Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка почты на улице Роз (СИ) - Лерн Анна - Страница 20
Зато день перед балом ознаменовался еще одним неприятным происшествием, которые я притягивала к себе как магнит. Балрик и Тония ушли разносить почту, а я решила изучить старые расчетные книги. Хотелось понять, почему у почты упал доход. Но заняться мне этим не удалось, потому что я обнаружила в стеллаже забытое письмо. Видимо почтальон в спешке не заметил его. Письмо можно было отнести и на следующий день, но взглянув на адрес, я тихо застонала. «Рыжие болота». Да еще с пометкой «Срочно».
Взяв зонт, я сунула письмо в сумку и вышла с почты. Моросил противный дождик, а небо нависло над городом тяжелым куполом, грозя лопнуть в самый неподходящий момент. Нужно успеть до ливня.
В «Рыжих болотах» я не была ни разу, поэтому взяла с собой карту, чтобы понять с какой стороны выйти из города.
Изумрудные холмы, усыпанные маками, стена густого леса, из которого доносилось печальное кукование, и шум небольшой речушки навевали романтическое настроение. Природа этих мест была просто завораживающей. У меня даже поднялось настроение, и я бодро шагала вперед, напевая веселую песенку из прошлой жизни. Когда дорога стала превращаться в тропинку, пришло понимание, что здесь что-то не так. Неужели заблудилась?
Посмотрев на карту, я тихо выругалась. Аллея, ведущая к самой усадьбе, находилась правее. Что ж, придется идти назад…
Я развернулась, сделала несколько шагов и вдруг услышала позади себя какой-то шорох. Страх накатил на меня удушливой волной, заставляя сердце, бешено колотиться. А что если здесь водятся дикие звери?
Медленно повернувшись, я вскрикнула, увидев перед собой мужчину с густой бородой. Он тащил мертвую косулю и ее глаза, подернутые дымкой смерти, смотрели прямо на меня. Позади него показался еще один бородач, вытирая окровавленный нож о грязную штанину.
— Эрвин, посмотри кто у нас здесь… — тихо произнес стоящий ближе ко мне. Он медленно положил тушу на землю и криво усмехнулся. — Ты не вовремя, красавица… Совсем не вовремя… Заблудилась?
— Да что ты с ней светские беседы ведешь?! — прошипел второй. — Она наши рожи увидела, а значит сидеть нам в тюряге за браконьерство! Сверни ей шею, Майкл!
Отлично… Вот это я влипла… Мои ноги стали свинцовыми, а в ушах зашумела кровь. Мне не справится с ними. Но и просто так сдаваться я тоже не собиралась. Это не в моих правилах.
Медленно закрыв зонтик я приготовилась к бою. Причем, похоже, последнему и в этой жизни.
Глава 19
Тот, которого звали Майкл, начал осторожно приближаться ко мне, расставив грязные руки, на которых уже подсохла кровь бедной косули.
Я даже подумала, что стоит развернуться и бежать, но сразу же отмела эту мысль. Если повернуться к ним спиной, то это — всё! Мужчина догонит меня в два прыжка, тем более, что на мне неудобные юбки. Нет, нужно драться. Если ударить его зонтиком в глаз, то возможно появится, хоть какой-то шанс на спасение…
Мужчина на секунду замер, в шаге от меня, а потом, жутко оскалившись, прыгнул.
— Получай, урод! — я подняла зонт и ткнула им прямо в глаз надвигающегося браконьера. — Нравится?!
Конечно, он этого не ожидал… Браконьер взвыл, хватаясь за лицо, а его друг, громко выругавшись, бросился на меня. Мне ничего другого не оставалось, как размахнуться и припечатать его зонтом по лицу. Удар был слабым для такого борова, но он поскользнулся на мокрой траве и упал прямо у моих ног. Причем в этот момент его рука вцепилась в подол моего платья, и он с треском оторвался…
Сначала я услышала громкое ржание лошади, а потом гневный голос, от которого по позвоночнику поползли мурашки.
— Прочь от леди! Негодяи!
Рядом со мной остановился вороной конь с длиннющей гривой, с него спрыгнул лорд Коулман.
— С вами все в порядке? — он быстро взглянул на меня и я кивнула.
— Все хорошо… Спасибо…
— Я так не думаю, — мужчина опустил взгляд, и только сейчас я почувствовала, как ветерок шевелит рюши на моих панталонах. — Вы без юбки, леди Рене.
