Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Свободу демонам 3 (СИ) - Киров Никита - Страница 47


47
Изменить размер шрифта:

— Подумаю.

— Я запишу, — Рик что-то черкнул в записной книжке, вырвал листок и передал мне. — Вот, чтобы не забыть.

— Спасибо, — буркнул я.

Парень улыбнулся, всем своим видом показывая, как был рад помочь. Я покрутил шершавый листок со всех сторон и убрал в карман.

Рик постоянно что-то черкает в книжке и вырывает из неё листы. Хотя мог бы присылать всё на телефон, у него же есть.

— Тогда я поехал, — сказал я. — Лия, можно твою кошку на минутку?

— Конечно!

Сестра выпустила демоницу, и кошка запрыгнула мне на плечо. Я шепнул ей пару команд на ухо, и она побежала наверх, махнув хвостом.

— Она умеет выполнять даже такие команды? — удивился Рик. — Я думал, она просто дрессированная.

— Ещё как умеет! — полным гордости голосом сказала Лия. — Гертруда у меня молодец, очень умная. Понимает всё, что я скажу.

— Счастливо, — я махнул рукой. — А я поехал.

Рик нагнал меня на лестнице.

— Алекс, слушай, — шепнул он. — Ты разрешил Грегору Квинту переехать в другую комнату?

— Да. Ему дуло в старой. Или было жарко, я не помню.

— И он теперь живёт рядом со мной, — парень поёжился. — Немного жутко, этому старому деду иногда такое взбредёт в голову, хоть стой, хоть падай. Ты знаешь, что его Лисс умеет выводить из строя технику? Мониторы там, телефоны… камеры…

— Скажу Пиранье, чтобы поставил у тебя караульного.

Едва я отбился от одного брата, как встретил другого. Грайдер Квинт щеголял в новеньком костюме. Не знаю, где он берёт бабки (а стоило бы знать), но тратит их на всё подряд. У него целых две новых цепочки, по перстню на каждом пальце, запонки из золота, и очередная пара новых туфель.

— Алекс, по поводу Райли Квинта, — шепнул он и взял меня за локоть. — Я же нанял частного детектива, одного моего хорошего знакомого. Я думал, он может распутать это дело, но твоя охрана не пустила его за порог.

— Разберусь, — сказал я, хотя прекрасно знал об этом случае. Детектива не пустили, потому что я не разрешил. Не хватало мне тут ещё посторонних в доме.

— В общем, он тогда занялся другим моим поручением… и помнишь, как я сфоткал Райли во время встречи с сыновьями Доргона? Так вот, это тот парень подсказал. И он же сказал, что скоро будет ещё одна встреча. Они наверняка потребуют у Райли, чтобы он проголосовал против тебя и за то, чтобы главой семьи стал Лед Квинт.

— Разберусь.

— И ещё, — он будто немного смутился. — Работа детектива стоит денег, но я отдал ему всё, что было. Не будешь ли ты так любезен выдать на эти расходы две тысячи энгемов.

Я сунул ему пару смятых красных купюр и настойчиво продолжил путь на улицу, где меня ждали мои новенькие бронированные машины охраны.

Так, чую, сейчас подойдёт кто-то ещё из семьи, чтобы прошептать какую-нибудь гадость про другого родственника.

Но подошёл Пиранья, мрачнее обычного.

— Несколько людей из тех, кто работал раньше, вновь хотели бы работать на тебя, — без всяких предисловий начал Кайт.

— Гони их, — я отмахнулся. — Там наверняка куча шпионов от других семей. У них шансы были, но они все свалили. Так что пусть ищут другую работу.

— С одним поговорить стоит, — сказал Кайт. — Он служил в охране, но занимался другими делами, личными поручениями Доргона. Я с ним поболтал, — он поглядел на своё плечо. — И мой Лисс уверен, что тот человек надёжен.

— Хм… ну если уж сам Забытый Король в этом уверен, тогда выслушаю. Пусть садится в машину и поговорим.

Очередной мордоворот открыл мне дверцу машины, и я уселся на заднее сидение и посмотрел на установленный там мини-бар. В последнее время творится столько всего, что с каждым днём желание опустошить его всё настойчивее. Но я держался.

Напротив меня сел мужик лет сорока пяти, с седеющими висками, одетый в чёрный пиджак, который носил поверх футболки. Морда хитрая, а за его плечом виден Лисс. Хм, здоровенный. У силуэта демона вытянутая пасть, будто как у волка или собаки.

