Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Куда черт послал (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна - Страница 1
Куда чёрт послал
Глава 1
— Заседание распределительной комиссии объявляется закрытым! — визгливо выкрикнул старый сморщенный чёрт, стукнув копытом по деревянному корыту, что служило ему подставкой. Удар получился чересчур сильным для видавшей виды деревенской утвари, отчего она проломилась, а то самое копыто, что нанесло решающий удар, позорно застряло в образовавшейся щели.
— И-и-и! — по-поросячьи завизжал чёрт, пытаясь высвободить покалеченную конечность. Именно этот звук и вырвал меня из сонного забытья, в котором я находилась во время всего ритуала распределения. В своё оправдание должна заметить, что у меня имелся весьма веский повод: не каждый день празднуют окончание ведьминских шестикнижий! Вот и я на целые сутки отдалась на волю разгулу и веселью. И как вчера было хорошо, то в той же степени сегодня было паршиво. Поспать удалось лишь пару часов, и то на закате, когда даже люди не рискуют ложиться, ведь непродолжительный сон в это время приведёт лишь к ещё большей усталости. Поэтому ничего удивительного в том, что моё состояние нисколько не улучшилось за время короткого отдыха, не было. Голова была словно набита соломой, где-то внутри свернулась клубком тошнотворная гадюка, что при каждом неловком движении норовила исторгнуть содержимое моего желудка. А ещё и засуха во рту…
Я с трудом сглотнула, проведя языком по шершавым губам. Заставила себя сфокусировать взгляд на стоящей по правую от меня руку ведьме.
— Чего он развизжался-то? — мои руки стиснули голову, которую будто расколол звук собственного же голоса.
— А бес его знает, — лениво зевнула ведьма. — Вроде бы говорит, что распределение закончено.
С некоторой задержкой дошедшая до моего разума информация заставила меня враз собраться.
— Как это закончено⁈ А я?
Я была просто уверена, что меня по какой-то нелепой случайности не вспомнили. Ведь если бы только озвучили моё имя, я тут же проснулась бы. Не просто так же перед праздником я заготовила самый верный заговор? Потратила уйму сил и немало наличности, что пришлось уплатить за редкие травки, и всё это впустую?
Или, может, дело вовсе не в случайности?
— А, ну-ка, подвинься! — грубо отталкивая соседа слева, рявкнула я. Втиснулась в образовавшуюся щель и стала работать локтями усерднее, пробираясь к передним рядам.
Возмущённые крики и отборная ругань, которой сопровождалось моё продвижение, бальзамом ложились на озлобленную чёрную душу.
— И как это понимать? — нависая над импровизированным столом в виде большого пня, спросила я вмиг съёжившегося чёрта. — Где моё распределение?
— Для тебя особое распределение, зайдёшь после полуночи в канцелярию, — проблеял чёрт, отчаянно дёрнув копытом. Манёвр удался: копыто благополучно высвободилось, а вот корыто раскололось надвое.
Я хотела задать ещё пару вопросов распределяющему, но негромкий хлопок, с которым исчез чёрт, и разлившийся в воздухе запах серы мои намерения оборвали на корню.
— Черти бы тебя подрали! — в сердцах буркнула я, двинув ногой по деревянным остаткам.
Впрочем, моё пожелание было обычным пустословием. С главным канцелярским чёртом не стал бы связываться и самый последний отщепенец.
Между тем лужайка, на которой проводилось собрание, совершенно опустела. Ведьмы слишком занятой народ, чтобы тратить время даром.
Я рассеянно посмотрела по сторонам, размышляя, куда бы податься дальше. До полуночи ещё целых два часа, может куда-нибудь в кабак наведаться? Нет, не дело. Что толку начинать веселье, если его придётся прервать в самом разгаре? Поспать разве? Да и от этого толку ноль. Вроде бы уже и разгулялась. Тогда куда?
Я стояла и бестолково пялилась в темноту ночи, подыскивая подходящий вариант оставшегося времяпровождения. Глухо ухала сова в густой дубовой кроне, пищали летучие мыши, выписывая невероятные кульбиты над моей головой. Где-то в траве шуршал ёж. В общем, благостная ночь.
— Эй, ведьма, — негромко позвали меня из кустов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вы это мне? — глупо спросила я невидимого собеседника.
