Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Превосходство гения: на осколках Империи (СИ) - Панасенков Вадим - Страница 57
— Я тебя за это не виню, — улыбнулась Анастасия. — В твоем стремлении помочь графу ты действовала инстинктивно. Без какой-либо для себя выгоды.
Рита отвела взгляд.
— Я теперь не знаю, как себя вести, — призналась служанка. — Меня будто разрывает надвое: я рада, что яд достался не Вам, но что теперь будет с родом Торменов? Может, для Вас честь рода и пустой звук, но не для Вадима Ивановича! И как ему быть?
— С этим мы как-нибудь разберемся, — пригладила свои волосы ведьма. — Со всем разберемся.
— Король был там? — голос Риты предательски дрогнул. Она рассказала о том, где ее будет ждать король после того, как она убьет ведьму.
Анастасия кивнула:
— Но он сумел улизнуть, — добавила ведьма.
— Знаете, мисс Анастасия, — Рита даже приподнялась, чтоб быть ближе к собеседнице. Хотя для этого служанка тратила драгоценные силы. Было видно, насколько ей тяжело находиться в таком положении. — Когда я его увидела, на меня будто нашло наваждение. Я отчего-то хотела подчиняться и делать все, что он скажет. Как вспомню, жутко становится. Будто это не я, а мной управляют.
— Теперь все уже позади. Отдохни, Рита! Тебе нужно набраться сил! А еще я тут тебе яблоки принесла, — сумка яблок легла на тумбочку.
Служанка одобрительно кивнула и улыбнулась. Затем, устроившись поудобней, прикрыла глаза.
В это время раздался звонок в дверь.
Тормен был ближе всех и поэтому первым открыл дверь. Вадим Иванович увидел на пороге Андре. Тот стоял пунцовый от злости и тяжело дышал.
— Вадим Иванович Тормен, я к Вам по делу! — прорычал тот. — Но вначале покажите мне этого Ваську Тяпкина! Именно из-за него я проделал этот дальний и долгий путь!
— Что случилось? — встревожился граф, пропуская следователя внутрь.
— Анастасия здесь? И ее позовите, — распорядился гость.
Все втроем они расселись в гостиной, где дворецкий принес чай с корицей. Пока Икарий разливал напиток, в комнате царила тишина. Но стоило старку уйти, как она была нарушена неостановимым потоком слов.
— И так! Чем обязаны столь скорому визиту? — граф откинулся на спинку кресла и сложил на животе руки. — Я так понимаю, у Вас есть вести, и Вы очень сильно хотите с нами ими поделиться. Я прав?
Гекс Андре даже не притронулся к чашке, а сразу приступил к делу. Пристально глядя на собеседника, он сказал:
— Я взял образцы шерсти из комнаты, в которой сидел беглый король, — начал гость издалека.
— Не из стой ли комнаты, с которой тот тайным образом исчез? — перебил Вадим.
— Именно так, граф. Король исчез, но не бесследно, как показалось вначале, — следователь сделал паузу, чтобы придать своему голосу убедительности, после чего продолжил. — Все же он наследил.
— Что Вы имеете в виду? — спросила ведьма.
— Образцы шерсти из норы принадлежат мыши, — со всей серьезностью произнес следователь.
— Тоже мне новость, — усмехнулся Вадим Иванович и взял со стола чашку.
— А еще он идентичен шерсти оборотня и перу из дома Анастасии.
Тормен едва не подавился чаем.
— Как это… — только и вымолвил он. — Быть такого не может!
— Вы хотите сказать, что наш маньяк и беглый король — одно и то же лицо? — первой догадалась ведьма.
— Без сомнений это так. Именно Его Величество убивал всех тех девушек.
Вот тут-то уже ведьма не выдержала. Она встала и начала ходить по комнате. Но Вадим был спокоен. Следователь и граф внимательно следили за действиями Анастасии. Или просто ждали, когда она устанет и сядет обратно в кресло.
— Как он это делает? — она остановилась и подняла вопросительный взгляд на гостя. — Как беглый король провернул все это? В нем не было никаких магических сил. Да и следов проклятья я не увидела. Он просто изнеженный мальчишка с садистскими наклонностями.
— Я это хотел услышать от Вас, мисс Анастасия, — развел руками следователь. — В любом случае, мы уже знаем имя маньяка, и это главный пункт во всей истории.
