Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спецназ Красного Герцога (СИ) - Чекмарев Владимир Альбертович "Сварог" - Страница 6
Что было ценно в этом имении, там не было собак, от слова вообще. Хозяина имения в детстве покусали собаки и получив наследство он вывел их м в имении и в окрестностях. Охраны, как таковой не было, пара сторожей и трое лакеев не в счет, их походя взяли в кинжалы. Пока Виктория вела вдумчивую беседу с хозяином, мы взялись за вороватого куафера и он нас не слишком обрадовал...
Да, он действительно украл подвески, по заказу герцога Солсбери и уже отправил их к нему с присланным за ними гонцом, зачем они герцогу он не знает, но знает где сейчас находится герцог, в своем Лондонском особняке.
Мы допрашивали Казанову в каминной, и когда туда вышла Виктория вытирающая кинжал куском отрезанной гардины, мы уже практически закончили. Шарлотта плеснула в бокал вина и протянула его Казанове, он машинально его выпил и осел в кресле опустив голову. Миледи очаровательно мне улыбнулась и пошла к выходу, мы все двинулись за ней, а я услышал, как Анна говорила Сашке: 'Не волнуйся барон, от ее яда нет противоядия'.
<p>
<a name="TOC_id20225760"></a></p>
<a name="TOC_id20225766"></a>Глава 7. А где-то Лондонский дождь
В Бристоле лошади были дороже, чем на материке. Увы наших скакунов нам пришлось оставить на берегу, шхуна для их перевозки не годилась и их пришлось продать хозяину постоялого двора, объяснив, что мы плывем в Швецию. До столицы Острова мы решили добраться верхами, ехать то всего было миль сто, так что не очень напрягая лошадок, мы доехали до места с одной ночевкой, во время которой почти не подрались, мы с графинями ужинали в номерах, а вот г.г. Планше, Базен, Мушкетон и Гримо, отужинав в общем зале трактира, приняли приглашение сыграть в кости и обыграли местных игроков до нитки (курс по успешной игре в кости, проходили все агенты), так что игра закончилась дракой, а драка совместной пьянкой. Когда мы наконец въехали в Лондон, там шел дождь. Гостиница со странным названием 'Фея Уэллса', куда мы поселились, так же была установленным местом, для людей кардинала. Миледи де Винтер там встретили глубокими поклонами и суетой. Кухня тут, как не странно была приличной, не было даже пориджа, а жаркое и каплуны присутствовали и даже были приличные вина. За ужином нам и выдали всю диспозицию уточненную по срочной депеше из Парижа, пришедшей перед нашим прибытием...
Герцог Солсбери был местной легендой, причем легендой мрачной. Его замок, находящийся в миле от Лондона, стоял практически на острове, то есть изначально он был построен на суше, но вокруг него был выкопан ров, который из поколения в поколение расширялся и был он теперь глубиной в два человеческих роста и шириной минимум метров пятьдесят. Про замок и его хозяев ходили зловещие звуки и то, что в округе периодически пропадали девушки тоже стали связывать с замком, особенно после тога, как тело одной из них нашли в замковом рву. Хозяин 'Феи Уэллса', некий мистер Смит, всецело преданный кардиналу сделал нам подарок в виде Стенли Файта, брата девушки, тело которой, было обнаружено. Помощник шкипера со шхуны 'Стелла', название которой роковым образом совпадало с именем погибшей сестры, уволился на берег, сбрил бороду и стал собирать информацию о герцоге, в чем весьма преуспел...
