Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отбор в академии драконов, или Вынужденный брак для ведьмы (СИ) - Телес Илия - Страница 36
Кейтлин вздрогнула и подскочила на ноги. Она подлетела к шкафу и через пару секунд обернулась в мою сторону.
— Я нашла её, — звонко произнесла ведьмочка, и звук её голоса резанул по ушам.
Ощущения становились острее, всё усиливалось. Голова гудела. Кажется, я даже слышал попискивание мыши где-то в коридоре.
— Отлично. Зажги на столе свечу и раскали печать.
— Раскалить? — удивилась Кейтлин.
— Неужели ты забыла уроки по оказанию первой помощи при отравлении ядом других существ?
— Простите…
С этой ведьмочкой творилось что-то странное, но я не мог понять, что именно. Она словно потерялась, забыла как правильно вести себя и пребывала здесь, но в то же мгновение в другом месте. Её так сильно поразило участие в отборе для Йохана? Я вспомнил, с каким пылом она говорила, что ей не нужен принц, и она не хочет стать наложницей в гареме, и губы тронула улыбка. Ненадолго, но на душе всё равно стало светлее.
— Что ты там копошишься? — раздраженно спросил я, когда боль стала возвращаться, а Кейтлин продолжила крутиться у стола.
— Я ищу что-то, чем зажечь свечу, — ответила она и испуганно посмотрела в мою сторону.
— Боги! А на что тебе дана магия?
— Дело в том, что я… — Кейтлин замешкалась. — У меня практически не осталось сил после того, что я провернула в логове вампиров.
Я негромко выругался сквозь стиснутые зубы, направил остатки магии в свечу, и она ярко вспыхнула, после чего пламя стало постепенно выравниваться. Кейтлин раскалила печать и вернулась ко мне.
— Что я должна сделать? — спросила она, подёргивая нижней губой.
— Прижечь мне укус, следует полагать…
Ярость уже зашкаливала, дракон готов был вырваться наружу от мучительной боли, и мне едва удавалось удерживать его в себе. Если обернусь в таком состоянии, то разрушу весь кабинет, но это не самое плохое, ведь тогда я останусь в драконьем обличии, пока рана не заживет, а укусы вампиров заживают долго.
— Ладно, — дрожащим голосом прошептала Кейтлин, приблизилась ко мне и потянулась к моей руке. — Сейчас будет больно… Наверное.
Она приложила печать к ране, и я завыл от боли, стискивая зубы, только бы не закричать. Пот ручьями потёк со лба. Постанывая и продолжая стискивать зубы, я посмотрел на перепуганную ведьмочку. Кейтлин убрала печать, положив её на тумбочку рядом с диваном, и начала дуть мне на руку. Зачем она делала это? Полив заживляющий бальзам на марлю, она вновь приложила ту к ране, а свободной рукой прикоснулась к моему лицу, убирая прилипшие ко лбу пряди волос назад.
— Я рядом. Я буду рядом с вами, пока вам не станет лучше. Вам следует поспать сейчас. Да-арзак Хербертсон, сон восстанавливает быстрее, чем все эти живительные бальзамы…
— Чушь! — ответил я, пытаясь бороться с желанием заснуть.
На меня нахлынуло облегчение, и я действительно готов был заснуть, но желал узнать, что за фокус Кейтлин провернула с вампирами.
— Твоя магия!
Я схватил Кейтлин за руку и заметил шрам, который обычно появляется при столкновении с чужеродной магией. Девушка шикнула, когда я прикоснулся к нему большим пальцем.
— И что это такое? Во что ты умудрилась вляпаться после отбора? — строго спросил я.
— Тише… Не сопротивляйтесь. Мы обо всём сможем поговорить позже.
Кейтлин легонько толкнула меня на подушку, помогая поудобнее лечь, и запела.
Она пела мне колыбельную?
Смешно стало, и я готов был накричать на неё.
Эта ведьма сводила меня с ума: она то бросалась мне на шею с поцелуями, то пела мне колыбельные…
На мгновение я почувствовал себя маленьким ребёнком в заботливых материнских объятиях, закрыл глаза и сдался дурманящей поволоке.
