Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Книга пяти колец. Том 4 (СИ) - Зайцев Константин - Страница 8
— В чем причина такой спешной встречи Зедонг?
— А это тебе расскажет наш уважаемый гость. — Мощная рука указала на Хотару и та кивнув сказала:
— Присаживайся смотритель, у нас с вами есть общая проблема, которую нужно очень быстро решить. — Подумав несколько секунд полусотник сел и сложив пальцы домиком внимательно посмотрел на тысячника Ночной Гвардии.
— И какая же? Насколько я знаю у нашего сообщества нет никаких дел с Ночной Гвардией, а за этим столом их наблюдается слишком много. — Совершенно не стесняясь он откинулся на спинку стула и взяв в руки чашу с вином сделал небольшой глоток. — Как всегда прекрасное вино госпожа Машида, — После этих слов он сделал сидячий полупоклон.
— С гвардией нет, а вот со мной и моим кланом есть. И это дело зовется Джуру Шестипалый. — Если бы я так внимательно не наблюдал за реакцией крыса, то я бы пропустил мгновение, когда мышцы на скулах напряглись, а потом снова расслабились.
— Мы безусловно знаем про этого опасного бандита, которого до сих пор не могут поймать магистраты алмазной канцелярии, но задам свой вопрос снова. — Он подался вперед излучая уверенность в своих силах. Казалось ему было совершенно наплевать, что нас больше, а Хотару может убить его не вставая с удобного кресла. Кем бы этот боец не был, силы воли ему явно не занимать. — Причем тут наше скромное сообщество друзей?
— Хватит смотритель. Играем в открытую. Я прекрасно знаю, что Джуру поставляет вам черный лотос и нас это вполне устраивало, пока распространение шло через наших людей, — Хотару кивнула на госпожу Машида, которая сидела так словно хотела стать невидимой. — Вы же в обмен поставляете ему оружие, продукты и рабов. — А вот тут я напрягся, рабство запрещено в Нефритовой Империи и это непреложный закон. — Оборудование которым пользуется Шестипалый нашего производства, но не так давно он перешел черту. — Смотритель выглядел напряженным, а его левая рука была у пояса. Готовится выхватить меч? Или может метнуть нож?
— Так вот про каких покровителей он говорил, но я все равно не понимаю причем тут мы?
— Притом, что пять дней назад он отправил вам партию багряного заката. — Не знаю о чем говорила Хотару, но судя по интонациям в ее голосе, она начинала очень серьезно злиться. — Черный лотос пусть и запрещенный, но достаточно безобидный товар. За багряный закат наказание одно — смерть.
— Багряного заката уже нет в городе, как нет никаких доказательств, что он вообще тут был. Есть один давний клиент которому подобные вещи крайне интересны и будьте уверены, на улицах он не появится.
— Кажется ты не понял смотритель, — Хотару была в бешенстве. — Мне плевать на ваши заигрывания с повстанцами. Багряный закат лишь продлит их агонию. Мне не плевать на то, что Джура связался с ковеном колдунов махо. — И так узкие глаза полусотника, превратились совсем в щели. Прошло мгновение в тишине и он наконец задал вопрос:
— Вы уверены? — Всего два слова, а сколько в них было ненависти. “ От него пахнет энергией Крысиной Матери, а именно ее дети были нашими разведчиками и охотниками на махо-цукай, проклятых колдунов, что посмели осквернить истинную магию крови зловонием Дзигоку. Такие как этот смотритель на инстинктивном уровне ненавидят махо и ее оскверненных практиков. Все говорит о том, что клан Крысы скоро возродится даже без прямых наследников. “
— Клянусь Небом и своей силой. Чтобы создать порошок багряного заката нужен алхимик из махо-цукай и много рабов, на ингредиенты. — От смотрителя несло таким безумным желанием убивать, хотя его лицо совершенно ничего не выражало.
— Прошу прощение госпожа Машида, — его голос был абсолютно бесцветный,вот только серебряная чаша, из под вина, в его руке оказалась смята в комок. — Что вы хотите от меня.
— Мои ученики, — она указала на нас с Мэйлин, — Уничтожили отряд Ненчона Желтого, к сожалению упустив его самого, но им хватило благоразумия захватить языка. Благодаря этому нам теперь известно где находится его база и количество бойцов. Вот только они не знали какие еще вопросы надо задавать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Например сколько там колдунов?
