Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Флеминфир для Розы, или Дерево желаний (СИ) - Пульс Юлия Александровна - Страница 20
— Фу, какая безвкусица! Кто принес сюда эту гадость? — скривилась, будто уловила дурной запах.
Ответить я не успела, вмешался дворецкий, бесшумное появление которого пропустила из-за волнения. Вроде бы и возраст у Фимина почтенный, а умеет быть незаметным, когда захочет.
— Лорд Сайнаар, мисс… — поправил фрак и приклонился. С опаской посмотрел на Касси, явно не ожидая, что застанет нас вместе.
— Ах, Сайнаар? — картинно ахнула Кассандра, натянув слащавую улыбку. Дотронулась до лепесточков, на что я ревностно стиснула зубы. — Какой тонкий у него вкус, — не сумела сдержать ухмылки казначейская дочка. — Этот оттенок роз так гармонирует с цветом его прекрасных глаз, а золотая окантовка напоминает драконье пламя.
— Кхе-кхем, — старик тактично кашлянул и продолжил: — лорд Сайнаар Дрэгс прислал за мисс Розой Миллер, чтобы пригласить ее на обед. Я здесь, чтобы сопроводить девушку в место встречи.
Кассандра побагровела от злости. Казалось, вцепится сейчас ногтями в несчастного Фимина и расцарапает ему лицо.
— И что же такого сделала обычная служанка, что удостоилась чести обедать с молодым господином? — проговорила язвительным тоном.
— Мне о том неизвестно, мисс, — дворецкий хитро прищурился, — Роза, идемте, лорд не любит долго ждать, — учтиво подал мне руку, чтобы помочь подняться.
— Только попробуй, — негромко процедила Кассандра, придвинувшись вплотную, — покромсаю твое жалкое деревце на сотню кусочков и брошу в камин. Немедленно отделайся от слуги, — зашипела змеей.
— Простите, господин Фимин, — ответила старику, едва сдерживая подступившие слезы, — передайте искренние сожаления лорду Сайннару, но я не могу принять его приглашение.
— Отчего же? Не вижу сколько-нибудь значимых причин для отказа, — настаивал дворецкий и не собирался уходить ни с чем.
— Но это не значит, что их нет. Пожалуйста, скажите, что никого не нашли. У меня появилось срочное дело личного характера, вопрос жизни и смерти, — с мольбой посмотрела на мужчину.
— Даже так? При всем уважении, мисс Роза, но обманывать хозяина не буду. Придумывать для вас оправдания самостоятельно, тем более. Мне нужна веская причина отказа.
— Я… — растерялась и ойкнула, когда Кассандра больно ткнула локтем в бок, — ой! Нездоровится что-то, а еще работы полно, — выдумывала на ходу, понимая, что совершенно не умею врать.
— Вы заболели? В таком случае, вызову доктора, чтобы осмотрел.
— Нет! Не нужно беспокоиться. Я устала, голова разболелась. Полежу немного и пройдет, — картинно коснулась лба.
— Осмелюсь предупредить, лорда Сайнаара не устроит отказ. В последнее время он чрезвычайно вспыльчив, не советую навлекать на себя гнев господина, — прозвучало угрозой.
Я до крови закусила губу изнутри, чтобы не расплакаться. Ведьма снова меня подставила, и теперь могла уничтожить Флима. Что ей какое-то деревце? Растопчет и не заметит.
— Пожалуйста, я не знаю, что делать, — совсем опустила руки.
— Зато я знаю, — Кассандра оттолкнула меня в сторону, отчего я впечаталась в спинку лавки, — идемте, Фимин. Так и быть, сама улажу недоразумение с лордом Сайнааром за обедом. А Роза пока пойдет к себе, чтобы отдохнуть и набраться сил. Позже, обязательно зайду ее проведать.
Когда в оранжерее не осталось ни души, я дала волю чувствам. Уронила лицо в ладони и разрыдалась из-за дикой несправедливости. Эта метка принесла столько горя, что хотелось содрать ее вместе с кожей! В порыве гнева прошлась ноготками по шее и взвизгнула от боли. Я зажала рукой пострадавшее место и поднялась со скамьи.
Побрела по вычищенной дорожке среди растений, шепча, словно заклинание:
— Что же делать? Как быть? Как вернуть тебя, дорогой Флим?
Приблизилась к шкафу с одеждой для персонала и распахнула створки. Нашла старенький цигейковый полушубок, пропахший табаком, укуталась в него и вышла из оранжереи на улицу. Морозный воздух охладил лицо, и слезы льдинками застыли в глазах.