Глава 27. Кейтлин
Герцог заснул довольно быстро. Постанывая во сне, он ворочался и чуть было не свалился с дивана, мелковатого для такого мощного дракона. Я то и дело каждый раз подскакивала к нему и пыталась поддержать, вот только если бы он падал на самом деле, то в два счёта раздавил меня. В кабинет несколько раз стучали, но я скрещивала пальцы в немой мольбе не входить, даже не заподозрить, что внутри кто-то есть, и ненужные визитёры уходили ни с чем. Мои молитвы, наверное, были услышаны здешними Богами!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})До отбоя я просидела рядом с герцогом. Всё тело занемело и стало сводить судорогой. Мне самой хотелось растянуться на кровати и уснуть без задних ног. Сегодня был крайне сложный день. Кроме того теперь я буду знать, что стоит прислушиваться к предупреждающим текстам на табличках, чтобы не оказаться съеденной вампирами или кем-то не менее опасным. Вспомнив о тех ужасных существах и Демариусе Фантегрье, я невольно поёжилась. Вампир помог мне советом, но права Элизабет в том, что мне стоило держаться от вампиров и некромантов подальше. Не особо они приятные и понятные существа.
Успев посидеть за столом герцога и полистать книги о магии, в которой я ничего толком не смыслила, я встала из-за массивного стола и приблизилась к мужчине: дыхание герцога стало более размеренным, а жар спал. Покосившись на рану, оставшуюся на месте прижженного укуса, я обратила внимание, что она затягивается и рубцуется, и решила добавить немного целебного чудо-средства, чтобы герцог уж наверняка выздоровел.
Стоило мне налить искрящуюся жидкость с чересчур резким неприятным запахом на марлю и поднести ту к месту укуса, герцог дёрнулся. Он открыл глаза и посмотрел на меня, но его взгляд показался каким-то блуждающим, затуманенным. Я невольно фыркнула и снова запела, надеясь, что никто не услышит мой голос за стеной и не попытается вломиться сюда, чтобы проверить, чем и с кем здесь занимается да-арзак Хербертсон.
— Спасибо, — прошептал герцог. — Ты ангел, не иначе.
Я поняла, что он пробормотал это, всё ещё находясь в бреду, закатила глаза и едва слышно цокнула языком. Ну конечно! Ангел! То он меня наказать хочет, то считает сумасшедшей, а потом называет ангелом. Хотя… Наверное, он прав, ведь только ангелу хватило бы терпения для того, чтобы петь ему колыбельные и залечивать раны. Я невольно хохотнула своим мыслям и, когда закончила, убрала лечебные препараты на место. Взяв сюртук герцога, я укрыла того и уставилась на безмятежное выражение лица мужчины, которое не увидишь так просто. В таком виде герцог нравился мне. Он не спорил, не пытался корчить из себя гордого, независимого и высокотитулованного господина. Уголки губ тронула улыбка, и я поняла, что не могу оставаться в этом месте дольше, потому что проникаться симпатией к холодному снобу мне нельзя.
Осторожно выскользнув из кабинета герцога, я огляделась по сторонам и засеменила к крылу со спальнями, надеясь, что не попадусь никому на глаза.
— А ну стоять! — услышала я, и крепкая рука схватила меня, затащив под лестницу.
Вампир.
Сердце бешено заколотилось в груди, и я уставилась на Демариуса, обнажившего клыки.
Неужели ему стало известно, что мы находились в его логове, и он решил отомстить мне?
Наверное, не следовало мне искать встреч с ним, потому что в это мгновение я ощущала сильнейший страх. Это существо пугало меня своей сильной, смертоносной аурой. Сожрет ведь и не подавится! Нельзя водиться с теми, кто «дружит» с той самой старухой, таскающей за собой косу.
— Что вы от меня хотите?
— Кажется, этот вопрос должен задавать я? Что ты хотела от меня? Ты ведь искала встречи со мной, ведьмочка?
В это мгновение Демариус не походил на вампира, умевшего контролировать себя. Он казался мне больше похожим на того самого принца Йохана, которого я встретила, оказавшись в мире книги. Сейчас принц изменился, стал более серьёзным, а вампир — наоборот. С чего бы это? Однако по интонации его голоса и по вопросам я быстро догадалась, что вампиру известна правда о моём визите.
— Послушайте, вы ошиблись, — помотала головой я. — Я никуда не приходила и ни с кем не искала встреч.
— Ты не умеешь врать и забываешь, с кем разговариваешь, ведьма, — хищно улыбнулся вампир.
- Предыдущая
- 36/70
- Следующая