— Например, сколько у нас осталось времени, чтобы застать махо-цукай на базе Джуро.
— И сколько же?
— Максимум три дня. — От услышанного представитель крыс выдохнул сквозь зубы.
— Откуда сведения?
— Из допросной алмазной канцелярии. — Вместо Хотару начал говорить Зедонг. — Джуру начал мешать многим, но самая большая проблема, что глава города хочет выслужиться перед Журавлями и захватить Шестипалого живым. — Толстяк замолчал на несколько мгновений и сделав глоток вина продолжил:
— А то, что он расскажет может очень серьезно испортить всем нам жизнь. Думаю ты согласен, что у него есть много чего рассказать палачу?
— И какие ваши предложения? — создавалось впечатление, что он едва-едва держит себя в руках. Хотару жестом приказала магистрату замолчать и вновь взяла беседу в свои руки.
— Самым идеальным решением этой проблемы, лично для меня, была бы стремительная атака гвардейцами. С учетом того, что они производят багровый закат, вывести дело под юрисдикцию нефритовой канцелярии было бы крайне легко.
— Но? — крыс смотрел тысячнику прямо в глаза.
— День назад мне отдали приказ и теперь моя тысяча двигается для зачистки восточного фронта. Так что рекомендую ускорить все расчеты с повстанцами, скоро у них будет горячо. — Слушая их разговор меня взяла какая-то лютая злоба. Неужели люди одинаковы во всех мирах? Неужели нельзя не наживаться на войне? — По запросу главы города ему предоставят две сотни имперского легиона для уничтожения бандитов, к тому же легионеров он планирует усилить городским ополчением. — Крыс уже не сдерживаясь выругался.
— Мне не собрать за день подходящий отряд. У Джуры сотня бойцов и возможно несколько колдунов-махо.
— Меньше сотни. — Мои слова произвели эффект разорвавшейся бомбы и смотритель внимательно посмотрел на меня.
— Мы уничтожили восемнадцать бойцов и одного взяли в плен. Выжил только Ненчон. — Тут же подхватила акула. По связывающих нас узам я почувствовал жажду битвы Мэйлин. — Крыс переместил свой взгляд на девушку и словно что-то обдумав произнес:
— Все равно много, я смогу собрать максимум двадцать бойцов готовых рискнуть своей головой. С таким отрядом, штурмовать крепость этого ублюдка будет просто самоубийством. Похоже придется сворачивать операции в этом городе.
— Не торопись, к утру сюда доберется убийца духов в ранге серебряного архата, плюс ему в помощь будут эти два адепта. Так что если ты объяснишь все расклады, то у тебя будет куда больше бойцов и у нас есть все шансы успеть раньше алмазных.
— Наш глава умен и осторожен, не думаю, что он согласится на такую авантюру.
— Так может пора сместить крысиного короля? — До меня дошло, что хочет Хотару, но если я желаю получить свое, то хватит плыть по течению — надо действовать. Мне нужны свои собственные связи.
— А ты неплохо осведомлен о наших внутренних правилах парень. — Крыс смотрел на меня своим тяжелым взглядом, словно пытался понять, что я за неведомая зверушка. — Особенно для такого юного возраста. — Поймав одобрительную улыбку тысячника я понял, что Кумихо поделилась с сестрой и этой информацией, а значит мне нечего скрываться. Закатав рукав я показал едва видимый шрам в виде лапы крысы.
— Ты же понимаешь, что если это обман, то ты останешься и без руки и без головы?
— Мне говорили, что такая метка нужна лишь для тех кто слишком низкого положения.
— А ты дерзок. — Пальцы смотрителя сложились в странную фигуру, из которой в мою сторону потек красноватый дымок. Он начал обвиваться вокруг моей руки, как змея обвивает ветку. Спустя мгновение дым исчез, а шрам засветился красным. Глаза смотрителя расширились. — А ты дерзок, друг крыс. Мои улицы твои улицы.
— Если старый король не видит, что ситуация меняется, то ему надо уйти. К тому же тогда ты сможешь сам решать как вести дела.
— К утру я дам свой ответ. А теперь прошу меня извинить мне пора. — Поклонившись он вышел и уже в дверях обернувшись сказал мне:
- Предыдущая
- 8/55
- Следующая