Заснеженная терраса пустовала в этот час. Я поежилась и обняла себя руками. Хотелось убежать. Прямо сейчас вихрем сорваться с места и бежать, куда глаза глядят. Лишь бы подальше от Драконьего замка и его обитателей. Поддавшись мимолетному порыву, спустилась по обледенелым ступеням и побрела по утоптанной дорожке на задний двор замка. Там под раскидистым заснеженным деревом увидела Лейдара, беседующего с незнакомым молодым человеком. Я резко развернулась в попытке скрыться, пока не заметили, но не успела.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Роза! — окликнул кавалер, и я поникла.
Обернулась и увидела, что Лейд распрощался с мужчиной и направляется ко мне.
— Дорогая Роза, что-то случилось? На тебе лица нет, — он приобнял, увлекая за собой и подталкивая к стволу ближайшего дерева.
Густые ниспадающие ветви укрыли от посторонних глаз, но делиться с Лейдаром сокровенным не хотелось. Как просить о помощи мужчину, который ничего не делает бескорыстно?
— Все хорошо, благодарю. Вышла подышать свежим воздухом, — засобиралась уходить, но Лейд крепко удерживал за талию и пожирал взглядом.
— Ты подумала над предложением? — очертил горячим пальцем подбородок, требовательно заглянул в глаза. — Я нашел девушку, на которую перекинем метку, и колдунью для работы. Требуется лишь твое согласие, — прошептал и наклонился так близко, что опалил лицо дыханием.
— Подобные решения не принимаются так скоро, — испугавшись, что Лейдар зайдет дальше невинных объятий, выставила вперед руку, увеличивая расстояние.
Лейд заулыбался и покачал головой.
— Напротив, милая Роза, чем раньше мы это сделаем, тем легче пройдет ритуал.
С горящим взглядом, раскрасневшийся на морозе, Лейдар выглядел так привлекательно, что замирало сердце. Однако его слова не вязались с образом благородного дворянина. Глаза легко обмануть, а вот душу… Что будет, если расскажу Лейдару о флеминфире и попрошу о помощи? Не уподобится ли злобной шантажистке, вынуждая принять предложение?
— Прошу, дайте время, — взмолилась об отсрочке и рванулась из кольца объятий.
Не ожидала, что окажусь на свободе — неловко поскользнулась. Мир резко перевернулся, и я упала в сугроб. Снег смягчил удар, но подняться не успела. Надо мной склонился Лейдар, протянул руку, чтобы помочь, как я подумала сначала. Но вместо этого мужчина обхватил за шею, коснувшись метки, притянул к себе и впился в губы поцелуем.
Я забилась раненой птичкой, сопротивляясь напору, и ощутила жгучую боль. Кожу обожгло, будто ее заклеймили раскаленным железом.
— А-а-а-а! — безумный крик остановил Лейдара.
Он отскочил, как от прокаженной, не понимая, в чем дело. А я, чуть побарахтавшись, поднялась на ноги, зажала ладонью опаленную рану.
— Что случилось?
— Никогда больше! Не прикасайтесь ко мне! — подняла до подбородка воротник и, превозмогая боль, побежала к террасе, через которую вернулась в оранжерею.
Оказавшись в тепле, с трудом отдышалась и огляделась. Благо помещение пустовало. Подошла к беседке и обессилено опустилась на скамью. Взгляд невольно упал на букет. Он напомнил о виновнике несчастий, но цветы ведь ни в чем не виноваты. Потянулась, чтобы вдохнуть аромат синих роз, и вымученно улыбнулась: все такие же завораживающе-прекрасные и благоухающие. Как ни странно, но жар ушел, а вместе с ним и боль. В одном Лейдар прав: решение следует принять как можно скорее, дальше будет только хуже. Еще раз такого ужаса не вытерплю. Метка, как надежный страж, защищала собственность хозяина. Тут захочешь завести отношения, и не сможешь.
Я прошлась до шкафчика с одеждой и повесила полушубок на место. Куда дальше идти и что делать, не знала. К себе возвращаться не хотелось. Я не чувствовала себя там защищенной, после того как Кассандра беспрепятственно проникла внутрь и украла деревце. И разговора с ведьмой подсознательно опасалась, уже догадываясь, о чем пойдет речь. Рабочие расчистили площадку для будущей башни. От казначейской дочки требовались консультации на каждом этапе строительства, вот она и перешла к активным действиям. Нетрудно сложить два и два, что без меня обманщице не справиться. Но как же не хотелось помогать воровке!
- Предыдущая
- 20/39
- Следующая