Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследница проклятого острова (СИ) - Муратова Ульяна - Страница 47
К сожалению, больше никаких вопросов задать мы не успели. Отведённый на лекцию час закончился, и я предвкушала занятия по целительству и теории проклятий, которые стояли в расписании дальше.
Из переписки Ярцвега Зортера с Ниором Зортером
Отец,
Четыре дня назад я прибыл в Тенхир и встретился с людьми, которых необходимо было забрать, и их «грузом». И это настоящая подстава, потому что груз оказался живой. Вернее, полуживой. Одна измождённая тощая девушка в компании четырёх таких же недокормленных девочек.
Их «хозяйки» — три лоснящиеся суки.
Я в ярости. Специально дал себе пару дней остыть, прежде чем писать тебе, но остыть не получилось. Я на такое не подписывался и не собираюсь двигать живой товар, по-моему, я много раз подобное говорил.
Ты знал⁈
Ярц
1-й день 1-го лаурдебата 6974-го года
Ярц,
Нет. Я не знал. Наводку по Аливетте Цилаф мне дал очень авторитетный эртзамундский пират, Гайзот Сакумер. А затем он попросил доставить его людей и груза в порт Урруна. Думаю, что ты слышал его имя и знаешь, какая у него репутация.
Я понятия не имел, что груз человеческий.
Попробуй выведать у одной из пленниц, что происходит.
Но делай это крайне осторожно — у этих «трёх лоснящихся сук» очень могущественные покровители.
Н. Г.
1/1/1/6974
Отец,
Всё ещё хуже, чем мы думали. Над детьми ставили опыты. Но рассказать они ничего не могут, так как связаны магическими клятвами.
Я вляпался в самое настоящее вонючее каскаррово дерьмо. Ты бы видел, как с девочками обращаются. Одну на глазах команды старая сука отхлестала за то, что малышка попросила у матроса кусок булки. Пришлось оттаскивать матроса, он чуть за борт эту тварь не выкинул. После этого все три суки присмирели и смотрят с подозрением.
А мои люди смотрят на меня выжидательно. Они не простят мне, если я не вмешаюсь. Да я и сам себе этого не прощу. Ты бы видел этих детей, отец. Голодные, больные, запуганные до предела. Только Ятора ещё умудряется сверкать глазами, хотя кроме глаз там ничего уже не осталось. Лекаря она уже перетащила на свою сторону, он приходил ко мне с лекцией на тему «мы не можем так этого оставить».
Я и сам всё это знаю!
Даже приди мне в голову выполнить твою просьбу, моя команда такого не простила бы. Да и каскарр с командой, можно и новую набрать в крайнем случае.
Вот только есть черта, которую я не могу пересечь.
В общем, я не доставлю груз и везущих его сук в Уррун.
Почему Гайзот сам их не доставил, куда хотел?
Ярц
1-й день 1-го лаурдебата 6974-го года
Ярц,
Гайзот не смог, аберрийцы объявили на него масштабную охоту.
Не кипятись и не предпринимай никаких действий. Покорми и полечи детей, дай мне немного времени на раздумья. Ты сам понимаешь, что если вступить с Гайзотом в конфликт, жизни на море он нам не даст.
Н. Г.
1/1/1/6974
Отец,Времени на раздумья нет. Эти три суки смекнули, что дело пахнет гарью, пришли качать права и требовать. Не люблю, когда мне угрожают и ставят ультиматумы. Я нацепил на них магические блокираторы и хочу сдать властям Аберрии.
Ярц
1-й день 1-го лаурдебата 6974-го года
Ярц,
Не смей! Если ты так сделаешь, мы оба после этого будем считай, что трупами! Не горячись. Вмешивать власти в наши разборки точно не стоит.
Н. Г.
1/1/1/6974
Отец,
Они ставили опыты над детьми!
