Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пепельная маска мести (СИ) - Тулинова Лена - Страница 68
Мертвитель Борссен был казнён спустя четыре месяца спустя после визита Нейтана в Льюдейл. Что до Мастера Кристы Алдер, то её оставили на службе после большого штрафа и понижения в звании. Нейтан хлопотал, чтобы она оставалась Мастером, но к его доводам не прислушались. Уолтер, напротив, давая показания, старался всячески очернить Кристу, пытаясь уволочь её за собой в заключение – но, по счастью, этого не произошло.
Механик Крис Ричер изобрёл новое передающее устройство, способное также и принимать сигналы, и был очень горд изобретением. Из столицы, где его награждали за этот артефакт, Ричер вернулся не один, а с очаровательной дамой, которая обожала разбирать боевых автоматонов и делать из них домашних помощников и офисных секретарей.
Лотти-Шалунья решила, что ей больше не хочется быть «украшением» публичного дома, и отбыла в Льюдейл, где, говорят, открыла частное детективное агентство. Нейтан говаривал, что с любовью откапывать чужие тайны и с потрясающей наблюдательностью у Шалуньи всё вполне может получиться. Эдмунда с негодованием фыркала: не то чтобы ревновала, но всё-таки считала себя обязанной возмущаться.
Так прошёл год – для кого-то радостно, для кого-то волнующе, для кого-то плодотворно, а для кого-то не очень.
– Всякий получил по заслугам, ибо какие семена бросишь в землю – такие плоды и получишь, – подытоживала Рава, слушая новости о друзьях и врагах. – Так говорят!
ЭПИЛОГ 2.
Пикник в честь двенадцатой годовщины свадьбы четы Хэрриганов был устроен с размахом. Благо погода в конце последнего месяца лета радовала как никогда! Было тепло, но не изнуряюще жарко, и на лёгком ветру полоскался большой тент в красно-голубую полосу, а в двух больших жаровнях на углях доходило аппетитно пахнущее мясо. Нейтан никого к жарке мяса не подпускал: он пристрастился к готовке и некоторые блюда не доверял даже любимой жене.
Сейчас производство кулинарного шедевра было в самом разгаре, поэтому нет-нет, да и подходили к жаровням, чтобы уточнить, когда же обед.
Рава Эдвертон держалась в сторонке. Она вдыхала аромат мяса, жарящегося на углях, без особого удовольствия, и Эдмунда уже по секрету шепнула Нейтану, что догадывается, отчего. Кажется, к двум сыновьям и дочке скоро прибавится ещё кто-нибудь. Первенцу, которого Эдвин и Рава назвали Сэймон, скоро должно было исполниться одиннадцать лет, а дочке недавно отпраздновали пять. Сейчас маленькие Эдвертоны дружно участвовали в постройке огромной башни из песка: руководил строительством Фаднор Эдвертон, а работали все дети.
Все – это достаточное количество, чтобы свести с ума кого угодно, если ты не Фаднор. Но старший Эдвертон оказался весьма устойчив к детскому гомону и умудрялся разрулить большинство конфликтов ещё на стадии зарождения.
Нейтан с удовольствием поглядывал, как дети возятся в песке. Смуглые отпрыски Эдвина Эдвертона и Равы были только частью этой компании. Вот, золотистый от загара, кареглазый, с торчащими тёмными вихрами, из кучи песка выкарабкался Эдвард Хэрриган, одиннадцатилетний сорвиголова, который никогда ничего не боялся, а за ним – его маленький хвостик, шестилетний Эдгар. Этот был более спокойный и всегда готовый прикрывать шалости брата. С самым честным взглядом, но хитрющий!
А вот с неистовым криком в гущу строительства ворвалась десятилетняя непоседа Мартина Квейн. Она набрала где-то сразу два жестяных ведёрка воды и теперь требовала окружить крепость рвом. Конечно, надо было куда-то вылить воду, не зря же она её несла? Фаднор отвлёкся, а в это время в яростном споре крепость решили оставить без рва, и поэтому вода вся без остатка была вылита на Эдварда и Сэймона. Девчачий визг, более солидные мальчишеские вопли, напоминающие паровозные гудки, спокойный командный бас Фаднора Эдвертона…
Нейтан с присущей ему интуицией почуял неладное и поспешил перевернуть мясо. Чуть не зазевался! Едва не погубил несколько порций чудесных стейков! Хорошо, когда есть чутьё на неприятности и оно не подводит.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Под зонтиком возле воды, рядом с матерью, сидела Эдмунда. Волны касались её маленьких изящных ступней. Нейтан не слышал, о чём говорит Вита своей дочери, но был уверен, что о чём-то хорошем и добром.
Но вот к ним подошла Рава – изрядно пополневшая, но ничуть не подурневшая за двенадцать лет. Всё такая же яркая и весёлая, она, смеясь, уселась рядом с подругой и о чём-то спросила Виту. Ответа Нейтан не услышал, но зато до него донёсся взрыв смеха.
Спустя несколько минут, когда Нейт крикнул всем, что мясо готово и можно перетаскивать еду на столы под тентом, он услышал то, что, по-видимому, было окончанием разговора.
– Мы с Равой все-таки надеемся, что у нас будут девочки, – сказала Эдмунда, поднимаясь вместе с матерью от берега. – Мальчишки такие озорники! С ними бездна хлопот.
– Ну-ну, – ответила Вита, посмеиваясь. – Неужели ты всё ещё думаешь, что с девочками проще?
Поймав лукавый взгляд проходящей мимо тёщи, Нейтан улыбнулся и беззвучно поаплодировал ей. Он ещё не осознал, что только что услышал «У НАС будут девочки», но уже был согласен с Витой.
С девочками точно не проще, чем с мальчиками. Особенно если это такие девочки, как Эдмунда Хэрриган.
Конец
- Предыдущая
- 68/68