В ответ раздалось язвительное мужицкое хрюканье. Ну да, больше на лужайке никого не было…
— Чего надыть? — перешла я на положенный нашему народу диалект.
— Помоги своровать поросёночка, — приглушённо отозвались из темноты.
— Энто какая мне от того выгода-то? — открыла я торги.
— Два золотых, — ответили мне с придыханием.
— Мужик, ты чаво? Мухоморов обожрамшись? За пару золотых можно целую ферму заполнить, а ты всего-то одного поросёночка просишь.
— Думаешь, обманываю?
— Конечно, кто даст ведьме больше, чем оно того стоить?
— Так поросёночек-то не совсем обычный.
— А ну, вылазь из кустов! Разговоры так не ведутся.
С пыхтеньем и оханьем ночной тать выбрался из своего укрытия. Второй раз я удивилась. Мужик был тучный, богато одетый, в общем, на проходимца совсем не походил.
— Рассказывай, — потребовала я, закончив свой осмотр. Дело заинтриговало.
— Вчера обоз пришёл из столицы…
— Знаю, — облизнувшись, сказала я, из памяти та столичная наливочка ещё не успела выветриться. — Продолжай.
— Соседу привезли племенного поросёночка аж из государева хлева!
— Ух ты! Прям-таки из государева? — театрально изумилась я.
— Да, настоящий муханский поросёнок.
Мне данные подробности ни о чём не говорили, но основная мысль стала понятна. За редкую породу были плачены немалые деньги, а два золотых были ничтожной суммой по сравнению с реальной стоимостью.
— И где твоя добыча? — я печально посмотрела на свой тощий мешок, который старательно собирала в дорогу. Запасов там было совсем немного.
— Так ты согласна? — не веря в свою удачу, сказал наниматель.
— Если только это не займёт много времени.
— Так туточки совсем недалеко…
— А как ты о ведьме-то узнал?
— Так ты сама вчера в кабаке о шабаше рассказывала. А так же про то, что заказы начнёшь брать с сегодняшнего дня…
Я посмотрела на мужичка и поняла: лицо его было мне знакомо. Кабатчик.
Что ж, сделаем зарубочку на память: всегда надо старательнее выбирать компанию, в которой пьёшь.
— И где та халупа?
— Туточки, за сарайкой.
Я огляделась. Мужик, несмотря на свою тучность, оказался весьма проворным и хватким. Он не только нашёл самый короткий путь через лес к деревне, но ещё и сумел через непролазные заросли крапивы вывести меня без поражения жгучим сорняком к владеньям своего соседа.
— Вот, под хитрый замок зверушку спрятал, — с некоторой обидой в голове произнёс кабатчик.
Я хмыкнула. Как же, надеялся по-простому с замком разобраться, подковырнув его фомкой, а тут внутренний механизм имеется. Видать, денег у соседа и впрямь водилось немало, раз мог он себе позволить такую роскошь. Я откинула съехавшие на глаза волосы и почесала в затылке.
— А охраны здесь, случайно, нету?
— Как не быть, имеется. Только я её того… нейтрализовал, — кабатчик ввернул мудрёное слово и остался весьма доволен собой.
Не нужно было даже и гадать, каким образом предприимчивый торговец подобное провернул. Хмельного напитка у него имелось в достатке, а сыпануть туда горсть-другую сонного порошка совсем не сложно.
— Деньги вперёд, — потребовала я.
— Сначала дай ведьмино слово, что выполнишь обещание, — уперев руки в бока, потребовал мужичонка.
— И откеда ж вы такие грамотные берётеся? — мне весьма не понравилось такое обращение. И если сначала дело казалось весёлой шуткой, то теперь появилось лёгкое раздражение. А как только это чувство у нашего племени появляется, знайте — ведьма будет мстить. Ну, или пакостить. В зависимости от того, как сильно её раздражение и сколько сил имеется в распоряжении.
— Оттеда, — передразнил меня мужичок, — добавив в мой костерок неудовольствия ещё немножко угольку.
— Ладныть. Обещаю вскрыть замок опосля получения оплаты, — я звучно харкнула на землю и растёрла плевок каблуком сапога.
- 1/97
- Следующая