У герцога Солсбери творились в замке странные вещи... Туда частенько приезжали кареты, как светски роскошные, так и закрытые. Моряк познакомился с угольщиком, который был родственником истопника из замка и поставлял в замок уголь по очень хорошей цене, потом Стенли познакомился с молочницей, бывшей родственницей угольщика, которая также была вхожа в замок, где вдобавок работала горничной ее племянница и информация потекла если не рекой, то полноводным ручьем. Вся женская прислуга в замке состояла из дурнушек и герцог их не обижал, но в закрытых каретах иногда привозили девушек и как правило в бессознательном состоянии. Прислуге это объясняли тем, что это пациентки, которых привозят к доктору Боауну, замковому врачу, но как их увозили назад, не видел никто. И девушек привозили как раз накануне, большого съезда светских гостей. Что интересно, в главных залах замка ничего не происходило, гости и хозяин уходили в подземелья замка, вход куда круглосуточно охраняли доверенные слуги герцога, немые индусы, с отрезанными языками. Стенли Файт имел хобби, поиск кладов и когда был на суше, ходил по библиотекам и архивам, благо после нескольких рейсов в Мейн, он был более менее обеспеченным человеком, тем более, что приданное заработанное им для сестры больше не имело значения. И он нашел старинные чертежи замка (они обошлись ему в двенадцать соверенов) и там помимо подземелий был обозначен подземный ход ведший из подземелий за пределы территории замка и тет-де-пона. И после того, как молочница сообщила что джентльмен похожий на смазливого итальянца совершенно точно гостит в замке у герцога, и в пятницу у герцога ожидаются гости, мы приняли решение о штурме... На дело пошла наша восьмерка и примкнувший к нам моряк Стенли. Лаз в подземный ход мы разведали заранее, он был заброшен и не охранялся, он был сухой и проходимый по всей длине и упирался он в дубовую дверь в фундаменте замка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Была ночь с пятницы на субботу и мы растянувшись цепочкой вошли в подземный ход, с дверью пришлось повозиться, но алмазные пилки из арсенала Миледи, нам вельми помогли. Дверь открывалась в небольшую комнату, где на стеллажах лежали заросшие пылью бутылки и из которой вела еще одна дверь, попроще на вид. Сашка, как самый сильный маг среди нас (что было выяснено опытным путем), попросил соблюдать тишину и стал совершать пассы перед дверью и повернувшись к нам сказал, что там был один объект и теперь нам не помешает. Эту дверь мы открыли по сравнению с предыдущей достаточно легко и попали в большой винный погреб. Ряды бочек и бочонков, стеллажи с бутылками и распростертое тело в одежде слуги с опрокинутым кувшином рядом и лужей вина. Я жестом приказал убрать тело в боковой проход между бочками и мы двинулись дальше, вышли в коридор а потом вышли в подземный вестибюль из которого две лестницы вели наверх, а одна вниз. У хода вниз стояло двое вооруженных слуг, через секунду, левый получил от Шарлотты кинжал в горло, а левый словил от Анны заклинание оцепенения и подчинения.
Мы быстро выяснили, что в подземелье находится девять человек не считая жертвы, семеро господ и двое слуг, мистер Казанова тоже там, вооружены все господа, только ритуальными кинжалами. Моряк поблагодарил языка свернув ему шею и мы колонной по два спустились по лестнице в короткий коридор, заканчивающийся большими двустворчатыми дверями. Мы с графинями стали перед дверями и провели соответствующие пассы, после чего распахнули двери и вошли в зал с низкими сводами. По стенам горели факелы, в центре зала, под перевернутым распятием стоял жертвенник из черного камня, на котором белело растерзанное женское тело. Казанову и герцога я узнал по их портретам и приказал их оттащить в сторону и связать, а потом махнув рукой в сторону остальных застывших сатанистов, сделал не имеющий двойных толкований жест - большим пальцем вниз. Стенли улыбнулся и обнажив кортик двинулся к оцепеневшим фигурам, у которых были живы, только наполненные ужасом глаза, его никто не останавливал, ибо моряк был в своем праве. А мы с девушками занялись двумя главными пленниками, которые выложили нам все (герцог за пару сломанных пальцев, а синьор Джакомо добровольно)...
- Предыдущая
- 6/87
- Следующая