Ярц
1-й день 1-го лаурдебата 6974-го года
Ярц,
Хорошо. Любое другое наказание на твоё усмотрение, только не стоит примешивать власти. Высади их на необитаемом острове. Раз они от тебя порталом не сбежали, то и оттуда никуда не денутся. Немного поголодают, одумаются. А Гайзот их рано или поздно найдёт и заберёт.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Детей отвези в другой приют.
Каскарр, одни убытки и проблемы от всей этой ситуации с Цилаф, я начинаю жалеть, что вообще в неё впутался.
Н. Г.
1/1/1/6974
Отец,Оставить их на острове? А не слишком ли мягко? Мне удалось немного поговорить с Яторой. Её оставили в живых только потому, что она могла заботиться о детях. Я так понял, что она — бывшая воспитательница того приюта, откуда сбежала Цилаф.В плену её держат уже больше четырёх лет. Судя по всему, за это время погибло около четырёх десятков детей. На вопросы отвечать она не может или может только косвенно.
Не знаю, в чём суть эксперимента, но для него использовали как маленьких магесс, так и обычных девочек.
Ты понимаешь, что за контрабанду мы бы просто присели на нары, а вот магические опыты над людьми — это за гранью? И лёгкая смерть станет светлой мечтой, если заехать к дознавателям за покрывательство таких развлечений.
Их необходимо сдать!
Ярц
1-й день 1-го лаурдебата 6974-го года
Ярц,
Я тебя понимаю. Но Гайзот — не тот человек, с кем стоит связываться.
Н. Г.
1/1/1/6974
Отец,
У меня есть одна задумка. Взять с них клятву о неразглашении информации обо мне и моей команде и выпустить на пустом острове в блокирующих магию кандалах. Написать о себе они не смогут, придётся им ждать беседы с дознавателями. Или, может, сами передохнут.
А я успею уйти обратно в Нинар до того, как появятся ищейки.
Ярц
1-й день 1-го лаурдебата 6974-го года
Это, по сути, объявление войны Гайзоту!
Н. Г.
1/1/1/6974
Пусть так. Значит, нужно убить его до того, как он доберётся до нас.
Я лечу в Нинар на всех парусах.
Если что, мы всегда можем использовать Цилаф как козырь в переговорах с любым правительством. Раз уж из-за неё заварилась эта каша…
Ярц
1-й день 1-го лаурдебата 6974-го года
___________
Дорогие читатели!
Эта переписка отсылает нас к роману «Выбор королевского дознавателя», только из него станет понятно, что именно случилось у Ярца и кого он оставил на острове.
Капитула двадцатая, холодная
Урок целительства пролетел незаметно. Мы с бабушкой никогда не разбирали лечебные арканы настолько уж детально, а зря. Они оказались очень даже интересными.
— Для начала нужно усвоить, что любое сильное целительское воздействие вмешается в магические потоки, пусть и кратковременно. Неодарённым людям помощь нужно оказывать, не сомневаясь. А вот боевым магам — только в том случае, если они без неё не выживут. В остальном пусть лучше они наложат на себя лечебные арканы сами. Любая магия другого человека — инвазивна и вызывает сопротивление нашей защитно-магической системы, — вещала строгая элегантная дама с высокой причёской, одетая в дорогое платье с многослойной юбкой. — Накладывая на другого человека аркан, вы тем самым нарушаете естественные токи силы в его организме. В определённых ситуациях вреда от этого не будет, но никогда не забывайте об этом. Иной раз лучше перевязать рану и напитать мага силой, чтобы он дальше справился сам. Какой из этого мы можем сделать вывод?
— Целители — вредители! — прогнусавил со своего места Хирут.
Дама, представившаяся зайтаной Сендагилеей, смерила его спокойным взглядом холодных глаз.
— Если не хотите мучиться от двухнедельного поноса, щедро разбавленного приступами кашля, то лучше никогда не злите целителя, — отчеканила она.
- Предыдущая
- 47/55
- Следующая