Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Затерянный замок (СИ) - Эльтеррус Иар - Страница 57
— Зуко? — весело хохотнул Ферул. — Да, этот идиот доставит вам проблем. Совершенно необучаемый. Его даже порка на площади научила только тому, что мои караваны трогать не надо, чревато неприятностями. Но все равно провожает их и надрывно орет, что они должны принадлежать ему, единственному и неповторимому. Что все вокруг должно быть его.
— Совет Мастеров тоже учил дурака уму-разуму несколько раз, — вздохнул молодой чародей. — Без малейшего толка. Все равно лезет на любой караван, проходящий мимо. Мне из-за этого пришлось отправлять караваны в Наэрту кружным путем и под хорошей охраной.
— На замок и переселенцев он все равно нападет, — заверил герцог. — Если честно, сейчас уже жалею, что приказал его не повесить, а только выпороть.
— Доведет, повешу, — пообещал Кейсав. — Или сожгу к даргаловой матери. Мне только не хватало времени отвлекаться на всяких придурков! Тут нашествие скоро, а к нему еще почти ничего не готово! Только экраны и карту для наблюдение за Чернолесьем сделать успел. У Таламара, в отличие от Лэра, стен толком и нет. Если твари прорвутся, то вырежут город подчистую.
— Если Совет Мастеров обратится ко мне, помогу войсками, — немного подумав, сказал Ферул. — Пару-тройку полков выделю.
— Благодарю, я передам мастерам, — поклонился молодой чародей.
— Я хотел спросить, вы не сможете поставлять целительские амулеты? — поинтересовался герцог.
— Знаете, смогу, — ненадолго задумался Кейсав. — Но не слишком много, штук двести-триста в месяц. Пока учеников не наберу и не обучу их как следует. Кстати, если вдруг у вас в городе обнаружатся необученные одаренные, сильные, конечно, можете отправлять их в Наэрту. Я всех возьму. Чувствую, что схватка с Грахвой предстоит неслабая. До нее еще лет двадцать, конечно, а то и больше, но готовиться нужно. Он ни Наэрту, ни Лэр, ни Таламар, ни другие города в покое не оставит. Все равно полезет. Это у них с Зуко общее.
— Судя по происшедшему, обязательно полезет, — скривился Ферул. — Это все?
— Да, пока все, — кивнул молодой чародей. — Всего доброго, ваша светлость!
— И вам того же.
Экран погас. Кейсав некоторое время смотрел на него, после чего вздохнул и вышел из комнаты связи. Именно в этот момент и нагрелся медальон, парный с выданным Байре. Это означало, что с переселенческим караваном что-то случилось.
— Сейла, ты где? — позвал он.
— Да тут, — выглянула из ближайшего тренажерного зала ученица. — Отрабатываю новые плетения и связки.
— Летим, с караваном беда. Наверное, напал кто-то.
— Вот же! Сейчас, только сбегаю кой-куда.
Дождавшись Сейлу, Кейсав направился к выходу из замка. Оказавшись снаружи, чародеи превратились в кайр и на максимальной скорости понеслись на восток. Направление задавал медальон, который молодой чародей сейчас ощущал, как пульсирующую точку. Если они летели правильно, то медальон нагревался, а если наоборот, становился холоднее.
Солнце не успело склониться к закату, когда на горизонте показалось скопище людей, быков, телег и фургонов. Перед ним стоял строй воинов со щитами. Напротив размахивала мечами и копьями довольно большая группа разномастно одетых и вооруженных чем попало персонажей, один вид которых мог вызвать смех, если бы не идущая от них волна злобной угрозы. Впереди что-то важно провозглашал роскошно одетый мужчина, он вопил так, что даже до подлетающих кайр доносились отголоски его ора.
Превратившись в людей, Кейсав с Сейлов уставились на молодчика в посеребренной кольчуге, ошалело замолчавшего при виде столь откровенного чародейства.
— О, хорошие рабы будут! — наконец пришел в себя барон. — Сами цепи наденете, колдуны поганые, али заставить придется?
— Что⁈ — не поверил своим ушам молодой чародей. — Ты безумен?
— Это ты безумен, паскуда!!! — отчаянно завизжал Зуко. — Быстро цепи надел, паскуда, и на колени встал! Слышал, что я сказал⁈
— Это что? — обернулся к Байре Кейсав.