В руках мужик держал новую чёрную папку из кожи, от которой всё ещё приятно пахло. Даже этикетка осталась, купили её явно сегодня.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Ну рассказывай, — сказал я. — Раз хотел меня видеть.

— Первый Охотник, — низким голосом обратился ко мне мужик и кивнул. — Я Бар Ласл, специалист по особым поручениям. Меня нанял сам Доргон, и я выполнял его личные указания. Я работал на семью Квинт долгие годы.

— Тогда чего ты от меня свалил?

Машина выехала, проехав мимо старенькой машины Грегора, мотоцикла Рика и белого кабриолета Клаудии. Военный джип Хетцзера попросили забрать военные, и я им его вернул, перед этим приказав его обыскать сверху до низу. Спортивки Райли на месте нет, она уехала вместе с хозяином. А у Грайдера тачки не было, он тогда приехал на такси.

— Я не сваливал, я занимался особой работой по приказу Доргона, — сказал мужик, вальяжно рассевшись на половине сидения. Но заметив мой недовольный взгляд, он сел поскромнее. — А для этого мне надо было показать, что я не работаю с семьёй Квинт. Зато я знаю планы семей Петш и Ваутерс. И могу…

Он раскрыл чёрную кожаную папочку, собираясь отдать мне бумаги, но я поднял руку, останавливая его.

— Погоди. Я тебе не верю.

— Могу доказать, что я полностью надёжен. Что мне сделать? Раскрыть дело об убийстве полковника? — он усмехнулся. — Я знаю только общие детали, о которых говорят в городе, но уверен, что я и моя гончая, — мужик похлопал по плечу. — Сможем раскопать, кто виновен.

— Это я тоже тебе не доверю, — сказал я. — Это внутреннее дело семьи Квинт. Сделаем так. Накопай мне, что найдёшь по одному человеку.

— Кто это? — мужик, как собака, повёл носом. — Наверное, Генри Ваутерс? Или Ли Бран? Или неужели сам Ремодеус Унбат?

— Накопай мне всё на него. Всё, что найдёшь.

Я достал телефон и открыл фотки. Был всего один общий снимок, так что пришлось показать пальцем.

— Странный выбор, — произнёс мужик и глянул на меня. — Я могу заняться кем-то более крупным. А этим может заняться любой стажёр.

— Если не можешь заняться этим делом, я тебя высажу прямо здесь, — предупредил я, показывая на дорогу, на пустынное шоссе, по которому мы ехали в деловой район Верхнего Города.

— Займусь им, — он вздохнул. — И вытащу все тайны, которые он хранит.

— Вот и проверим. У тебя времени — два дня.

* * *

Оказывается, у семьи Квинтов есть целая команда юристов и даже свой собственный нотариус. Пожалуй, надо почаще интересоваться тем, что происходит в моих владениях и как всё работает. Так что мне пришлось читать эту толстую пачку бумаг размером с «войну и мир» самому.

Строгий мужчина в строгих круглых очках и не менее строгом костюме, похожий на учителя, говорил с юристом Рупа Ангера. Дед-полукровка, тот самый Мраморный Король, по понятным причинам лично показаться в Верхнем Городе не мог, да и он уже уехал домой, оставив роскошный дворец в Нижнем Городе на слуг.

Дела он вёл только со мной и теми Квинтами, которые были до меня. Остальные семьи относились к нему от полного равнодушия до желания убить.

От монотонного голоса обоих юристов, моего и Рупа Ангера, меня клонило в сон. А ещё коричневое кожаное кресло, в котором я сидел, было слишком мягким. Я держался только на крепком кофе, который мне носила секретарша нотариуса, миленькая и миниатюрная девушка, но на которой было слишком много косметики и недорогого парфюма.

— Необходимо уточнить условия выполнения обязательств в соответствии с частью два статьи семь договора.

— Однако, наличие условия отсроченной оплаты, как указано в части три статьи двенадцать, может влиять на исполнение обязательств в соответствии с частью два статьи семь.

— Но согласно пункту пять приложения один, условия отсроченной оплаты не могут быть применимы к условиям, предусмотренным в части два статьи семь.

От этого юридического языка хотелось взвыть. Но вскоре строгий юрист смилостивился надо мной.