Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Весь Дэвид Болдаччи в одном томе (СИ) - Балдачи Дейвид - Страница 192
Она вошла в кабину, и они с Бруно потянули за тросы, поднимая лифт наверх.
Пока Кинг пытался привести в чувство Джоан, Кейт с отрешенным видом сползла на землю:
— Оставьте меня здесь. Я не хочу жить.
Шон опустился рядом с ней на колени.
— Морс играл на твоей любви к отцу и пичкал тебя отборной ложью, а такой смеси трудно противостоять. Но на курок ты все-таки нажать не смогла.
— Я чувствую себя такой дурой! Я хочу умереть.
— Нет. Тебя ждет долгая жизнь.
— Да уж! В тюрьме?
— А в чем твоя вина? Ты никого не убивала. Насколько я знаю, Морс тебя тоже похитил и держал здесь.
Она взглянула на него с сомнением:
— Почему ты это для меня делаешь?
Кинг, поколебавшись, ответил:
— Потому что я забрал у тебя отца. Я выполнял свою работу, но когда забираешь чью-то жизнь, такое объяснение не кажется очень убедительным. — Он помолчал. — А ты старалась нам помочь. Ты ведь знала, что рассказ об антивоенном протесте в семьдесят четвергом году не пройдет, так? И понимала, что с головой увязла в какой-то грязной истории. Я прав?
— Да, — еле слышно подтвердила девушка.
Они услышали, как лифт спускается вниз.
Кинг помогал ей подняться, когда вдруг она пронзительно закричала. Резко обернувшись, он увидел, как из клубов дыма появляется Сидни Морс с пистолетом в руке. Раздался выстрел, но Кинг успел броситься на землю и пуля прошла мимо.
Шон направил пистолет Мишель на Морса.
— Блеф больше не пройдет, — заметил тот с ухмылкой.
— А никто и не блефует.
Пуля прострелила Морсу плечо, и на его лице отразилось изумление. Он упал на колени, выронил пистолет, дотронулся рукой до раны и, увидев кровь, перевел непонимающий взгляд на Кинга.
Шон медленно поднялся и прицелился Морсу в сердце.
— Первая пуля была за меня. А эта — за Арнольда Рамсея. — Кинг нажал на спуск, и Морс повалился на пол. Он был мертв.
Шон повернулся к Кейт и побледнел. Девушка лежала у стены с пробитой головой. Пуля, не попавшая в Кинга, поразила Кейт. Ее глаза продолжали смотреть на своего убийцу. Морс убил мать и дочь, организовал убийство отца. Вся семья была уничтожена им под корень. Кинг опустился на колени, осторожно закрыл Кейт глаза и долго смотрел на погибшую девушку.
— Кейт, мне ужасно жаль, что так все закончилось.
Он поднял Джоан и перенес в лифт, после чего взялся за тросы и стал тянуть за них изо всех сил.
В одной из комнат наверху таймер с детонатором, приведенный в действие Морсом, начал отсчитывать секунды.
На третьем этаже Кинг вытащил Джоан из лифта и вкратце пересказал Мишель последние события.
— Мы теряем время! — заявил Бруно, которого смерть Кейт совершенно не тронула. — Как мы отсюда выберемся?
— Сюда. — Мишель прошла в конец коридора и указала на большой мусоропровод возле окна. — Внизу стоит мусорный контейнер.
— Я не стану прыгать в мусорный контейнер! — возмутился Бруно.
— Еще как станете! — заверила Мишель.
Бруно уже собирался закатить скандал, но, увидев глаза Мишель, сдержался и молча залез в мусоропровод: она подтолкнула кандидата в президенты, и тот с криком полетел вниз.
Кинг кивком предложил Мишель последовать за своим подопечным. Она забралась в мусоропровод и тут же исчезла.
Когда Кинг взял Джоан на руки и последовал за ними, таймер отсчитывал последние пять секунд.
Отель «Фермаунт» начал взрываться в тот момент, когда Шон и Джоан упали в контейнер. Рушившиеся стены опрокинули металлический ящик, но его твердое дно защитило беглецов от падавших обломков здания. Ударная волна протащила контейнер по земле, и он остановился всего в нескольких футах от ограды, по которой шел ток.
Когда облако пыли немного улеглось, все вылезли из ящика и в молчании долго смотрели на гору мусора, которая еще недавно была гостиницей, оказавшейся, однако, очень уж негостеприимной. Вместе с ней канули в небытие призраки Арнольда Рамсея и Клайда Риттера, а также чувство вины, которое мучило Кинга все эти годы.
