Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Флеминфир для Розы, или Дерево желаний (СИ) - Пульс Юлия Александровна - Страница 38
Конечно же я пожелала и призналась, как бесконечно благодарна им, что вырастили достойного сына.
Следом за родителями нас стали поздравлять незнакомые люди, ставшие свидетелями чуда. И пусть они пришли по приглашению Трезуров, но с жаром осуждали их поведение и выражали искреннее восхищение нашему союзу. Темное колдовство осуждалось в обществе, преследовалось законом. Никто не ожидал, что столь уважаемые люди пали так низко и опустились до шантажа и убийств. Лорд Дрэгс заверил, что проведет тщательное расследование и поможет каждому, кто пострадал от произвола подлой семейки.
Среди поздравляющих оказались и Санни с Тимом. Парочка заверила, что с удовольствием останется в Драконьем замке, если у него теперь такая хозяйка. Вот только возьмут пару недель отпуска, чтобы сыграть свадьбу. Мы с Саем заверили, что будем только рады и обязательно погуляем на свадьбе. Для начала на собственной, ведь в замке все подготовлено к большому пиру. Но какой праздник без подруги, что все это нелегкое время во всем меня поддерживала и помогала, за что и поплатилась свободой.
Эпилог
Два месяца прошло со дня нашей свадьбы, а я до сих пор с трепетом вспоминаю необыкновенный праздник. Драконий замок светился огнями и распахнул двери для всех желающих поздравить молодоженов. Слава о необычайном событии разлетелась по окрестностям. Люди шли и шли, чтобы лично посмотреть на тех, кто победил темное колдовство. Молва приукрасила события яркими красками, и наша история превратилась в легенду, которую передавали из уст в уста. Влюбленные парочки стремились попасть к нам и получить благословение, ведь это сулило долгую жизнь в любви и согласии с избранной парой. Первыми, кто его получил, стали Санни с Тимом, а потом и Инвар с Мирандой, для которой происходящее также обернулось чудом. Бедняжка уже отчаялась выбраться из подземелья, когда будущий муж примчался и освободил ее. Уже на свадебном пиру, поддавшись царящему вокруг веселью и счастью, Инвар сделал девушке предложение.
Этот день стал самым счастливым, ведь я будто родилась заново, обрела любовь и настоящую семью. Даже Флим откликнулся, распустившись оранжево-красными цветами той же ночью. Мой волшебный безмолвный помощник воплотил в жизнь отчаянные мольбы Сайнаара и слаженно сработал с сильнейшей магией рода Дрэгсов. Флеминфир сжалился и вернул истинную метку невесты драконьего лорда законной хозяйке. И отчего-то мне казалось, что это листочки волшебного дерева ожили на моей коже.
Я любовалась новыми крепкими зелеными ветвями Флима и грелась в лучах заботы и тепла ставших родными людей. Сай — лучший на свете муж и будущий отец нашему сыну. Совсем недавно мистер Краум подтвердил, что первая брачная ночь принесла плоды. Я поглаживала еще плоский животик и радовалась новой счастливой жизни.
Строительство башни под моим руководством закончили за неделю, и мы с Саем сразу переселились туда. Мне нравилось просыпаться по утрам в уютных покоях и любоваться лесным озером из панорамных окон. Нравилось гулять вместе с мужем по разбитому вокруг озера парку и целоваться до умопомрачения, пока никто не видит. Нравилось смотреть в синие омуты и видеть, как их затапливает золотом от разгорающегося желания. В такие мгновения все заботы уходили на второй план и не было никого важнее, чем мой обожаемый Сайнаар. Теперь я понимала маму, которая жила с папой в скромном домишке в Вэлибурге, вела хозяйство и занималась разведением цветов. Любящая семья и милый рядом, что еще нужно для счастья? Разве что погрустить, вспоминая события минувших дней.
Наш медовый месяц совпал с большим ремонтом и перестройкой главной башни замка, где находился торжественный зал. Уж не знаю, каким образом проклятие темной ведьмы вернулось заказчице, но Кассандра превратилась в корявое сухое дерево с черным стволом, что корнями вросло в камень. Очевидцы рассказывали, что, едва я упала замертво, украденная брачная метка на фальшивой невесте вдруг ожила. Ядовитым плющом она опутала Кассандру, проникая в тело и разрывая нежную кожу острыми колючками. Говорят, ведьма кричала и корчилась в муках, на глазах преображаясь в самое уродливое создание, которое кто-либо видел. Раскэл Трезур бросился спасать дочурку, но вездесущие ветви перекинулись и на него, за считанные минуты спеленав толстую тушу и выкачав жизненные соки. Больше желающих помочь поганой змее не нашлось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Эта часть нашей истории превратилась в страшилку, которой пугали детей. Нельзя идти против драконьей магии. Нельзя связываться с темными силами, иначе за тобой придет черная ведьма и превратит в сухое дерево, вытянув жизнь по капле.