Я не успела опомниться, как он снял плащ и обернул им мои бедра. Наши глаза встретились, и я покраснела. Отлично! Просто отлично!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Через минуту на тропинке показались еще двое мужчин на лошадях.
— Ваше первородство, что случилось?!
— Пит, заберите этих разбойников. Я разберусь с ними позже, — распорядился лорд Коулман и повернулся ко мне. — Леди Рене, давайте я помогу вам взобраться на лошадь. В таком виде не стоит разгуливать по окрестностям, иначе одними браконьерами не обойдется.
— Вы отвезете меня домой? — я так сжимала края плаща, что разболелись пальцы.
— Нет, я отвезу вас в «Рыжие болота», — ответил он, хмуря свои красивые брови. — Платье моей сестры вам подойдет.
Нет, ну тут он был прав. Я ведь не могла вернуться на почту без юбки! Придется ехать в «Рыжие болота».
Лорд Коулман запрыгнул в седло и, наклонившись, подхватил меня. Это было так неожиданно, что я даже вскрикнула, почувствовав на своем теле его горячие пальцы.
— Осторожнее! Вы делаете мне больно!
Больно мне не было, но объяснить свой писк я решила именно так.
— Какая вы недотрога! — он усадил меня перед собой. — Избивая браконьеров зонтом, вы не были столь нежной!
Я возмущенно взглянула на него и замерла, потому что его глаза в упор смотрели на меня.
— Что?
— Вы очень странная девушка, леди Рене, — лорд натянул поводья, и конь медленно пошел по тропинке. — В вас есть какой-то вызов всему, что вас окружает.
— Может, это окружение немного странное, если вызывает чувство отторжения? — проворчала я.
— Вас не устраивают правила, по которым живет общество? — холодно поинтересовался лорд Коулман. — Я правильно понял?
— Если бы этим правилам следовало все общество, то с ними, наверное, можно было смириться, но когда они ограничивают только его часть, значит, грош им цена, — меня словно черти за язык тянули. — Вы так не считаете? Тем более некоторые из них совсем абсурдные!
— Очень интересно… Объясните, леди Рене, что вам кажется абсурдным? — я почувствовала как его тело напряглось. Как же он остро реагирует, когда кто-то ставит под сомнение привычные нормы. Сноб!
— Ну, например, запрет мыться теплой водой! Значит, мужская половина общества пользуется всеми благами, а женская должна испытывать дискомфорт? — меня несло все сильнее. — Я, конечно, не отрицаю пользу закаливания, но вы сами пробовали купаться в ледяной воде несколько раз в день? Разве не абсурд предполагать, что теплая ванна развращает женщин и заставляет их думать о каких-то… м-м-м… глупостях?! В конце концов, о них можно думать не только во время мытья!
— Вот, значит, как? — голос лорда прозвучал так изумленно, что я притихла. Молчи, леди Пистолет! Тоже мне, революционэрка! — И о каких глупостях вы сейчас говорите?
— Вы знаете, о каких, — буркнула я. — О любви. Физической.
— И что же вы знаете о физической любви? — его ноги сдавили мои бедра, отчего я почувствовала себя, словно в капкане. — Отвечайте.
— Только то, что положено знать молодой девушке, — ответила я, мысленно чертыхнувшись. — А вы?
— Леди Рене, вы забываетесь! — процедил он. — Или, может, хотите, чтобы я вам показал?
— Вы хотите воспользоваться невинной девушкой? — я резко повернулась к нему. — Даже не мечтайте!
— Мне стоит только приказать, — его губы скривились в язвительной ухмылке.
— И что? Я пойду за вами как агнец на заклание? Не дождетесь, — я грозно уставилась на него, сдвинув брови. — Это мерзко.
— Да успокойтесь вы уже, — лорд тронул каблуками бока лошади, чтобы она пошла быстрее. — Тем более, что панталоны, которые я успел лицезреть могут отбить любое желание воспользоваться вашей невинностью.
— Очень смешно! — скривилась я, со злостью наблюдая, как он старается не рассмеяться. — Вы невоспитанный и грубый! А панталоны, над которыми вы насмехаетесь, это ведь тоже результат абсурдных правил!
— Вы сведете меня с ума! — не удержавшись, громко захохотал лорд Коулман. — Какое имеют отношение панталоны к правилам?
- Предыдущая
- 20/92
- Следующая