Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Спецназ Красного Герцога (СИ) - Чекмарев Владимир Альбертович "Сварог" - Страница 26


26
Изменить размер шрифта:

      А тут к нам на 'Луку' прибыл с ревизией отец Жозеф, вместе с сухеньким старичком с острыми глазками старого инквизитора, который судя по сутане был минимум епископом. Отец Жозеф, действительно представил своего спутника, как епископа Марсельского, который прибыл освятить корабль, который встретил в океане одну из аватар Лукавого. Но как мне по дружески сообщил граф Рошфор (роскошную саблю принца Хосе я подарил ему), на меня лт епископа Марсельского был донос, что будто бы мой корабль, благодаря Черному колдовству меняет внешность и именно потому Дьявол не тронул нас в океане. И еще Рошфор по секрету мне сообщил, что отец Жозеф очень не любит любых перемещений по воде. Ну что же, 'Praemontus, praemuntus'. Уж мистифицировать начальство пертурбациями вида боевой техники, нам танкистам не привыкать, тем более, что меры по имитации внешнего камуфляжа нашей шнявы были приняты уже давно.

      Мы с почетом приняли гостей (правда Портос уже отбыл, зато прибыл Сашка, доложивший, что в замках, мастерских и арсеналах все в порядке, за время моего отсутствия повешено три шпиона, и двое перевербованы).

      Святые отцы окропили корабль Святой водой и провели молебен, после чего, я заговорщицким тоном сказал, что хочу показать святым отцам один секрет, но для этого, надо выйти в море и пригласил их на баркас. Марсельский епископ привычный к морю был готов, Отец Жозеф не показал вида, но чувствовалось, что ему немного не по себе. Мы вышли в залив и встали бортом в сторону 'Луки' стоявшего у причала, после чего я приказал выпалить холостыми из маленькой пушки стоящей на баркасе, и в какой то момент 'Лука' преобразился... На нижних уровнях мачт подняли невзрачные паруса, с борта развернулись вниз полотнища раскрашенные под цвет моря и пред нами вместо красавца корабля, предстало силуэт гораздо меньшего судна. Я приказал подвести баркас к шняве, чтобы святые отцы оценили маскировку и поняли, что тут нет никакого колдовства. После чего гости были приглашены отобедать, чем Бог послал, но поймав взгляд Серого преподобия, епископ Марсельский откланялся, а отец Жозеф, после десерта поведал об очередных придворных новостях...

     Его величество, король Людовик, чередовал меланхолию с веселыми и не очень шутками, и один из последних периодов таких шуток, был ознаменован пьесой господина Мольера 'Мещанин во дворянстве', где по приказу короля, драматург высмеял турок, посол которых, по мнению короля не вежливо себя вел на приемах в Лувре. На этот раз король ждал посольство из Московии и ему не понравилось излишне гордое поведение русского боярина, князя Вяземского, присланного Царем и Великим князем Алексеем Михайловичем договариваться о посольстве к Франкам. И теперь король рассматривал всевозможные выдумки с помощью которых можно было высмеять Московитов. И я забыв про наказуемость инициативы, рассказал что Московитские бояре кичатся высокими горлатными шапками, построенными из горлышек лис, куниц и соболей, украшенные золотыми и жемчужными нитями, и чем богаче эта шапка, тем больше чести боярину. И я не подумав пошутил, что мол если бы при одном из визитов в Лувр посольства московитов, придворные его величества, были бы одеты в такие же шапки, но более богатые, то это было бы забавно и эта моя шутка, оказалась камушком стронувшим лавину событий...

      Отец Жозеф рассказал эту шутку кардиналу, кардинал преподнес ее королю, а король пришел в восторг и приказал кардиналу изыскать шесть таких шапок, не стесняясь в средствах и естественно доставить их до приезда московитов и поручили это все, естественно вашему покорному слуге.

<p>

<a name="TOC_id20247556"></a></p>

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

<a name="TOC_id20247558"></a>Глава 34. Москва на Шельде

      Мастер Альфред Зюс был марсельским ювелиром, у него было четыре брата и каждый из них чем-то торговал, один был торговцем тканями, второй рыбником, третий мясником, четвертый книготорговцем в Париже, но помимо братьев были еще и многочисленные кузены рассеянные по всей Европе. А когда я узнал, что их внучатый дедушка и вовсе носит фамилию Ротшильд, то с этой семьей мне стало все более менее ясно.

      С мастером Зюсом мы познакомились, когда нам с Сашкой, понадобился подарок на 8 марта нашим графинюшкам. Мы решили внутри своей структуры ввести какой-нибудь из 'родных' праздников, и в виду того, что с пролетариатом тут еще было слабовато и Первое мая не заиграло бы, решили ввести, так сказать Международный женский день, и в качестве подарков, решили скомпоновать из нескольких шикарных колье из трофейных сокровищ, нечто супер шикарное. Короче из девяти колье, получилось два, плюс четыре браслета, плюс две дюжины шикарных колец с каменьями и все в гарнитуром ансамбле, и мало что бесплатно, нам еще и пара кошельков с испанскими золотыми дублонами перепало, за то что мы оставили мастеру 'отходы производства'. Мастер Зюс сказал что если у их сиятельств в чем будет нужда, то пусть обращаются непосредственно к старому Альфреду и он все достанет. Мы заказали ему ртуть и он в течении месяца сделал необходимую поставку и обещал при нужде ее повторить, были и еще заказы. Расплачивались мы с ним золотым ломом которого хватало в наших трофейных сокровищах, и обе стороны были довольны.

      Ртуть нам нужна была для производства капсюлей ибо мы все вооружение своего спецназа сделали капсюльным, ибо у кремневых замков был один серьезный недостаток под названием пороховая полка. Наш главный оружейный мастер, барон Пьер Джакомо да Винчи, буквально подсел на капсюли, делая их и для мушкетов, и для пистолетов и для пушек, но новые замки делал универсальными, дабы могли работать и без капсюлей, со старой системой. Мастер Зюс услышав про позарез нужные нам горлатные московитские шапки, сказал что в районе Антверпена, называемом Москва на Шельде, так как там была купеческая контора торгующая с Московией, у него есть кузен, который занимается именно Русскими мехами и у него есть и меха, и скорняжная мастерская, и если мы позволим старому Альфреду со своим молодым помощником поехать вместе с ними на этом чудесном корабле, то будет нам и очень хорошая скидка. А тут как раз прибыл Рошфор и передал нам десять тысяч экю на расходы, сказав, что кардинал очень на нас надеется. И посему мы отплыли в этот же день.

      Мастер Альфред Зюс явился к нам на борт с небольшим сундучком и помощником, оказавшимся смазливой девицей (но что мы знаем о помощниках ювелиров, седине в их бороде и бесах в их ребрах).

      Дорога надо сказать не задалась, и в первую очередь в смысле расхода боеприпасов, это еще хорошо что я приказал установить на корабле полный артиллерийский наряд включающий четыре 'Аделаиды', четыре каронады и восемь вертлюжных легких пушек, и ввиду практически пустых трюмов, и решения проводить в походе артиллерийские учения, я решил взять по пять БК к каждому орудию. И абордажников я взял не два платунга, а четыре (как раз смены менялись по ротации), чуйка моя просто повизгивала, а я ей доверял.