В этот раз Трезурам не помогли ни связи, ни деньги. Поганая семейка сполна расплатилась за все зло, что причинила людям. Ни у кого не осталось сомнений, кто на самом деле занимался колдовством в замке.
Королевские дознаватели устроили обыск в доме казначея и обнаружили долговые расписки, сундуки с деньгами, подложные документы и печати. Имущество подлых обманщиков конфисковали. Роскошный дом в центре отдали под новый корпус больницы для бедных, а золото пустили на обустройство города.
Миранде в качестве компенсации лорд Дрэгс подарил большой дом в городе, где она с мужем, матерью и братом поселилась после свадьбы. Маму Инвара, как только она поправилась, тоже забрали к себе. Друг вскорости стал известным мастером созидания в королевстве. Его изобретения пользовались бешеным спросом.
Тим и Санни после свадьбы остались в Драконьем замке. Санни по-прежнему заведовала окнами, а еще всем хозяйством, которое прежде вела миссис Хаускипер. Женщина давно просилась на покой, мечтая поселиться в деревне и воспитывать внуков. Тима за спасение моей жизни наградили и повысили до помощника командира замковой охраны. Прибавка к жалованью станет хорошим подспорьем молодой семье, где вскорости намечалось пополнение.
Радостные новости пришли к нам практически в одно время. Обе мои подруги также ожидали малышей. Ох! Затопочут скоро детские ножки по драконьему замку! Дом наполнится детским смехом, шумом и весельем!
Но не у всех судьба сложилась гладко. Джейка за предательство и сговор с ведьмой предали суду и заставили работать на благо города в течение десяти лет. Других слуг, позарившихся на грязные деньги Трезуров, с позором изгнали из замка. В городе им тоже места не осталось, разъехались кто куда, где никто не знал их в лицо.
Лейдар с трудом оправился после отравления и долго приходил в себя. Правда, выздоравливал он уже в родовом поместье. Сайнаар хотел передать бывшего друга королевскому суду, но я уговорила этого не делать. Все ведь обошлось, а парень раскаялся в содеянном. Не зря же приходил ко мне перед отъездом, чтобы вымолить прощение. И я простила. Не было зла в моей душе. Он запутался и поставил материальное благо выше других. Я верила, жизнь заставит его исправиться. Недавно до замка дошли слухи, что Лейд женился на престарелой вдове, обладающей даром созидания. Представил жену дедушке, который вскоре после этого скончался. Я искренне надеялась, что это не известие о странном браке свело его в могилу. Во всяком случае, радости печальное событие новоиспеченной семье не принесло. После оглашения завещания оказалось, что в наследство жадному потомку достались многочисленные долги. Так что права я была, когда попросила Санни вернуть обручальное кольцо. Сейчас Лейдар как никогда нуждался в деньгах.
Мистера Нэйтона обвинили в неуплате налогов и посадили в долговую яму. Судя по тому, что нотариус на протяжении десятков лет утаивал прибыль, сидеть ему в яме пожизненно. Он бы мог откупиться, вернув в казну Вэлибурга украденное. Вот только его супруга, прихватив накопленные средства, сбежала в тот же день. Следы ее затерялись в соседнем королевстве. Своих детишек у нотариуса на самом деле не было, только малолетние племянники, перебивающиеся с хлеба на воду. Малышей мы не бросили, подыскали бездетную пару, что приняла их, как родных.
Мачеха, как прознала о моем замужестве, не поленилась приехать в Драконий замок, чтобы обнять пропавшую любимую дочурку. Сначала Жадетт забросала слезливыми письмами, рассказывая, как скучает и желает навестить, а после нагрянула с визитом. Вот только не повезло ей попасться на глаза миледи Аэлите, которой я давно рассказала о себе, ничего не скрывая. Не знаю, о чем они говорили, но прислуга утверждает, вылетела Жадетт из замка, будто ошпаренная. Только пятки сверкали до самого города. Я спрашивала у мамы, почему же меня не позвали. Все-таки, не чужие люди прежде были. Только леди Аэлита загадочно улыбнулась и перевела разговор на другую тему, ссылаясь, что мне вредно волноваться.
- Предыдущая
- 38/39
- Следующая