взгляд на него.
- Да, милорд, я всё поняла. А теперь я могу уйти? – скороговоркой выпалила его невозможная жена.
- Ты спешишь? – удивился герцог.
- Конечно, ведь вы сами приказали мне поскорее навести в замке порядок.
- Но не сию же минуту! Мы не виделись целую неделю, и я…, – в голове мелькнуло – соскучился. Но произнести это вслух Джонатан не решился, завершив фразу иначе, чем собирался, – я должен изобразить, что рад твоему возвращению. Поэтому ты позавтракаешь со мной, и только потом отправишься приводить замок в надлежащий вид!
«Должен изобразить, что рад твоему возвращению» – услышать такое было обидно, но Есения сдержала эмоции и лишь кивнула в знак, что понимает и принимает.
За едой они почти не разговаривали, обменявшись друг с другом лишь несколькими фразами на нейтральные темы – о погоде и подготовке к Новогодью.
У молодой жены в голове крутились вопросы, но пока в комнате то и дело мелькали слуги, она решила ничего не говорить. Впрочем, долго не вытерпела, и стоило супругам остаться одним, как её прорвало.
- Милорд, вы обещали объяснить, почему не видели Кота, и почему он скрывался даже от вас. А ещё мне интересно – вы говорили, что три из четырёх предыдущих герцогинь были беременны, но также вы утверждали, что Кот не появлялся с момента вашего магического совершеннолетия. Как такое возможно?
- Ты не успокоишься, верно? – вздохнул Джонатан, встал из-за стола, приблизился к супруге и без малейшего напряжения отодвинул стул Есении вместе с сидевшей на нём девушкой. – Идём в спальню и там без помех закончим наш разговор.
- А здесь…, – слово «спальня» неожиданно смутило, и Есения заколебалась, не решаясь принять руку супруга.
- Не будем мешать Рене и Анисе убирать со стола, – терпеливо объяснил герцог. – Идём, я отвечу на последние вопросы, а после сам провожу в твои покои.
Глава 28
Кларисс открыла глаза и со вкусом потянулась.
А-ах, как хорошо!
Скоро месяц, как она вернулась в замок герцога, и не на время, а навсегда! Да и статус поменялся – была любовница, стала любимая женщина, будущая мать наследника его светлости! Про последнее, правда, никто кроме самого герцога и его тощей и блёклой жены не знает, но ей, Кларисс, вполне достаточно и этого. До сих пор никак не может поверить в свою удачу!
Джонатан ей обещал, что она сама будет растить и воспитывать его наследника, а жену он и близко не подпустит к мальчику. Так она, родная мать ребёнка, своего не упустит и медленно, но верно научит сына любить няньку. В лепёшку разобьётся, станет для ребёнка самым важным, самым нужным и дорогим человеком! К чьему мнению он будет непременно прислушиваться, чьи желания для него будут в приоритете. И рано или поздно сын укажет герцогине на её место! Если ту раньше не приберёт проклятье, разумеется… А если проклятье окажется нерасторопным, ему ведь и помочь можно!
И, пока она в ожидании, ее, Кларисс, душу, греет тот факт, что супруга Джонатана не смеет не то что выгнать бывшую любовницу его светлости, но даже косой взгляд в сторону графини бросить! Не говоря уж о том, чтобы повести себя с гостьей неучтиво или оскорбить её злым словом.
И слуги все распоряжения любимой женщины герцога выполняют быстрее, чем та успевает отдать приказ. А держатся с ней так, словно не леди Есения, а она, Кларисс, здесь настоящая хозяйка и супруга милорда.
Собственно, за эти дни они с герцогиней практически не пересекались, ведь милорд запретил жене появляться на его половине. А Кларисс разрешил ходить по всему замку, где ей вздумается! Приставил к ней стражу и магов, те днём повсюду сопровождают графиню, а ночью не отходят от её покоев.
И покои – подумать только – Джонатан поселил её в смежные со своими! Он может входить к ней в любое время, минуя коридор, слуг и охрану, прямо из спальни!
Пусть его жена целыми днями хлопочет по хозяйству, возится с прислугой, ведёт расходные и приходные книги.
Любимая женщина будет коротать дни в праздности и удовольствиях. И все вечера, всё своё свободное время его светлость станет дарить не супруге, а будущей матери наследника.
Надо признать, герцог её и так балует – стоит только высказать пожелание, намекнуть, что ей доставит удовольствие, как Джонатан тут же бросает или откладывает дела и осуществляет её мечты.
Ну не сказка ли? И почему ей раньше не пришла в голову идея с наследником? Давно бы поговорила с его светлостью и жила в своё удовольствие, не страдая из-за шаткого положения любовницы…
Женщина перевернулась на другой бок и некоторое время смотрела на вторую половину кровати.
Он и сегодня ночевал с ней вместе! Каждую ночь приходит к ней в спальню, правда, наутро она почему-то ничего об этом не помнит. Но вот же – свидетельства налицо – подушка с отпечатком головы, смятая простынь.
Наверное, это из-за беременности? Уж слишком крепко она теперь спит – стоит прилечь, и словно проваливается. Зато утром просыпается отлично отдохнувшая, без воспоминаний о ночи и сновидениях.
Подумаешь, проблема – крепкий сон и частичная потеря памяти?
Главное, беременность налицо – через две недели после той волшебной ночи, в которую они зачали ребёнка, герцог порталом водил её к лекарю, да не замковому, а столичному!
Милый Джонатан, он так трогательно переживает за неё и малыша! И так ревностно их охраняет, что порой несколько перебарщивает с тайной и заботой.
А что её положение подтверждал столичный лекарь, так это правильно – если не знаешь имени пациента, то его и не выдашь! Обратись они к лекарю из замка или съезди к его коллеге в ближайший город, и их тайна очень скоро перестала бы быть таковой. Со всеми вытекающими.
Нет-нет, для всех, кроме его величества, сын герцога родится законнорожденным! Ни у кого не должно возникнуть ни малейшего подозрения, что наследника выносила не герцогиня, а с королём Джонатан договорится, он сам в этом больше всех заинтересован.
Просто малыш забирает все силы, и это только начало беременности, вот она и расклеилась. То плачет, то смеётся и всё забывает! А что будет дальше?!
Женщина перекатилась на вторую половину кровати и погладила пока ещё плоский живот.
Пока новое состояние её организма ничем, кроме провалов в памяти, не проявляется, но ведь так будет не всегда! Что, если герцог вернётся к жене, стоит ей, Кларисс, стать толстой и неуклюжей?!
Графиня вздохнула и прикусила губу – пока она сохраняет красоту и стройность, нужно утроить усилия, привлекая его внимание! Стать незаменимой, чтобы его светлость и дня… Нет – даже часа без своей Кларисс прожить не мог!
- Леди, подавать умываться? – прервала размышления гостьи приставленная к ней горничная.
- Подавай, – и графиня покинула ложе.
- Ах, леди, – затараторила служанка, помогая графине надеть утренний наряд, – как вам идут восточные ткани! Милорд так вас балует – ведь они стоят целое состояние!
- Поменьше болтай! – одёрнула горничную Кларисс.
- Простите, – пискнула девушка и замолчала.
- Предыдущая
- 62/99
- Следующая