— Тот самый долбанутый барон, — со вздохом объяснил тот. — И как его еще не повесили, ума не приложу…
— Сейчас поучу немного, — недобро усмехнулся молодой чародей. — Сейла, давай.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты почему не подчиняешься?!! — еще надрывнее заорал Зуко. — как ты смеешь⁈ Все в этом мире принадлежит мне, и только мне! Как можно этого не понимать?!! Это же просто!!! Сумасшедшие!!! Покоритесь и примите святую истину, что я — высшая сила этого мира!!! Я!!! Не смейте мне перечить!!!
— Ты? — расхохоталась девушка. — Высшая сила? Да ты просто идиот!
Она быстро создала воздушные плети и расшвыряла людей барона, как кутят, они покатились по дороге, хватаясь руками за траву на обочине. А вот сам Зуко взлетел в воздух и завис. Потом с него спали штаны, от ближайшего куста отломилось несколько прутьев и принялись охаживать вопящего барона по голой заднице, да так, что кровь брызгала после каждого удара. Когда обнаглевший скот потерял сознание, девушка отлевитировала его к кое-как вставшим на ноги разбойникам.
— Заберите своего господина, и пшли вон! — презрительно бросила Сейла. — Передайте ему, что караваны замка Наэрта неприкосновенны! А если он не понял с первого раза, то я объясню подробнее! Пшли вон!!!
Недовоины подхватили стонущего барона на руки и с поклонами поспешили скрыться с глаз грозных колдунов, убедившись, что не зря их так боялись предки, не зря рассказывали про них страшные сказки.
— Молодец, девочка! — похвалил радостно улыбнувшуюся ученицу Кейсав, потом повернулся к довольному тем, что не пришлось сражаться, Байре. — Ну все, мы полетели. Ждем возле замка. Основные дома мы вырастили еще вчера, если кому-то не хватит, создадим без проблем. Для воинов я выплавил казармы прямо в скалах, они трехэтажные, для отопления там будут использоваться специальные артефакты, дрова жечь не придется.
— Дня через два-три доберемся, господин, — кивнул наемник, которому не терпелось увидеть место, где ему придется доживать свою жизнь.
Чародеи снова превратились в кайр, взлетели и быстро скрылись с глаз. Байра проводил их взглядом, после чего повернулся к караванщикам, с открытыми ртами взиравшими на расправу над наглым бароном, и усмехнулся. Людскую натуру он знал неплохо и понимал, сколько слухов вскоре пойдет по о могуществе господина Кейсава. Это и к лучшему, меньше будет желающих попытаться отобрать у него замок.
Глава 22
Караван неспешно лавировал между огромными валунами, перекрывающими проход в долину у побережья. Люди жадно осматривались вокруг, пытаясь понять, где их поселят. Вроде бы здесь сплошные камни. Где же земля? Где сеять? Однако вскоре показался просвет, расщелина резко расширилась, и вскоре длинная вереница запряженных быками телег и фургонов начала втягиваться в широкую долину между двумя высокими скальными массивами. Впереди на отдельно стоящем утесе высился огромный черный замок с пятью башнями. Он пугал и подавлял своей мощью, но одновременно словно устремлялся в небо, буквально рвался вверх.
— Ты гляди, Кирех! — подергала мужа за рукав рябая Вилха, широко распахнутыми глазами смотря на пологие скалы, на каждой из которых было чуть ли не по десятку террас, засыпанных землей. — Энто на них мы сеять буим?
— А и на них, — степенно ответил фермер, одним глазом следя, чтобы пятеро их шебутных пацанов не разбежались. — Тоже хорошо, хоть и по лестницам побегаем. Главное, чтоб воды хватило для поливу. Слыхал я, что тако выращивают и вдесятеро больше, чем на земле. Токо удобрений надобно много. Навозу там, али еще чего.
Долина еще больше расширились, скалы отступили почти к горизонту, и поселенцы увидели стоящие на трех невысоких холмах добротные каменные дома. Невдалеке протекала одна речушка, а чуть подальше еще несколько, так что в воде недостатка не будет. Они еще не знали, что в каждом доме и на каждой террасе есть чародейский источник воды, способный давать ее в любых количествах.
— Кирех, — подошел к их телеге старый приятель, Томех. — Это чего ж такое творится, а?
- Предыдущая
- 57/61
- Следующая