Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка почты на улице Роз (СИ) - Лерн Анна - Страница 18
- Это вы так думаете, а вот я думаю иначе. Расскажите мне, что случилось. Обещаю что-нибудь придумать. Не бойтесь, я не оставлю вас в беде. Что вы здесь делаете?
- Я… я… хотела найти работу, - тихо ответила девушка и густо покраснела. – Только прошу, не осуждайте меня!
- Найти работу? – я недоуменно взглянула на нее. Эта арка вела к улице Наслаждений… - О!
- Мне нужно идти! Простите! – незнакомка видимо превратно поняла мой возглас. Девушка попыталась обойти меня, но я остановила ее.
- Погодите! Давайте вместе уйдем отсюда и нормально поговорим! - пришлось взять ее под руку, чтобы она не сбежала. Незнакомка дрожала всем телом и явно находилась не в себе.
Я повела девушку в сквер, купив по дороге две ароматные булочки и две бутылки лимонада.
Устроившись на скамейке, мы долго молчали, глядя на легкую рябь пруда, а потом она сказала:
- Меня зовут Тония.
- Рене, - представилась я, специально опустив обращение «леди», чтобы не напугать ее. – Очень рада знакомству.
Глава 17
Девушка молчала, глядя на свои руки. Ей, видимо, не хватало сил, чтобы начать свой рассказ, а я не торопила ее, понимая, что она испытывает стресс.
- Я из деревни, - наконец, сказала она. – Первый раз в городе одна…
- А где ваши родители? – спросила я, понимая, что разговор потихоньку, но клеился.
- Матушка умерла месяц назад, а отец сейчас… сейчас… - она вдруг расплакалась, спрятав лицо в ладони.
- Что с вашим отцом? – я погладила ее по вздрагивающей спине. – Прошу вас, не плачьте. Расскажите мне все.
Тония высморкалась в платочек и подняла на меня покрасневшие глаза.
- У моего отца была кузня в деревне. Но она сгорела две недели назад… Это было единственный доход для нашей семьи. После этого отец словно окаменел. Он сидит у окна и смотрит на пожарище. Просто молча сидит и смотрит… Ни я, ни брат не можем достучаться до него, а денег почти не осталось… Я решила пойти в город, чтобы найти работу, но никто не хочет брать деревенскую девушку. Потому что, как сказала одна кондитерша: «Сельским жителям не хватает воспитания и такта». Но я окончила школу, умею читать и считать! И никогда не была невоспитанной!
- Конечно, она не права! – мне сразу пришло в голову, что Тония ходила просить работу у сестер Кристал. – Если человек из деревни, это не значит, что он дурно воспитан! Скорее, это богачи - зазнавалы и выскочки!
Тония засмеялась сквозь слезы, но потом снова загрустила.
- Мне придется вернуться домой ни с чем… Я не смогу работать на улице Наслаждений.
- Никаких улиц Наслаждений! – проворчала я и сунула ей в руку бутылку с лимонадом. – Тония, у меня есть к тебе предложение… я буду обращаться к тебе на «ты», хорошо?
- Да, конечно, - она кивнула, с интересом и надеждой взглянув на меня.
- Пойдешь работать ко мне на почту?
- На почту? – она даже побледнела от волнения. – Вы… ты можешь устроить меня на почту?
- Могу. Но твое жалованье пока будет небольшим, - сразу предупредила я ее. – Если ты согласна…
- Согласна! Согласна! – она вдруг бросилась мне на шею, чуть не расплескав лимонад. – Спасибо тебе большое!
Я тоже обняла ее, чувствуя удовлетворение от своего поступка. Ничего, найду средства ей на зарплату. А дальше будет видно. В конце концов, нам с Балриком будет легче.
- Давай съедим эти вкуснющие булочки и пойдем разносить почту, - сказала я, поднося ароматную выпечку к носу. – Ммм… какой аромат…
- А куда мы пойдем? – девушка немного успокоилась и тоже взялась за булку.
- По адресам, на которые пришла корреспонденция. С завтрашнего дня станешь ходить с почтальоном. Балрик покажет тебе город, чтобы ты знала расположение улиц, - ответила я, и она удивленно повернулась ко мне. – А разве ты не почтальон?
- Я хозяйка почты, - призналась я. – Леди Рене Браунинг.
