Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Весь Дэвид Болдаччи в одном томе (СИ) - Балдачи Дейвид - Страница 379
Теперь проблема стала очевидной. Джули с ним. Если ее высадить, она станет уязвима. Если оставить при себе, она окажется в опасности.
Снова бросив на нее взгляд, Роби увидел, что она уловила охватившую его тревогу.
— Слушайте, когда вы нервничаете, я пугаюсь. Что происходит?
— Подсказывало мне нутро, Джули, что надо оставить тебя в покое. Именно по этой причине мне и нужно было держаться от тебя подальше. — Джули хотела было оглянуться, но Роби резко осадил: — Не надо! Они поймут, что мы их заметили.
— И что нам делать?
— Едем как ни в чем не бывало.
— И всё? И это весь план?
— Едем как ни в чем не бывало, пока не подвернется повод остановиться.
— Ладно, это уже больше похоже на план. А что потом?
— Сперва поглядим, что будет.
Сжав руль покрепче, Роби бросил еще взгляд в зеркало заднего вида. Машина была на прежнем месте. И тоже ехала вроде бы нормально. Может, Роби и заблуждается. Но он знал, что нет. В этом ремесле он не новичок.
Кто же за ним следит? Свои или еще кто-нибудь? А если еще кто-нибудь?
Наверняка не Джессика Рил. Такое было бы попранием всех правил до единого. Впрочем, может статься, в этом и заключается ее стратегия. Попрание правил делает тебя непредсказуемым.
«Что ж, — подумал он, — играть в эту игру и я умею».
Глава 25
Роби продолжал ехать с той же скоростью, что и окружающие, не делая внезапных маневров и ничем не выделяясь среди других участников движения. Потом решил бросить ходить вокруг да около и поглядеть, реальна угроза или только мерещится. Сам финт будет незначительным, зато спровоцирует реакцию, если преследование настоящее.
И включил правый поворотник.
— Уилл, мой дом не в той стороне, — подала голос Джули.
— Держись крепче. Просто маленькая проверка.
Он бросил взгляд в зеркало заднего обзора. Третья машина держалась строго за второй, так что та загораживала ему нужный вид. Уже это одно говорило само за себя. Роби вильнул самую малость, буквально на волосок, чтобы выбиться из ряда.
По-прежнему ни гу-гу. Другое авто на удочку не попалось.
Тогда Роби притормозил, устремил взгляд на здание через улицу и в отражении витрин увидел, что на третьей машине мигает правый поворотник.
Ладно. Все ясно. Он устремил взгляд к замаячившему впереди перекрестку.
Начал было поворот направо, но потом проехал через перекресток напрямик.
Машина между ними повернула вправо. Теперь вторая стала видна как на ладони.
Ее поворотник уже погас. Она ехала прямо, но чуть притормозила, пропуская между собой и Роби другую машину.
«Водители в округе Колумбия не настолько любезны», — отметил про себя Уилл.
А решение скопировать его маневры и миновать перекресток избавило его от всяких сомнений.
— Нас преследуют? — осведомилась Джули.
— Ремень затянут? — Роби поглядел на нее.
— Порядок, — подергав ремень, сообщила она. — Вы вооружены?
— Порядок, — он коснулся груди.
— Какой план?
Времени на ответ у Роби не осталось. Автомобиль преследователей внезапно ускорился, пристраиваясь рядом. Роби, уже собравшийся выжать на всю железку и выполнить маневр ухода, тут же расслабился.
— Вэнс?! — воскликнул он.
Другую машину действительно вела агент ФБР.
Вэнс жестом велела ему сворачивать к бордюру. Свернув на боковую улицу, Роби рванул ручник, выскочил из машины, прежде чем Вэнс успела расстегнуть ремень безопасности, и распахнул ее дверцу.
— Какого черта ты творишь?! — вскинулся он.
— Что тебя так взбесило?
— Я засек «хвост». Тебе повезло, что я тебя не пристрелил.
Сбросив ремень и выбравшись, она огляделась и увидела Джули рядом с машиной Уилла.
— Привет, Джули.
Кивнув ей, девочка вопросительно поглядела на Роби.
— Объяснись, Вэнс, — потребовал он. — Зачем ты меня преследовала?
— Ты всегда такой параноик?
— Ага, именно. Особенно в эти дни.
— Я тебя не преследовала.
— О, просто проезжала мимо, а тут как раз я? — скептически произнес Роби.
