Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Талисман цесаревича (СИ) - Ежов Сергей - Страница 82
— Благодарю. — кивком обозначил поклон тот.
Чехол он повесил на шею, а бинокль поднёс к глазам. Увиденное ему не понравилось ещё больше, и генерал поморщился сильнее.
— Зачем вы меня позвали? — обратился Мухаммад Керим к Суворову.
— Я послал парламентёра с предложением капитуляции и он между прочим упомянул, что несравненно более мощная крепость Очаков уже принуждена к сдаче, а Вы, на правах почётного пленника присутствуете здесь. Не откажите в любезности поговорить с османским командиром, что едет сюда. Никаких условий я Вам не выдвигаю, беседуйте с полной откровенностью.
— Хорошо. Но Вы осознаёте, что все увиденные новшества будут впоследствии доложены моему повелителю?
— Разумеется. Вы верный слуга Его императорского величества Абдул-Хамида, мы верные слуги Его императорского величества Павла Петровича. Напомню, император Павел Петрович дал прямое указание побеждать доблестные турецкие войска без излишнего кровопролития и обращаться с побеждёнными со всем возможным почтением. Так он надеется достичь дружбы между нашими державами.
Турецкий генерал только молча кивнул и повернулся к подъехавшему грузовику. Солдаты ловко соскочили из кузова на землю, закрепили лесенку и помогли спуститься офицерам. Те двинулись вверх по склону и вскоре встали в ряд перед Суворовым. Представились. Поначалу поговорили о возможности или невозможности удержать позиции и о прочем, относящемся возможного боя и наконец старший из турок спросил:
— Ваш офицер уверял, что ваши новейшие пушки бьют далеко и точно. Во всяком случае много дальше наших. Чем вы докажете сие утверждение?
— На сходя с этого места — заявил Суворов — и не посылая посыльных я велю обстрелять вон ту горушку. — Суворов указал на возвышенность в стороне от наших и турецких позиций.
Турок поглядел с интересом.
— Юрий Сергеевич, не откажите в любезности…
Полминуты спустя сигнальщик на вышке замахал флажками, и дальняя от нас батарея пришла в движение. Орудия развернулись, командир батареи взмахнул рукой, и первый снаряд полетел в сторону цели. Мы увидели: перелёт. Сигнальщик снова замахал флажками. Выстрел: недолёт. Третий выстрел пришёлся на вершину возвышенности, тут же батарея рявкнула хором, и цель заволокло пылью и дымом, над которыми стали вспыхивать пять ватных облачков шрапнельных разрывов.
— Позвольте, но эта возвышенность не видны с точки стояния батареи! — растерянно произнёс турецкий офицер.
— Совершенно верно. И смею заметить, дальность обстрела значительно превышает могущество современных орудий. — благожелательно подтвердил Суворов.
— Разрешите мне побеседовать с бейлербей-пашой Мухаммад Керимом.
— Благоволите, вот он. Если вам угодно, мы удалимся, чтобы не мешать вашему разговору и не давить во время принятия решения. — Суворов был сама любезность.
— Это лишнее. — турок обозначил поклон и отошел к пленному генералу.
Разговор у них получился отнюдь не коротким: офицер о чём-то почтительно спрашивал, генерал ему давал разъяснения, указывая на солдат, пушки, автомобили, и как на Суворова и, ни странно, на меня. Наконец офицер вернулся к Суворову:
— Я принял решение капитулировать на озвученных условиях. Гарантируете ли Вы наше возвращение на Родину после войны?
— Гарантирую. И эта гарантия даже не моя, а моего повелителя. Слово русского царя незыблемо.
В общем, спустя ещё три часа Суворов принял капитуляцию, турки принялись организованно сдавать оружие, а работяги начали разбирать построенные укрепления, засыпая рвы, а древесину собирать в штабеля. Дерево здесь дорого, ещё пригодится.
Но самое интересное случилось ближе к вечеру: со стороны Крыма прибыл небольшой рейдовый отряд наших разведчиков. Новости привезённые майором Ивановым оказались крайне любопытными: тут и расположение турецких и татарских войск, и сведения о планируемой мобилизации едва ли не всех мужчин, способных носить оружие… Но самой интересной новостью для меня оказалась такая: в Инкерманскую бухту вошел турецкий флот: десять линейных кораблей, восемь линейных фрегатов и три малых фрегата. Вошли они не просто так, а ремонтироваться: во время шторма как минимум пять кораблей получили повреждения. Майор лично видел, что у трёх кораблей имеются повреждения корпусов: может это результат столкновения с другими кораблями, а может и с подводными скалами. А на двух кораблях были сломаны мачты. Во всяком случае, турки их ремонтируют.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я тронул Суворова за рукав и отвёл в сторонку:
— Александр Васильевич, сам бог отдаёт нам турецкий флот на поток и разграбление. У нас есть всё: пехота здесь и в Очакове, артиллерия, мощные боевые корабли…
— Так Вы тоже подумали об этом? — хищно оскалился Суворов — Хорошо же! Командир флотилии здесь, военный совет мы проведём тотчас.
Конец первой части
Наградите автора лайком и донатом: https://author.today/work/152536
- Предыдущая
- 82/82