- Леди? – Тония даже немного испугалась. – Простите меня, что называла вас на «ты»…
- Все нормально. Называй меня на «ты», когда никого нет рядом, - позволила я. – Надеюсь, мы станем подругами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Наверное, ей было дико слушать такое от леди. Пусть я и была «грязнокровкой», но все же мое положение выше, чем у многих.
Расправившись с лимонадом и булочками, мы быстро разнесли почту, которой, к счастью, было не очень много. Тония с интересом наблюдала, как я кладу конверты в почтовые ящики, а потом сказала:
- В этом нет ничего сложного.
- Да, это не сложно, но запомни, к корреспонденции нужно относиться серьезно. Ни в коем случае нельзя допустить утери! Иначе это грозит нам огромными неприятностями. Есть особо важные письма, на них стоит пометка, и их пока будет разносить Балрик. Или я…
Вернувшись на почту, я увидела Тилли, сидящую за почтовым прилавком. По ее лицу было понятно, что опять что-то случилось.
- Леди Рене, вам стоит поговорить с лордом… - начала, было, она, но, увидев за моей спиной Тонию, замолчала.
- Тилли, познакомься, это Тония, она будет работать у нас почтальоном, - я усмехнулась, видя, как вытягивается ее лицо. Сейчас начнется…
- Леди Рене, мы сможем потянуть еще одного почтальона? – осторожно поинтересовалась женщина. – Вам придется кое от чего отказаться…
- Мы справимся, - я ободряюще улыбнулась Тонии, которая напряглась после ее слов. – Не переживай: Тилли добрая. Она заботится обо всех нас.
В этот момент на почту вошел Балрик и, увидев девушку, удивленно произнес:
- Тония, что ты здесь делаешь? Как здоровье батюшки?
- Благодарю вас, все так же. Отец очень переживает, - ответила она и быстро взглянула на меня.
- Я так понимаю, ты знаком с Тилли? – спросила я у почтальона.
- Конечно! В деревне я знаю всех, ведь ношу туда почту! – закивал Балрик. – Семья Тонии очень хорошая. Ее батюшка лучший кузнец в округе! Был…
- Теперь Тония будет работать с нами. Девушка первое время походит с тобой, научи ее всем тонкостям, - попросила я. – Хорошо?
- Конечно, леди Рене, - если почтальон и хотел что-то сказать против, то все же не посмел. – Завтра утром я возьму Тонию с собой.
- Вот все и решилось, - я повернулась к девушке. – Тилли покажет тебе твою комнату.
- Мне можно сходить в деревню? – попросила Тония. – Предупредить отца и брата? Они станут переживать.
- Конечно! Заодно возьмешь вещи, которые тебе понадобятся, - я чувствовала между лопатками недовольный взгляд Тилли. Нужно поговорить с ней.
Тония ушла, а я направилась на кухню, чтобы выпить воды. Тилли и Балрик потопали следом, видимо, ожидая от меня объяснений.
На столе снова стояла корзина с цветами, пылая ярким пятном на фоне белоснежной скатерти.
- Опять лорд Дилингтон… - проворчала я и тут же услышала недовольный голос Тилли:
- Нет, вы представляете, что он себе позволяет? Леди Рене, поговорите с ним и объясните, что вас оскорбляет такое настойчивое внимание! Только посмотрите, что говорят эти цветы! Лиатрис – «я буду пробовать снова и снова», петуния – раздражение и гнев из-за того, что вы не слышите его! И тут же тубероза! Опасные удовольствия и намек на то, что ему нравится ваша непредсказуемость! Когда это вы были с ним непредсказуемы, леди Рене?
- Понятия не имею, что он имел в виду, - я пожала плечами. – Кто знает, что у этих лордов на уме.
- Что бы ни появилось у него на уме, это в первую очередь грозит вам! А если он захочет близости? Что тогда? – Тилли пришла в ужас от своих же слов и, опустившись на стул, схватилась за сердце. – За что нам такие испытания?!
Балрик бросился успокаивать ее, а я лишь улыбалась. Пусть только попробует предложить мне нечто подобное. Пожалеет.
- Хватит переживать о том, что еще не случилось! – я напилась воды и спросила: - Как там мое платье?
- Джуди уже начала шить. Я поселила ее в своей комнате, - ответила женщина, а потом, вспомнив о Тонии, нахмурилась. – Леди Рене, зачем вы взяли на работу эту девушку? Мы ведь недавно говорили о том, что у нас нет возможности нанять еще одного почтальона.
- Предыдущая
- 18/92
- Следующая