— Нет, я видела, как ты посадил к себе Джули.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А с какой стати тебя вообще сюда занесло?
Поглядев в сторону Джули, Вэнс вполголоса сообщила:
— По-моему, она может оказаться мишенью.
Роби невольно попятился на шаг.
— Тебе известно больше, чем мне?
— Мне известно лишь то, что у саудитов толстые мошны и уйма союзников. Джули им известна. Я им известна. Но мою спину хотя бы Бюро прикрывает. А что есть у Джули? — с напором спросила она.
Сделав еще шаг назад, Роби посмотрел в сторону Джули. Неизвестно, слышит она их или нет, но вид у нее встревоженный.
— У нее есть я, — негромко проронил он.
— Только с сегодняшнего дня. Я удивилась, увидев, что ты дожидаешься ее у школы.
— Может, я и сам удивился, — виноватым тоном произнес Уилл.
Вэнс шагнула ему навстречу, и интонации ее смягчились.
— Это не так уж плохо, Роби. — Она помолчала. — А за кого ты меня принял?
Он поднял глаза.
— В моем ремесле быть начеку вроде как стандартная процедура.
— Уверен, что только это?
— И почему это рядом с тобой мне всякий раз кажется, что я на допросе? — Он уныло тряхнул головой.
— Потому что иначе из тебя и слова не вытянешь, — в сердцах бросила Вэнс. — И даже при этом мне в конечном итоге начинает казаться, что я знаю о тебе еще меньше, чем до расспросов. Так что если тебя коробит, то и меня тоже. — Помолчав, она добавила уже спокойнее: — Я знаю, что после случившегося с Джимом Гелдером в твоем агентстве объявлена повышенная готовность.
Роби не отозвался.
— А если докинуть сюда Дага Джейкобса, смахивает на то, что на вас, ребята, катится лавина дерьма. — Она подступила на шаг. — Я не ведусь на крышу с АСВУ. Он из агентства по самые уши. Вероятно, контролер или аналитик.
— Уилл! — окликнула Джули. — Я хочу домой. Мне надо сделать массу домашки.
— Секундочку. — Роби повернулся к Вэнс. — Чем меньше ты знаешь об этом, тем лучше. Прошу в качестве профессионального одолжения завязать с этим.
Не успел он договорить, как уже Вэнс тряхнула головой.
— Так дела не делаются, Роби. Уж тебе ли не знать, что я не могу завязать. Мне надо делать свою работу. Никаких полумер. И только так. — Она поглядела на Джули, прежде чем продолжить. — А если это лавина дерьма, я бы послушалась чутья и держалась подальше от Джули. Убрали второго человека в агентстве? Вряд ли подобные субъекты заартачатся, если им скажут загубить жизнь четырнадцатилетки.
Усевшись обратно за руль, она укатила. Роби провожал машину взглядом, пока та не скрылась за углом.
— Ну, и что у вас были за дела с суперагентом Вэнс? — поинтересовалась подошедшая к нему Джули. Роби не отозвался ни словом, и девочка огорченно отвернулась, лаконично бросив: — Просто подкиньте меня домой, Роби.
Сев в машину, они поехали дальше.
Автомобиль, припаркованный за углом, тронулся и покатил за ними.
За рулем сидела Джессика Рил.
Глава 26
Рил держала дистанцию из соображения, что Роби по-прежнему насторожен, но не настолько, как прежде. Появление Вэнс было для нее прямо-таки даром свыше, позволив Рил пасти Роби, считавшего, что слежку ведет только Вэнс.
Так что теперь Рил могла перевести дыхание и понаблюдать. Могла кое-что выяснить. Много чего.
И пока она неспешно следовала за ним, в голове у нее прокручивался мысленный список имен.
Джейкобс готов.
Гелдер готов.
Сэм Кент — полный провал.
В списке осталось еще одно имя. Кент уже наверняка пообщался с этим лицом. Гелдера и Джейкобса могли списать на целевой удар по спецслужбам. Но, совершив промашку с Кентом, она явно засветилась.
Рил с восхищением пронаблюдала, как Роби вынудил Вэнс выказать свои намерения, совершив финт со светофором. Джессика поступила бы точно так же. Любопытно, может, она прочитала Роби настолько легко лишь потому, что оба должны реагировать в сходных ситуациях сходным образом? Потом она отбросила столь упрощенную трактовку. Надо думать, Роби додумается до этого довольно скоро и намеренно споткнется там, где должен скакнуть.
- Предыдущая
- 379/2125
- Следующая