Услышав, как застонала Джоан, Шон обернулся. Женщина медленно выпрямилась и начала озираться по сторонам, постепенно приходя в себя. Увидев Джона Бруно, она от неожиданности вздрогнула, а заметив Кинга, была совершенно ошеломлена.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Пора брать уроки управления катамараном, — улыбнулся Шон и перевел взгляд на Мишель.
Та облегченно вздохнула:
— Все кончено, Шон.
— Теперь, думаю, да, — кивнул он, оглядев гору мусора.
Эпилог
Через несколько дней Шон сидел на обуглившемся бревне, которое некогда было частью его чудесной кухни, и смотрел на место, где раньше стоял его дом. Услышав, как остановилась машина, он обернулся.
Из «БМВ» вылезла Джоан.
— Похоже, ты полностью оправилась, — заметил он.
— Не сказала бы. Весь этот кошмар до сих пор стоит у меня перед глазами. — Она села рядом с Кингом. — Послушай, Шон, почему ты не хочешь взять деньги? Сделка есть сделка. Ты честно заработал свою долю.
— Учитывая, сколько тебе пришлось пережить, ты заслуживаешь этот приз гораздо больше меня.
— Мне пришлось пережить! Господи, меня накачали наркотиками, а ты прошел через весь этот ужас наяву.
— Просто бери деньги и наслаждайся жизнью, Джоан.
Она взяла его за руку:
— А ты поедешь со мной? Я по крайней мере смогу предоставить тебе тот уровень жизни, к которому ты привык. — Джоан попыталась улыбнуться.
— Спасибо, но я, наверное, останусь здесь.
Она бросила взгляд на пепелище.
— Здесь? А что тебя здесь может держать?
— Здесь моя жизнь. — Кинг осторожно высвободил руку.
Женщина поднялась, явно расстроенная.
— А мне почему-то показалось, что у сказки может быть счастливый конец.
— Не пропадай и сообщай о себе, — тихо попросил он. — Мне действительно это важно.
Джоан глубоко вздохнула, смахнула слезинки с глаз и бросила взгляд на горные вершины:
— Мне кажется, я так и не успела сказать тебе спасибо за то, что спас мне жизнь.
— Успела. И сделала бы то же самое ради меня.
— Да, это правда.
У нее был такой несчастный вид, что Шон невольно поднялся и поцеловал ее в щеку:
— Береги себя.
— Будь счастлив. — Она повернулась, чтобы уйти.
— Джоан!
Она обернулась.
— Я никому не сказал, что видел тебя в лифте, потому что дорожил тобой. Очень дорожил.
Кинг снова остался один, пока через некоторое время не приехала Мишель.
— Я бы спросила, как дела, но думаю, что и так знаю. — Она подняла головешку. — Ты можешь здесь построить новый дом, Шон. Лучше прежнего.
— Да, только он будет уже не таких больших размеров. Моя жизнь вошла в ту фазу, когда запросы становятся значительно меньше. Теперь все должно быть скромно и просто, а кое-где даже не исключен небольшой бардак.
— Не издевайся! Но где ты намереваешься жить сейчас?
— Я думаю снять плавучий дом и пришвартовать его здесь. Поживу в нем зиму и, возможно, весну, пока не отстроюсь.
— Хороший план! — Она посмотрела на него, явно нервничая. — А как Джоан?
— Уехала. Решила начать новую жизнь.
— Со своими миллионами. Почему ты отказался от своей доли?
— Денежное вознаграждение — далеко не всегда такой лакомый кусок, как представляется вначале. А что касается Джоан, она вообще-то хороший человек, если заглянуть под ее титановую оболочку. И я думаю, она по-настоящему меня любит. При других обстоятельствах, может, все бы у меня с ней и получилось.
Мишель очень хотелось узнать, какие именно обстоятельства могли привести к такому результату, но не решилась.
— Откуда ты приехала? Из Вашингтона? — поинтересовался Кинг.
— Да, надо было кое-что закончить. Бруно снял свою кандидатуру с выборов, что хорошо для Америки. Кстати, Джефферсона Паркса задержали на канадской границе. Так ты его подозревал?
— Уже в самом конце, когда понял, что Говарда Дженнингса специально поселили в Райтсбурге и направили ко мне на работу. Паркс, как куратор Дженнингса, был единственным, кто мог разыграть такую комбинацию.
- Предыдущая
- 192/2125
- Следующая