— Я думал, главным пунктом будет поимка преступника.
— Вот Вы не путайте пункты с финальным аккордом. Это разные вещи, граф.
— Девушки все еще в опасности, — напомнила ведьма.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Это ненадолго, обещаю Вам, — следователь прищурился. — Недолго ему осталось бегать на воле.
Глава 43: Андре и ведьма
— До свиданья, Миссис Замдар! — нацепила свою фирменную улыбку Кристина. — Приходите к нам еще.
— Все непременно! — светилась от счастья уже немолодая клиентка, пряча заветный флакончик в сумочку. — Мои мази давно закончились. А у Вас магазинчик несколько дней не работал. Я уже не знала, что и делать. А идти к конкурентам побаивалась.
— Простите за причиненные неудобства, — глаза Кристины выражали крайнюю степень искреннего сожаления. — Магазин был закрыт по личным причинам.
— Надеюсь, Вы все уладили?
— Насколько это возможно, — склонила голову хозяйка магазинчика.
Клиентка ушла, оставив Кристину одну. Девушка хотела было расслабиться, как услышала полицейский свисток. Явно кого-то ловили. И ведьма догадывалась, кто это может быть.
Дверь магазинчика отворилась, и внутрь вбежала белокурая северянка.
— Спрячь меня! — вскрикнула она и, не дожидаясь ответа, побежала на второй этаж.
Кристина тяжело вздохнула.
— Вот почему тебе спокойно не живется, — пробубнила себе под нос она. — Это магический магазин, а не убежище. Ты мне всех клиентов распугаешь!
Кристина уже начала подниматься по лестнице, как услышала дверной колокольчик.
— Есть кто? — послышался мужской голос.
Ведьма поправила платье и, вздохнув, вернулась за прилавок.
— А, это снова Вы, — проговорила Кристина, когда увидела у входа следователя.
— Второй раз к порогу вашего дома приводят следы преступницы. Это можно считать обычным совпадением или… — Андре замолчал. Он внимательно изучал ведьму. Выражение ее лица было непроницаемым. Руки сложены на груди. Взгляд уверенный.
— Я уж не знаю, почему Вас так манит сюда, — фыркнула Кристина. — Может, влюбились и ищете предлог, чтобы сходить со мной на свидание.
— На свидание с ведьмой? — расхохотался парень.
— Любовь зла… — стрельнула она глазками.
— Вы сейчас никого подозрительного не видели? — тон следователя стал серьезен.
— Кроме Вас никого, — мило улыбнулась хозяйка магазинчика.
— Странно, я был уверен, что сюда вошла девушка с белоснежными волосами, — призадумался Андре.
— Последним посетителем была миссис Замдар. Но не думаю, что она Вас заинтересует. Дамочка слишком увлечена своей красотой, это ведь не преступление?
— Конечно, нет. А вот убийства подданных королевства — еще как.
— Я никого не убивала… — уже тише сказала Кристина.
— Вы может и нет… — снова последовала пауза. Следователь о чем-то размышлял. — Но в любом случае, второй раз Вы от меня так просто не отделаетесь. Закрывайте магазинчик и собирайтесь.
— Куда? — Кристина непонимающе уставилась на следователя.
— Ко мне в кабинет, — и уже более спокойно добавил. — Не волнуйтесь, это всего лишь формальности.
— А здесь решить их никак нельзя?
— Мисс Кристина! Давайте не будем тянуть резину. Сегодня у меня и так насыщенный день.
Ведьма взяла сумочку, напоследок бросив взгляд на второй этаж, затем, выйдя на улицу, заперла дверь.
— Пройдемте! — парень указал рукой на карету.
Расположившись внутри, Андре приказал кучеру ехать в участок.
— Вы нервничаете? — поинтересовался следователь у девушки.
— Волнуюсь за своих клиентов. Они не переживут, если не купят вовремя мой эксклюзивный товар.
— Вы сами делаете эти мази? — Андре вел непринужденную беседу, боясь спугнуть ведьму. Она, казалось, действительно нервничала — иначе бы не стала с большим усердием теребить в руках платок.
— Да, конечно! Я не доверяю фабричным подделкам. Мои товары качественней и сделаны по индивидуальному заказу, — с долей гордости ответила она.
— А клиенты не жалуются на завышенные цены? — мимолетная улыбка промелькнула на лице собеседника.
- Предыдущая
- 57/64
- Следующая
